This is reflected in paragraphs 87 and 88 of the Declaration. | UN | وينعكس هذا في الفقرتين 87 و 88 من إعلان الدوحة. |
The question to be examined, therefore, was whether the authors of the Declaration of independence could act outside that Framework. | UN | والسؤال الذي يتعين النظر فيه، إذن، هو هل كان يمكن لواضعي إعلان الاستقلال أن يعملوا خارج ذلك الإطار. |
The basic requirements of the Declaration on the Right to Development are: | UN | وتتمثل المقتضيات الأساسية في إعلان الحق في التنمية في ما يلي: |
However, it is unclear whether these laws and policies were developed specifically to implement the goals of the Declaration. | UN | إلا أنه من غير الواضح ما إذا كانت هذه القوانين والسياسات قد وُضعت خصيصاً لتحقيق أهداف الإعلان. |
All these concerns prevented the full implementation of the Declaration. | UN | وجميع هذه الشواغل تحول دون تنفيذ الإعلان بصورة كاملة. |
Bearing in mind that 2011 marks the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development, | UN | وإذ يضع في الاعتبار أن عام 2011 يصادف الذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية، |
All actors at all levels have their particular role in fulfilling the noble goals of the Declaration. | UN | وتؤدي جميع الجهات الفاعلة على جميع المستويات دورها الخاص بها في تحقيق الأهداف النبيلة للإعلان. |
Poverty alleviation and implementation of the Declaration on the Right to Development should therefore be a priority. | UN | وبالتالي، ينبغي أن يصبح التخفيف من وطأة الفقر وتنفيذ إعلان الحق في التنمية من الأولويات. |
The implementation of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements is moving steadily forward, although behind schedule. | UN | فتنفيذ إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت يمضي قدما باطراد، وإن كان متأخرا عن جدوله. |
Implementation of the Declaration on the Elimination of All | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميـع أشكـال التعصب والتمييز |
IMPLEMENTATION of the Declaration ON THE ELIMINATION OF ALL FORMS | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين |
We must recommit ourselves to the goals and objectives of the Declaration of Commitment, and even go beyond them. | UN | ويجب أن نلزم أنفسنا من جديد بأهداف ومقاصد إعلان الالتزام بشأن الإيدز، بل بتجاوزها نحو أهداف أبعد. |
Appointment of a member of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | UN | تعيين عضو في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Increase in the membership of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting | UN | زيادة عدد أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
The situation with regard to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | UN | الحالة فيما يتصل بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
However, it is unclear whether these laws and policies were developed specifically to implement the goals of the Declaration. | UN | إلا أنه من غير الواضح ما إذا كانت هذه القوانين والسياسات قد وُضعت خصيصاً لتحقيق أهداف الإعلان. |
Activities focused particularly on translation and dissemination of the Declaration and on carrying out training and workshops. | UN | وقد ركزت الأنشطة بوجه خاص على ترجمة ونشر الإعلان وعلى توفير التدريب وعقد حلقات عمل. |
All these concerns prevent the full implementation of the Declaration. | UN | وجميع هذه الشواغل تحول دون تنفيذ الإعلان بصورة كاملة. |
However, it is unclear whether these laws and policies were developed specifically to implement the goals of the Declaration. | UN | إلا أنه من غير الواضح ما إذا كانت هذه القوانين والسياسات قد وُضعت خصيصاً لبلوغ أهداف الإعلان. |
The Association would continue to campaign for the prompt implementation of the Declaration and other relevant United Nations resolutions. | UN | كما ستواصل الرابطة حملتها من أجل التنفيذ الفوري لإعلان منح الاستقلال ولقرارات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة. |
However, at the national level implementation of the Declaration is still lacking. | UN | غير أن التنفيذ الفعلي للإعلان على الصعيد الوطني لا يزال مفتقداً. |
Selfdetermination under article 3 of the Declaration would not threaten the territorial integrity of the Russian Federation. | UN | وأكد أن تقرير المصير بمقتضى أحكام المادة 3 من الاعلان لن يهدد السلامة الاقليمية للاتحاد الروسي. |
She encouraged States to spread awareness of the Declaration by translating it into the languages of indigenous peoples in their countries, thereby facilitating its implementation. | UN | وعليه فإنها تدعو الدول إلى التعريف على نحو أفضل بالإعلان وترجمته إلى لغة كل شعب من الشعوب الأصلية من أجل تسهيل تطبيقه. |
Plan of action for the implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power | UN | خطة عمل لتنفيذ اعلان مبادئ العدل اﻷساسية المتعلقة بضحايا اﻹجرام والتعسف في استعمال السلطة |
The Conference took note of the Declaration with satisfaction. Annex V | UN | وأحاط المؤتمر علما بإعلان البرلمانيين بارتياح. |
(i) Review the practical application of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities; | UN | ' ١ ' استعراض التطبيق العملي للاعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية أو أقليات دينية ولغوية؛ |
IMPLEMENTATION of the Declaration ON THE GRANTING OF INDEPENDENCE | UN | تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة |
IMPLEMENTATION of the Declaration ON THE GRANTING OF INDEPENDENCE TO COLONIAL COUNTRIES AND PEOPLES BY THE SPECIALIZED AGENCIES AND | UN | تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة لاعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
6. Decides that, in assessing potential or actual situations of conflict of interest, the criteria set out in paragraph 1 of the Declaration of interests should be applied by all concerned in a consistent manner, on a casebycase basis, with regard to all relevant circumstances involved in each particular case; | UN | 6 - يقرر أن يطبق جميع المعنيين، لدى تقييم الحالات المحتملة أو الفعلية لتضارب المصالح، المعايير المنصوص عليها في الفقرة 1 من استمارة إشهار المصالح، بطريقة متسقة، وعلى أساس كل حالة على حدة، فيما يتعلق بجميع الظروف المتعلقة بكل حالة معينة. |
Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations | UN | تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
DESTRUCTION REVIEW OF THE IMPLEMENTATION of the Declaration | UN | استعراض تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي |
1. This year the international community marks the fiftieth anniversary of the adoption by the General Assembly of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. | UN | 1 - يحتفل المجتمع الدولي في هذا العام بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد الجمعية العامة إعلانَ منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |