"of the permanent" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدائمة
        
    • الدائم
        
    • الدائمين
        
    • دائمين
        
    • دائمة العضوية
        
    • مجلس اﻷمن من
        
    • الدائمون
        
    • القار
        
    • البعثتين الدائمتين
        
    • إلى رئيس
        
    • إلى اﻷمين العام
        
    • رئيس لجنة حقوق
        
    • رسالة مؤرخة
        
    • العام من
        
    While in New York, the Panel also met representatives of the Permanent missions to the United Nations of 22 Member States. UN وأثناء وجود الفريق في نيويورك، التقى أيضا ممثلي البعثات الدائمة لدول أعضاء لدى الأمم المتحدة بلغ عددها 22 دولة.
    The observer of Ecuador was concerned that the present situation was seriously affecting the work of the Permanent Missions. UN وأعرب المراقب عن إكوادور عن قلقه من أن الوضع الحالي يؤثر بشكل خطير على عمل البعثات الدائمة.
    At those meetings, four representatives of the Permanent Committee presented papers on the achievements of the Permanent Committee. UN وفي هاتين الجلستين، عرض أربعة ممثلين من اللجنة الدائمة ورقات عن الإنجازات التي حققتها اللجنة الدائمة.
    Report of the Permanent Forum on Indigenous Issues on its twelfth session UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثانية عشرة
    Report of the Permanent Forum on Indigenous Issues on its twelfth session and provisional agenda for its thirteenth session UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثانية عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة عشرة
    There had been no progress, leaving question open as to whether some of the Permanent members favoured such far-reaching reform steps. UN ولم يحرز أي تقدم، فتُركت مفتوحة مسألة ما إذا كان بعض الأعضاء الدائمين يحبذ خطوات الإصلاح البعيدة المدى هذه.
    of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United UN اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة
    of the Permanent Mission of Rwanda to the United Nations UN القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لرواندا لدى اﻷمم المتحدة
    Primary attention should be paid to reviewing and readjusting the composition of the Permanent membership of the United Nations Security Council. UN وينبغي إيلاء اهتمام شديد الى استعراض تكوين العضوية الدائمة في مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة، والى تعديل هذا التكوين.
    of the Permanent MISSION OF AUSTRIA TO THE UNITED NATIONS UN باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    of the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to UN باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية ايران الاسلامية لدى اﻷمم المتحدة
    of the Permanent Mission of Argentina to the United UN العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لﻷرجنتين
    of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations UN القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة
    of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations UN اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة
    An informal meeting of the Permanent Committee of CSCE on this matter is scheduled for this week. UN ومن المقرر أن يعقد هذا اﻷسبوع اجتماع غير رسمي للجنة الدائمة للمؤتمر بشأن هذه المسألة.
    of the Permanent MISSION OF TUNISIA TO THE UNITED NATIONS UN المؤقــت للبعثـة الدائمة لتونس لدى اﻷمم المتحدة الى رئيس
    of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United UN من القائم باﻷعمال باﻹنابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى
    Report of the Permanent Forum on Indigenous Issues on its thirteenth session and provisional agenda for its fourteenth session UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثالثة عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الرابعة عشرة
    Report of the Permanent Forum on Indigenous Issues on its twelfth session UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثانية عشرة
    Report of the Permanent Forum on Indigenous Issues on its twelfth session and provisional agenda for its thirteenth session UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثانية عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة عشرة
    Report of the Permanent Forum on Indigenous Issues on its thirteenth session and provisional agenda for its fourteenth session UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثالثة عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الرابعة عشرة
    Two of the Permanent judges are assigned to the Appeals Chamber. UN ومن بين القضاة الدائمين إثنان مكلفان بالعمل في دائرة الاستئناف.
    The article also stipulates that seven of the Permanent judges shall be members of the Appeals Chamber. UN كما تنص المادة أيضا على تعيين سبعة قضاة كأعضاء دائمين في دوائر الاستئناف.
    We are now close to having all five of the Permanent members of the Security Council on record as accepting a “zero yield” ban. UN ونحن على وشك جعل كل الدول الخمس دائمة العضوية في مجلس اﻷمن تقبل حظر التجارب الذي يكفل ألا تتجاوز القوة التفجيرية صفرا.
    of the Permanent MISSION OF YUGOSLAVIA TO THE UNITED NATIONS UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة
    Another point is that the veto rights of the Permanent members of the Security Council should be abrogated. UN وثمة نقطة أخرى هي لزوم إلغاء حقوق النقض التي يتمتع بها اﻷعضاء الدائمون في مجلس اﻷمن.
    4. The F1 stage, completed in 1996, led to the selection of a basic option for implementation of the Permanent link project and the making of preliminary plans on the technical and financial levels. UN 4 - وقد مكّن الطور الأول من دراسات الجدوى، الذي أكمل في سنة 1996، من وضع خيار أساسي لمشروع الربط القار وإعداد صيغة أولية له على الصعيدين التقني والاقتصادي.
    He also met with representatives of the Permanent Missions of Egypt and Tunisia in regard to country visits conducted or planned. UN كما اجتمع بممثلي البعثتين الدائمتين لكل من مصر وتونس بشأن الزيارات القطرية التي تمت أو المقررة.
    of the Permanent Mission of Azerbaijan to the United UN إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة
    Letter dated 2 March 2000 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission UN رسالة مؤرخة في 2 آذار/مارس 2000 موجهة إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من القائم بالأعمال
    of the Permanent MISSION OF YUGOSLAVIA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالة مؤرخة ٨٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمـن من القائم باﻷعمال بالنيابـة للبعثة الدائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus