"of recommendations contained" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوصيات الواردة
        
    • للتوصيات الواردة
        
    • التوصيات التي وردت
        
    PROGRAMME BUDGET IMPLICATIONS of recommendations contained IN THE DRAFT REPORT OF THE COMMISSION AT ITS THIRD SESSION UN اﻵثــار المترتبــة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في مشروع تقرير اللجنة في دورتها الثالثة
    :: Guidance provided to missions to support the implementation of recommendations contained in peacekeeping mission evaluation reports UN :: تقديم التوجيه إلى البعثات لدعم تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير تقييم بعثات حفظ السلام
    Section III provides information on the implementation of recommendations contained in the Board's reports for prior years. UN ويقدم الفرع الثالث معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير المجلس عن السنوات السابقة.
    Implementation of recommendations contained in the reports of the first and second Group of Legal Experts related to peacekeeping missions UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقريري فريقي الخبراء القانونيين الأول والثاني في ما يتصل بعمليات حفظ السلام
    The secretariat provided a summary of the thematic overview of recommendations contained in document CAC/COSP/IRG/2014/10. UN 56- قدَّمت الأمانة موجزا للاستعراض المواضيعي للتوصيات الواردة في الوثيقة CAC/COSP/IRG/2014/10.
    Guidance provided to missions to support the implementation of recommendations contained in peacekeeping mission evaluation reports UN تقديم التوجيه إلى البعثات لدعم تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير تقييم بعثات حفظ السلام
    Triennial perspective of acceptance of recommendations contained in single-organization reports and notes UN منظور فترة ثلاث سنوات لقبول التوصيات الواردة في التقارير والمذكرات المتعلقة بفرادى المنظمات
    Figure II Triennial perspective of acceptance of recommendations contained in system-wide reports and notes UN منظور ثلاث سنوات لقبول التوصيات الواردة في التقارير والمذكرات المتعلقة بالمنظومة بأسرها
    Implementation of recommendations contained in reports and notes published between 2004 and 2008 UN تنفيذ التوصيات الواردة في التقارير والمذكرات المنشورة في الفترة بين عامي 2004 و 2008
    Triennial perspective of implementation of recommendations contained in single-organization reports and notes UN منظور فترة ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات الواردة في التقارير والمذكرات المتعلقة بفرادى المنظمات
    Fruitful discussions led to a set of recommendations contained in document TD/B/COM.3/EM.13/L.1. UN وأسفرت المناقشات المثمرة عن مجموعة من التوصيات الواردة في الوثيقة TD/B/COM.3/EM.13/L.1.
    6. Postponement of consideration of recommendations contained in the report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its sixteenth session UN تأجيل النظر في التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها السادسة عشرة
    2. In its resolution 1999/1, the Council endorsed a number of recommendations contained in that consolidated report. UN ٢ - وأيد المجلس في قراره ١٩٩٩/١ عددا من التوصيات الواردة في ذلك التقرير الموحد.
    She reviewed a number of recommendations contained in her report. UN واستعرضت عدداً من التوصيات الواردة في تقريرها.
    To monitor the implementation of recommendations contained in relevant presidential statements and resolutions regarding conflict prevention and resolution in Africa; UN - رصد تنفيذ التوصيات الواردة في البيانات الرئاسية ذات الصلة والقرارات المتعلقة بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها؛
    Missions conference advice provided to support implementation of recommendations contained in evaluation report UN مؤتمر لتقديم المشورة إلى البعثات لدعم تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير التقييم
    The Chief of the Section will also maintain an up-to-date record of the status of implementation of recommendations contained in evaluation reports both at Headquarters and in the field. UN ويداوم رئيس القسم على تجميع آخر مستجدات تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير التقييم في المقر وفي الميدان على حد سواء.
    Implementation of recommendations contained in the reports of the first and second Group of Legal Experts related to peacekeeping missions UN :: تنفيذ التوصيات الواردة في تقريري مجموعتي الخبراء القانونيين الأولى والثانية في ما يتصل بعمليات حفظ السلام
    Programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    Programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    (b) Providing support for the regional application of recommendations contained in natural resource-related international agreements; UN (ب) تقديم الدعم للتطبيق الإقليمي للتوصيات الواردة في الاتفاقات الدولية المتصلة بالموارد الطبيعية؛
    He also detailed the actions taken by the Committee regarding a number of recommendations contained in the report as well as on those recommendations on which the Committee was unable to reach a consensus. UN وأوضح أيضا تفاصيل الإجراءات التي اتخذتها اللجنة فيما يتعلق بعدد من التوصيات التي وردت في التقرير والتوصيات التي لم تتمكن اللجنة من التوصل إلى توافق في الآراء بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus