The SSSC did not consider these allegations and accepted the confessions of the seven defendants as evidence. | UN | ولم تأخذ محكمة أمن الدولة العليا هذه الادعاءات في الاعتبار وقبلت اعترافات المتهمين السبعة كدليل. |
Demolitions have been carried out at six of the seven main cantonment sites, and 28,208 items have been destroyed. | UN | ونفذت عمليات هدم في ست مواقع من مواقع التجميع الرئيسية السبعة وجرى تدمير 208 28 عناصر متفجرة. |
of the seven or eight soldiers present, they recognized two who lived in the same neighbourhood as themselves, behind Bé Château. | UN | ومن بين الجنود السبعة أو الثمانية الموجودين، تعرَّفا على اثنين يسكنان معهما في نفس الحي الواقع خلف قلعة بيه. |
Thus, of the seven recommendations of the assessment, five have been implemented and two are under implementation. | UN | ونفّذت بذلك خمس من التوصيات السبع المتعلقة بالتقييم، بينما يجري العمل على تنفيذ التوصيتين المتبقيتين. |
Four of the seven States members of the Collective Security Treaty Organization belong to the Central Asian region directly bordering Afghanistan. | UN | تقع أربع من الدول السبع الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي في منطقة آسيا الوسطى وتتاخم أفغانستان بشكل مباشر. |
In each case, usually only three of the seven judges sit. | UN | ولا يتولى كل قضية عادة سوى ثلاثة من القضاة السبعة. |
All members of the Board and five of the seven members of the Advisory Group are indigenous persons. | UN | وجميع أعضاء المجلس، إلى جانب خمسة أعضاء من أعضاء الفريق الاستشاري السبعة من أبناء الشعوب الأصلية. |
Verification has been completed at four of the seven main cantonment sites. | UN | وقد أنجزت عملية التحقق في أربعة من مواقع التجميع الرئيسية السبعة. |
As the High Septon of the Faith of the seven | Open Subtitles | بصفتي الخادم الأعلى للآلهة السبعة أتحدث باسم إرادة الآلهة |
I attended the monthly meeting of the seven Dwarfs by video. | Open Subtitles | حضرت الجلسات الشهرية مع الأقزام السبعة, عن طريق إتصال مرئي |
Focal points were subsequently appointed for each of the seven areas and technical working groups were formed. | UN | ثم عُينت جهات تنسيق لكل واحد من المجالات السبعة وتم تشكيل أفرقة عاملة تقنية. |
The year 2010 had marked the first year of operation of the seven regional branches of the Office. | UN | وكان عام 2010 أيضا هو أو عام تبدأ الفروع الإقليمية السبعة للمكتب عملها فيه. |
The trials of the seven on-island defendants were held on Pitcairn in 2004: six were convicted on a number of counts. | UN | وجرت محاكمات المدعى عليهم السبعة المقيمين في الجزيرة في عام 2004 في جزيرة بيتكيرن. وأدين ستة منهم بعدد من التهم. |
In accordance with the annual programme of work of the Council, elections of the seven members will be held by the Council at its thirteenth session. | UN | ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيقوم المجلس بانتخاب الأعضاء السبعة في دورته الثالثة عشرة. |
It should be noted that the focal points of the seven participating major groups have demonstrated remarkable coordination. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن جهات تنسيق المجموعات الرئيسية السبع المشاركة قد أظهرت تنسيقا ملحوظا فيما بينها. |
The Panel finds that the value of the seven vehicles was KWD13,147. | UN | ويرى الفريق أن قيمة السيارات السبع كانت 147 13 دينارا كويتيا. |
of the seven cases that had been sent to court, three had been terminated during the pre-trial investigation. | UN | ومن الدعاوى السبع التي أحيلت إلى المحكمة، كانت ثلاث دعاوى قد انتهت أثناء التحقيقات السابقة للمحاكمة. |
All States are bound, through ratification, by at least one of the seven core human rights treaties. | UN | وجميع الدول ملزمة، من خلال التصديق، بالأخذ بإحدى معاهدات حقوق الإنسان الأساسية السبع على الأقل. |
She's one of the seven questing creatures of Fillory. | Open Subtitles | انها واحدة من السبع مخلوقات الساعية في فليوري |
You're one of the seven people with the password. | Open Subtitles | انت واحد من سبعة اشخاص لديهم كلمة المرور |
It is noticeable that three of the seven Magistrates are women. | UN | ومن الملاحظ أن ثلاثة من أصل سبعة قضاة هم من النساء. |
343. The Board is composed of 22 Member States, with the participation of the seven co-sponsors and five eligible non-governmental organizations. | UN | 343 - يتكون مجلس التنسيق البرنامجي من 22 عضوا وتشترك في رعايته سبع منظمات وخمس منظمات غير حكومية مؤهلة. |
I also reiterate my call for urgent action to identify and hold responsible those involved in the killing of the seven peacekeepers in western Côte d'Ivoire in 2012, as well as the crimes committed against civilians in the Nahibly camp for internally displaced persons. | UN | وأكرر أيضا دعوتي إلى اتخاذ إجراءات عاجلة ومحاسبة المتورطين في قتل سبعة من حفظة السلام في غربي كوت ديفوار عام 2012، والجرائم المرتكبة بحق المدنيين في مخيم ناهيبلي للمشردين داخليا. |
I thought that it said she will lead the ceremony of the seven sisters to bring strenghts to the moment. | Open Subtitles | ظننت أنها تقول أنها هي ستقود مراسم لسبع أخوات لتجلب القوة للحورية |
The 900-page document she had referred to existed in a number of language versions and represented a compilation of the seven Swiss reports awaiting consideration by the various treaty bodies. | UN | أما التقرير الذي يتضمن 900 صفحة التي أشارت إليه فيوجد بعدد من النصوص اللغوية وهو يمثل تجميعاً لسبعة تقارير سويسرية انتظاراً لبحثها من جانب مختلف الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |
Four out of the seven reports under subprogramme 7 and two out of the three reports under subprogramme 8 were not requested by intergovernmental bodies and hence reported terminated. | UN | وثمة أربعة تقارير من بين سبعة تقارير، في إطار البرنامج الفرعي ٦، وتقريران من بين ثلاثة تقارير، في إطار البرنامج الفرعي ٧، لم تكن موضع طلب من قبل الهيئات الحكومية الدولية، ومن ثم، فقد أبلغ عن إنهائها. |