"of qatar" - Translation from English to Arabic

    • قطر
        
    • لقطر
        
    • القطري
        
    • بقطر
        
    • وقطر
        
    It asked about the plans of Qatar to criminalize all forms of violence against women, including marital rape. UN وتساءل عن خطط قطر بشأن تجريم جميع أشكال العنف ضد المرأة بما في ذلك الاغتصاب الزوجي.
    The Labour laws of Qatar do not cover domestic workers. UN فقوانين العمل في قطر لا تشمل العاملين في المنازل.
    Concluding observations on the second periodic report of Qatar UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لدولة قطر
    Letter from the representative of Qatar to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر
    Mr. Tariq Al Ansari, First Secretary, Permanent Mission of Qatar UN السيد طارق الأنصاري، سكرتير أول في البعثة الدائمة لقطر
    Another noted the need for global standards in that regard, such as those being proposed by the Government of Qatar. UN وأشار ممثل آخر إلى ضرورة وجود معايير عالمية في هذا الصدد، مثل تلك المعايير التي تقترحها حكومة قطر.
    Another noted the need for global standards in that regard, such as those being proposed by the Government of Qatar. UN وأشار ممثل آخر إلى ضرورة وجود معايير عالمية في هذا الصدد، مثل تلك المعايير التي تقترحها حكومة قطر.
    Letter from the representative of Qatar to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر
    Letter from the representative of Qatar to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل قطر إلى الأمين العام
    Letter from the representative of Qatar to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر
    Source: State of Qatar, Supreme Council for Education, 2010, unpublished figures. UN المصدر: دولة قطر. 2010. المجلس الأعلى للتعليم، بيانات غير منشورة.
    Interpretative declaration of Qatar regarding article 29 of the Convention UN الإعلان التفسيري لدولة قطر بشأن المادة 29 من الاتفاقية
    It is not the first time that Her Highness Sheikha Moza Bint Nasser of Qatar has called world attention to the family. UN وليست هذه هي المرة الأولى التي تلفت فيها صاحبة السمو الشيخة موزة بنت ناصر من قطر اهتمام العالم إلى الأسرة.
    Address by His Highness Sheikh Abdulla bin Khalifa Al Thani, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Qatar UN خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر
    Legal Counsel and Board member of Qatar National Hotels Co. UN مستشار قانوني وعضو مجلس إدارة شركة فنادق قطر الوطنية.
    The General Assembly heard a statement by H.E. Sheikh Hamad Bin Jassim Bin Jabor Al-Thani, Minister for Foreign Af-fairs of Qatar. UN استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به معالي الشيخ حمد بن جاسم بن جابر آل ثاني وزير خارجية قطر.
    His Highness Sheikh Hamad Bin Khalifa Al Thani, Amir of Qatar; and UN صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر
    Letter from the representative of Qatar to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر
    Note verbale from the Permanent Mission of Qatar to the Secretary-General UN مذكرة شفوية موجهة الى الأمين العام من البعثة الدائمة لقطر
    Letter dated 21 December 2010 from the Permanent Representative of Qatar to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لقطر لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 5 January 2009 from the Permanent Representative of Qatar to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لقطر لدى الأمم المتحدة
    Articles 18, 19, 34 and 35 of the Constitution of Qatar prohibited discrimination on the grounds of sex, origin, language or religion. UN وتحظر المواد 18 و19 و34 و35 من الدستور القطري التمييز على أسس الجنس أو الأصل أو اللغة أو الدين.
    Having conducted the review of Qatar on 7 May 2014 in conformity with all relevant provisions contained in the annex to Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بقطر في 7 أيار/مايو 2014 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفق قرار المجلس 5/1،
    The Kingdom of Bahrain and State of Qatar have begun a series of reforms to widen political participation, entrench freedom of expression and carry out constitutional reforms. UN فالبحرين وقطر بدأتا سلسلة من الإصلاحات لتوسيع المشاركة السياسية وترسيخ حرية التعبير وإجراء تعديلات دستورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more