It asked about the plans of Qatar to criminalize all forms of violence against women, including marital rape. | UN | وتساءل عن خطط قطر بشأن تجريم جميع أشكال العنف ضد المرأة بما في ذلك الاغتصاب الزوجي. |
The Labour laws of Qatar do not cover domestic workers. | UN | فقوانين العمل في قطر لا تشمل العاملين في المنازل. |
Concluding observations on the second periodic report of Qatar | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لدولة قطر |
Letter from the representative of Qatar to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر |
Mr. Tariq Al Ansari, First Secretary, Permanent Mission of Qatar | UN | السيد طارق الأنصاري، سكرتير أول في البعثة الدائمة لقطر |
Another noted the need for global standards in that regard, such as those being proposed by the Government of Qatar. | UN | وأشار ممثل آخر إلى ضرورة وجود معايير عالمية في هذا الصدد، مثل تلك المعايير التي تقترحها حكومة قطر. |
Another noted the need for global standards in that regard, such as those being proposed by the Government of Qatar. | UN | وأشار ممثل آخر إلى ضرورة وجود معايير عالمية في هذا الصدد، مثل تلك المعايير التي تقترحها حكومة قطر. |
Letter from the representative of Qatar to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر |
Letter from the representative of Qatar to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل قطر إلى الأمين العام |
Letter from the representative of Qatar to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر |
Source: State of Qatar, Supreme Council for Education, 2010, unpublished figures. | UN | المصدر: دولة قطر. 2010. المجلس الأعلى للتعليم، بيانات غير منشورة. |
Interpretative declaration of Qatar regarding article 29 of the Convention | UN | الإعلان التفسيري لدولة قطر بشأن المادة 29 من الاتفاقية |
It is not the first time that Her Highness Sheikha Moza Bint Nasser of Qatar has called world attention to the family. | UN | وليست هذه هي المرة الأولى التي تلفت فيها صاحبة السمو الشيخة موزة بنت ناصر من قطر اهتمام العالم إلى الأسرة. |
Address by His Highness Sheikh Abdulla bin Khalifa Al Thani, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Qatar | UN | خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر |
Legal Counsel and Board member of Qatar National Hotels Co. | UN | مستشار قانوني وعضو مجلس إدارة شركة فنادق قطر الوطنية. |
The General Assembly heard a statement by H.E. Sheikh Hamad Bin Jassim Bin Jabor Al-Thani, Minister for Foreign Af-fairs of Qatar. | UN | استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به معالي الشيخ حمد بن جاسم بن جابر آل ثاني وزير خارجية قطر. |
His Highness Sheikh Hamad Bin Khalifa Al Thani, Amir of Qatar; and | UN | صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر |
Letter from the representative of Qatar to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر |
Note verbale from the Permanent Mission of Qatar to the Secretary-General | UN | مذكرة شفوية موجهة الى الأمين العام من البعثة الدائمة لقطر |
Letter dated 21 December 2010 from the Permanent Representative of Qatar to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لقطر لدى الأمم المتحدة |
Letter dated 5 January 2009 from the Permanent Representative of Qatar to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لقطر لدى الأمم المتحدة |
Articles 18, 19, 34 and 35 of the Constitution of Qatar prohibited discrimination on the grounds of sex, origin, language or religion. | UN | وتحظر المواد 18 و19 و34 و35 من الدستور القطري التمييز على أسس الجنس أو الأصل أو اللغة أو الدين. |
Having conducted the review of Qatar on 7 May 2014 in conformity with all relevant provisions contained in the annex to Council resolution 5/1, | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بقطر في 7 أيار/مايو 2014 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفق قرار المجلس 5/1، |
The Kingdom of Bahrain and State of Qatar have begun a series of reforms to widen political participation, entrench freedom of expression and carry out constitutional reforms. | UN | فالبحرين وقطر بدأتا سلسلة من الإصلاحات لتوسيع المشاركة السياسية وترسيخ حرية التعبير وإجراء تعديلات دستورية. |