Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل موجزة عن الإجراء التنظيمي النهائي |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل موجزة عن الإجراء التنظيمي النهائي |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل موجزة عن الإجراء التنظيمي النهائي |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل مقتضبة عن الإجراءات التنظيمية النهائية |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل مقتضبة عن الإجراءات التنظيمية النهائية |
Concluding that the notifications of the final regulatory actions relating to azinphos-methyl by Canada and Norway meet the criteria set forth in Annex II to the Convention, | UN | وإذ تستنتج أن الإخطارين بالإجراءين التنظيميين النهائيين المتعلقين بميثيل الأزينفوس المقدمين من كندا والنرويج يلبيان المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية، |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل موجزة عن الإجراء التنظيمي النهائي |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل موجزة عن الإجراء التنظيمي النهائي |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل موجزة عن الإجراء التنظيمي النهائي |
The expected effect of the final regulatory action is the reduction of human exposure to this substance as its use is phased out. | UN | ويتوقع أن يسفر الإجراء التنظيمي النهائي عن خفض تعرض الإنسان لهذه المادة أثناء التخلص التدريجي منها. |
The expected effect of the final regulatory action is the reduction of human exposure to this substance as its use is phased out. | UN | ويتوقع أن يسفر الإجراء التنظيمي النهائي عن خفض تعرض الإنسان لهذه المادة أثناء التخلص التدريجي منها. |
The expected effect of the final regulatory action is the reduction of human exposure to this substance as its use is phased out. | UN | ويتوقع أن يسفر الإجراء التنظيمي النهائي عن خفض تعرض الإنسان لهذه المادة أثناء التخلص التدريجي منها. |
The Committee concluded that the relevance of the final regulatory action was not limited to Norway. | UN | وخلصت اللجنة إلى أن أهمية الإجراء التنظيمي النهائي لا تقتصر على النرويج وحدها. |
Therefore, the relevance of the final regulatory action is not limited to Canada. | UN | ولذلك فإن أهمية الإجراء التنظيمي النهائي لا تقتصر على كندا وحدها. |
Such non-pesticidal industrial uses, such as in polyvinyl chloride manufacture, had been found to require further restriction and were the target of the final regulatory action. | UN | وقد اتضح أن الاستخدامات الصناعية غير استخدامات مبيدات الآفات، مثل الاستخدامات في صناعة تجهيز بوليفينيل الكلوريد، تتطلب المزيد من التقييد وهي المستهدفة بالإجراء التنظيمي النهائي. |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل مقتضبة عن الإجراءات التنظيمية النهائية |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل موجزة عن الإجراءات التنظيمية النهائية |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل مقتضبة عن الإجراءات التنظيمية النهائية |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل موجزة عن الإجراءات التنظيمية النهائية |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل موجزة عن الإجراءات التنظيمية النهائية |
Succinct details of the final regulatory action(s) | UN | تفاصيل مقتضبة عن الإجراءات التنظيمية النهائية |