GM input provided to the implementation of the joint work programme in cooperation with the UNCCD secretariat | UN | إسهام الآلية العالمية في تنفيذ برنامج العمل المشترك بالتعاون مع أمانة الاتفاقية |
The Global Platform will set up a programme advisory committee to prepare and monitor the implementation of the joint work programme of the Strategy system. | UN | وسيكوّن المنبر العالمي لجنة استشارية برنامجية لإعداد برنامج العمل المشترك لنظام الاستراتيجية ورصد تنفيذه. |
33. The main objective of the joint work programme will be to assist countries in implementing the 1993 SNA. | UN | ٣٣ - وسيكون الهدف اﻷساسي لبرنامج العمل المشترك هو مساعدة البلدان في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣. |
It requested the continued preparation of the joint work plan between the Division for the Advancement of Women of the Secretariat and the Office of the High Commissioner. | UN | وطلبت اللجنة مواصلة إعداد خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق اﻹنسان. |
The two organizations report jointly to the COP on the implementation of the joint work plan. | UN | وتقدم المنظمتان تقريراً مشتركاً إلى مؤتمر الأطراف عن تنفيذ خطة العمل المشتركة. |
II. Report on the implementation of the joint work programme 3 - 4 3 | UN | ثانياً - التقرير المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل المشترك 3-4 3 |
II. Report on the implementation of the joint work programme | UN | ثانياً - التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المشترك |
III. Review and assessment of the joint work programme and its implementation 17 - 18 5 | UN | ثالثاً - استعراض وتقييم برنامج العمل المشترك ومدى تنفيذه 17-18 6 |
III. Review and assessment of the joint work programme and its implementation | UN | ثالثاً - استعراض وتقييم برنامج العمل المشترك ومدى تنفيذه |
C. Review and assessment of the joint work programme and its implementation 21 - 24 6 | UN | جيم - استعراض وتقييم برنامج العمل المشترك ومدى تنفيذه 21-24 6 |
C. Review and assessment of the joint work programme and its implementation | UN | جيم - استعراض وتقييم برنامج العمل المشترك ومدى تنفيذه |
Implementation of the joint work programme between the GM and the UNCCD secretariat as well as other regional institutions; liaison with CST on scientific issues for practical applications of solutions based on scientific methods | UN | :: تنفيذ برنامج العمل المشترك بين الآلية العالمية وأمانة الاتفاقية والمؤسسات الإقليمية الأخرى؛ والاتصال بلجنة العلم والتكنولوجيا فيما يتعلق بالقضايا العلمية من أجل التطبيقات العملية للحلول القائمة على المناهج العلمية |
In the context of the joint work programme between the UNCCD and the GM, support is given to this process and a subregional workshop for Central African country Parties is planned to be held before the end of 2003. | UN | وفي إطار برنامج العمل المشترك بين اتفافية مكافحة التصحر والآلية العالمية، يقدم الدعم إلى هذه العملية ويعتزم عقد حلقة عمل دون إقليمية للبلدان الأطراف في أفريقيا الوسطى قبل نهاية 2003. |
The elements proposed in this section of the joint work programme include joint or shared activities of the two secretariats that aim to facilitate national and local action. | UN | وتشمل العناصر المقترحة في هذا الجزء من برنامج العمل المشترك أنشطة مشتركة أو متقاسمة بين الأمانتين تستهدف تيسير العمل على المستويين الوطني والمحلي. |
Full implementation of the joint work programme with the Global Mechanism and closer collaboration with relevant institutions will improve services delivered to Parties at regional, subregional and national levels. | UN | ومن شأن التنفيذ التام لبرنامج العمل المشترك مع الآلية العالمية وتوثيق التعاون مع المؤسسات ذات الصلة تحسين الخدمات المقدمة إلى الأطراف على الصعد الإقليمي ودون الإقليمي والوطني. |
The bureau is mandated by the COP to oversee implementation of the joint work plan. | UN | ويعهد مؤتمرُ الأطراف إلى المكتب بالإشراف على تنفيذ خطة العمل المشتركة. |
The two organizations report jointly to the COP on the implementation of the joint work plan. | UN | وتقدم المنظمتان تقريراً مشتركاً إلى مؤتمر الأطراف عن تنفيذ خطة العمل المشتركة. |
The bureau is mandated by the COP to oversee implementation of the joint work plan. | UN | ويعهد مؤتمرُ الأطراف إلى المكتب بالإشراف على تنفيذ خطة العمل المشتركة. |
The two organizations report jointly to the COP on the implementation of the joint work plan. | UN | وتقدم المنظمتان تقريراً مشتركاً إلى مؤتمر الأطراف عن تنفيذ خطة العمل المشتركة. |
The bureau is mandated by the COP to oversee implementation of the joint work plan. | UN | ويعهد مؤتمرُ الأطراف إلى المكتب بالإشراف على تنفيذ خطة العمل المشتركة. |
That is the underlying principle of the joint work on those issues under the auspices of the United Nations. | UN | وهذا هو المبدأ الأساسي للعمل المشترك بشأن هذه المسائل تحت رعاية الأمم المتحدة. |