Associate Professor, Federal Rural University of Rio de Janeiro, Brazil | UN | أستاذ مشارك، جامعة ريو دي جانيرو الريفية الاتحادية، البرازيل |
The attribution of Rio markers will be undertaken in the financial annex. | UN | وسيجري إسناد السمات الداعمة لأهداف اتفاقيات ريو في سياق المرفق المالي. |
We wish to congratulate Brazil on the selection of Rio de Janeiro as host of the 2016 Olympics. | UN | ونود أن نهنئ البرازيل على اختيار ريو دي جانيرو لاستضافة دورة الألعاب الأوليمبية في عام 2016. |
Associate Professor, Federal Rural University of Rio de Janeiro, Brazil | UN | أستاذ مشارك، جامعة ريو دي جانيرو الريفية الاتحادية، البرازيل |
Associate Professor, Federal Rural University of Rio de Janeiro, Brazil | UN | أستاذ مشارك، جامعة ريو دي جانيرو الريفية الاتحادية، البرازيل |
Note: Costs are for Natal, capital of the State of Rio Grande do Norte, Brazil, in 1983. | UN | ملاحظة: التكاليف الواردة هي لناتال، عاصمة ولاية ريو غراندي دي نورتي، بالبرازيل، في عام 1983. |
Professor, Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro | UN | أستاذة في الجامعة الكاثوليكية البابوية في ريو دي جانيرو |
But the Assembly also knows the sobering truth, which is that the ambitions of Rio are still a far cry from being realized. | UN | غير أن الجمعية تعرف أيضاً الحقيقة المؤسفة، فما زالت طموحات ريو لم تتحقق بعد. |
Professor, Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro | UN | أستاذة في الجامعة البابوية الكاثوليكية في ريو دي جانيرو |
As a columnist for the Journal of Commerce of Rio de Janeiro, Ambassador Nabuco once wrote: | UN | وبصفة السفير نابوكو محرِّر عمود في ' جورنال أوف كوميرس` في ريو دي جانيرو، فقد كتب ذات مرة: |
Graduate of the Law School of the Federal University of the State of Rio de Janeiro, 1969 | UN | خريج كلية الحقوق بجامعة ولاية ريو دي جانيرو الاتحادية، 1969 |
A typically urban problem, it assumes more acute forms in the metropolitan areas of Rio de Janeiro, São Paulo, and the Federal District. | UN | وتتخذ هذه المشكلة المرتبطة بالحضر صوراً أكثر حدة في المدن الكبرى مثل ريو دي جانيرو، وساو باولو، والعاصمة الاتحادية. |
Professor, Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro | UN | أستاذة في الجامعة الكاثوليكية البابوية في ريو دي جانيرو |
In the state of Rio Grande do Sul, 990 police officers were trained. | UN | وفي مقاطعة ريو دي غراندي دوسول، درب 990 ضابط شرطة. |
The spirit of Rio is diminishing. | UN | وروح الحماس التي سادت في ريو آخذة في الفتور. |
ACC SOCA and its parent body, the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD), were both established as a product of Rio. | UN | فقد أنشئت الهيئة الفرعية الأم، لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات، نتيجة لمؤتمر ريو. |
A similar bill had already been put into effect in the state of Rio de Janeiro, and other states were carrying out disarmament campaigns. | UN | وبدأ بالفعل نفاذ قانون مماثل في ولاية ريو دي جانيرو، وتقوم ولايات أخرى بحملات لنزع السلاح. |
It sometimes appeared that the spirit of Rio had virtually disappeared. | UN | ويبدو في بعض اﻷحيان أن روح ريو لم تعد موجودة في الواقع. |
Then, and only then, will we be able to rekindle the spirit of Rio. | UN | حينئذ، وحينئــذ فقط، سـنكون قد أحيينا روح ريو. |
It is our task at this special session to give a new dynamic and political momentum to this process and to consolidate and renew the vision of Rio. | UN | فعلى عاتقنا في هذه الدورة الاستثنائية تقع مهمة إعطاء زخم دينامي وسياسي جديد لهذه العملية وتوطيد وتجديد رؤية ريو. |
UNIDO should be given a clear mandate in that area as a result of Rio + 20. | UN | وينبغي على حدّ قوله أن تُفوَّض إلى اليونيدو مهمةٌ واضحة في ذلك المجال نتيجة لريو+20. |