In the interim, ship crews undergo clearance either at the side of ship or in a designated area. | UN | وفي غضون ذلك، يهبط أعضاء طواقم السفن إما على جانبها أو في منطقة معينة لذلك الغرض. |
International cooperation and technical assistance activities on environmentally sound management of ship dismantling | UN | أنشطة التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن |
Resolution of liquidated damages claims and development of ship charter contracts using best industry practice | UN | تسوية المطالبات بالتعويضات غير المصفاة عن الأضرار ووضع عقود استئجار السفن باستخدام أفضل الممارسات في ذلك المجال |
Appendix 5: Form for the Authorization of ship Recycling Facilities. | UN | التذييل 5: نموذج الترخيص لمرفق إعادة تدوير السفن |
Appendix 5: Form for the Authorization of ship Recycling Facilities | UN | التذييل 5: نموذج الترخيص لمرافق إعادة تدوير السفن. |
Appendix 6: Form of report of Planned start of ship recycling | UN | التذييل 6: نموذج التقرير عن التخطيط للبدء بتفكيك السفن. |
Appendix 7: Form of Statement of completion of ship recycling | UN | التذييل 7: نموذج بيان إنجاز تفكيك السفن. |
Environmentally sound management of ship dismantling: note by the Secretariat | UN | الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن: مذكرة من الأمانة |
The process of ship decommissioning for disposal and identification of potential contaminants and prevention of releases; | UN | عملية الاستغناء عن السفن تمهيدا للتخلص منها وتحديد الملوثات التي يحتمل وجودها وكيفية منع تسربها؛ |
Suggested good practice in the design, construction and operation of ship dismantling facilities; | UN | الممارسات الفضلى التي يجب اتباعها في تصميم منشآت تفكيك السفن وبنائها وتشغيلها؛ |
The principles of environmentally sound management of ship dismantling and how to achieve environmentally sound management of ship dismantling facilities. | UN | مبادئ الإدارة السليمة بيئيا لتفكيك السفن وكيفية تحقيق الإدارة السليمة بيئيا في منشآت تفكيك السفن. |
Dismantling of ships: environmentally sound management of ship dismantling | UN | تفكيك السفن: الإدارة السليمة بيئيا لتفكيك السفن |
Special attention and support should be given to the management of ship waste, including the problem of alien invasive species in ship ballast discharge. | UN | ويجب توجيه اهتمام ودعم خاصين لإدارة نفايات السفن، بما في ذلك مشكلة الأنواع الأحيائية الغريبة الغازية المتواجدة في المتصرف من صابورة السفن. |
Noting the need to improve the standard of ship dismantling worldwide, | UN | وإذ يشير إلى ضرورة تحسين مستوى تفكيك السفن على نطاق العالم، |
Attention was also drawn to the use of ship profiling as an important aspect of the International Ship and Port Facility Security Code. | UN | ووُجّه الانتباه أيضا إلى استخدام توسيم السفن بوصفه جانبا مهما للمدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية. |
In addition, Benin's maritime surveillance system is being enhanced by the installation of two coastal radar systems that will provide coverage of ship movements within Benin's waters. | UN | ويجري أيضا تحسين نظام المراقبة البحرية لبنن عن طريق تركيب منظومتي رادار ساحليتين ستوفران تغطية لحركة السفن في مياه بنن. |
On the other hand, the promotion of awareness on the operation and functioning of ship leasing was appropriate. | UN | ومن جهة أخرى، فإن تعزيز الالمام بتنظيم وإدارة ايجار السفن أمر مناسب. |
- Legal aspects of ship leasing in developing countries; [UNCTAD/SDD/LEG/4] | UN | - الجوانب القانونية لتأجير السفن في البلدان النامية؛ ]UNCTAD/SDD/LEG/4[ |
In the business of ship insurance, luck is the Goddess of Profit. | Open Subtitles | في أعمال تأمين السفن فإن الحظ هو آلهة الربح |
I said it was the kind of ship used for exploring the seas. | Open Subtitles | وأخبرته أنها إحدى من السفن التي تُستخدم لإستكشاف البحر |