"of the high-level plenary" - Traduction Anglais en Arabe

    • العام الرفيع المستوى
        
    • العامة الرفيعة المستوى
        
    • العام رفيع المستوى
        
    • العامة رفيعة المستوى
        
    • عامة رفيعة المستوى
        
    This change is reflected in the outcome document of the High-level Plenary Meeting on the MDGs, which refers to UN وينعكس هذا التغيير في الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، التي تشير إلى:
    Thus, we are dismayed that the outcome document of the High-level Plenary Meeting is silent on this vital issue. UN ولهذا فنحن منـزعجون بأن تكون الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى قد سكتت عن هذه المسألة الحيوية.
    Draft outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals 121st UN مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية
    The outcome of the High-level Plenary Meeting, which will be attended by Heads of State or Government, will provide a road map for strengthening United Nations engagement. UN وستوفر نتائج الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي سيحضره رؤساء الدول والحكومات خريطة طريق لتعزيز دور الأمم المتحدة.
    Before we begin the list of speakers, I would like to turn to some organizational matters pertaining to the conduct of the meetings of the High-level Plenary Meeting. UN قبل أن نبدأ بقائمة المتكلمين، أود أن أتناول بعض المسائل التنظيمية المتعلقة بسير الاجتماعات العامة الرفيعة المستوى.
    The outcome of the High-level Plenary Meeting, which will be attended by Heads of State or Government, will provide a road map for strengthening United Nations engagement. UN وستوفر نتائج الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي سيحضره رؤساء الدول والحكومات خريطة طريق لتعزيز دور الأمم المتحدة.
    I would like to thank the General Assembly for its contribution to the success of the High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals. UN وأود أن أشكر الجمعية العامة على إسهامها في نجاح الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Let me begin by welcoming the results of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals (MDGs). UN أود أن أستهل بياني بالترحيب بنتائج الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Just a few weeks ago the outcome document of the High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals called for: UN وقبل مجرد بضعة أسابيع، دعت الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية إلى:
    I should like to inform members of the programme for the closure of the High-level Plenary Meeting. UN وأود أن أخبر الأعضاء ببرنامج إقفال الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Implementing the outcome of the High-level Plenary Meeting was a priority and the Committee had a key role to play in that regard. UN ويمثل تنفيذ نتائج الإجتماع العام الرفيع المستوى مسألة ذات أولوية ويتعين على اللجنة القيام بدور رئيسي في هذا الصدد.
    Scope, modalities, format and organization of the High-level Plenary meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly UN نطاق الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة وطرائقه وشكله وتنظيمه
    II. Modalities, format and organization of the High-level Plenary meeting UN ثانيا - طرائق الاجتماع العام الرفيع المستوى وشكله وتنظيمه
    Statements by the two Co-Chairs of the High-level Plenary Meeting UN بيانان من رئيسي الاجتماع العام الرفيع المستوى
    The Co-Chair of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly, H.E. Mr. Joseph Deiss, declared the meeting open and made a statement. UN أعلن الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، فخامة السيد جوزيف ديس، افتتاح الجلسة.
    The Co-Chair of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly, H.E. Mr. Ali Treki, made a statement. UN وأدلى ببيان الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، معالي السيد علي التريكي.
    The Co-Chair of the High-level Plenary Meeting, H.E. Dr. Ali Abdussalam Treki, made a statement. UN وأدلى ببيان سعادة السيد علي عبد السلام التريكي، الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    The Co-Chair of the High-level Plenary Meeting, H.E. Mr. Joseph Deiss, made a statement. UN وأدلى ببيان سعادة السيد جوزيف دايس، الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Side events on the occasion of the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly UN المناسبات الجانبية التي ستُعقد بمناسبة الجلسة العامة الرفيعة المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    Modalities, format and organization of the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly UN طرائق وشكل وتنظيم الجلسة العامة الرفيعة المستوى للدورة الستين للجمعية العامة
    Similarly, we regret the failure to reach consensus on these very crucial issues in the outcome document of the High-level Plenary Meeting. UN وبالمثل، يؤسفنا عدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن هذه القضايا بالغة الأهمية في الوثيقة الختامية للاجتماع العام رفيع المستوى.
    In that regard, my delegation welcomes the timely organization of the High-level Plenary meeting next year, which will provide an opportunity for all of us to consider the issues pertinent to the future of the United Nations as a whole. UN وفي ذلك الصدد، يرحب وفد بلدي بالتنظيم حسن التوقيت للجلسة العامة رفيعة المستوى في السنة المقبلة، وهو ما سيوفر لنا جميعا فرصة للنظر في قضايا وثيقة الصلة بمستقبل الأمم المتحدة برمتها.
    Accordingly, Zambia supports the convening of the High-level Plenary meeting next year in New York on the Millennium Development Goals, to which we committed ourselves in 2000. UN وعليه، فإن زامبيا تؤيد عقد جلسة عامة رفيعة المستوى في العام القادم في نيويورك بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، التي التزمنا بها عام 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus