"of the united nations support" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم
        
    • الأمم المتحدة للدعم
        
    • الأمم المتحدة لدعم
        
    • الدعم المقدم من الأمم المتحدة
        
    • الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة
        
    • للدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة
        
    • الدعم المقدمة من الأمم المتحدة
        
    • الدعم التابع للأمم المتحدة
        
    Financing of the United Nations Support Mission in Haiti UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايـتي
    FINANCING of the United Nations Support MISSION IN HAITI UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    FINANCING of the United Nations Support MISSION IN HAITI UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    Completion of phases II and III of the establishment of the United Nations Support Base at Valencia UN إنجاز المرحلتين الثانية والثالثة لإنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا
    Projected expenditure of the United Nations Support Mission in Libya for 2011 UN الإنفاق المتوقع لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا لعام 2012
    United Nations Headquarters support of the United Nations Support Office for AMISOM UN الدعم المقدم من مقر الأمم المتحدة إلى مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    FINANCING of the United Nations Support MISSION IN HAITI UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    Financing of the United Nations Support Mission in Haiti UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    Financing of the United Nations Support Mission in Haiti UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    Item 157 Financing of the United Nations Support Mission in Haiti. UN البند ٧٥١ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    Item 157 Financing of the United Nations Support Mis-sion in Haiti UN البند ١٥٧ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    Financing of the United Nations Support Mission in Haiti UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    Item 157: Financing of the United Nations Support Mission in Haiti. UN البند ٧٥١: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    Financing of the United Nations Support Mission in Haiti UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    FINANCING of the United Nations Support MISSION IN HAITI UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    :: Completion of phases II and III of the establishment of the United Nations Support Base at Valencia UN :: إنجاز المرحلتين الثانية والثالثة من إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا
    Trust Fund for the enhancement of the United Nations Support Mission in Haiti UN الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرات بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي
    Agenda item 156: Financing of the United Nations Support Mission in Haiti, the United Nations Transition Mission in Haiti and the United Nations Civilian Police Mission in Haiti UN البند 156 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Lessons learned from the start-up of the United Nations Support Mission in Libya UN الدروس المستفادة من مرحلة انطلاق بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا
    The eight vehicles in Nairobi will be maintained through maintenance contractors of the United Nations Support Office for AMISOM (UNSOA). UN وسيتولى صيانة الثماني مركبات في نيروبي متعهدو الصيانة التابعون لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    (iii) All benchmarks for the phases of initiation, development and devolution of the United Nations Support to national mine action programmes are met UN ' 3` استيفاء جميع النقاط المرجعية لمراحل بدء وتطوير وانتقال الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى برامج العمل الوطنية لإزالة الألغام
    Finally, in terms of understanding the value of the United Nations Support to security sector reform, there is a need to strongly engage in monitoring and evaluation and, in particular, to reflect on how to meaningfully measure impact. UN وأخيراً، وفي ما يتعلق بفهم قيمة الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لإصلاح قطاع الأمن، يتعين الانخراط بقوة في رصد هذا الدعم وتقييمه، ولا سيما البحث في كيفية قياس ما يحدثه من أثر بصورة هادفة.
    In section III, the report reviews progress in relation to the capacity-building needs and increased cooperation with the African Union and subregional organizations and provides an assessment of the United Nations Support for the defence and promotion of human rights in Africa. UN ويستعرض الفرع الثالث من التقرير التقدم المحرز فيما يتصل باحتياجات بناء القدرات وزيادة التعاون بين الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية ويقدم تقييما للدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة للدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها في أفريقيا.
    However, the Security Council authorized the provision of the United Nations Support package for only 12,000 troops in Mogadishu. UN ولكن مجلس الأمن أذن بتوفير مجموعة تدابير الدعم المقدمة من الأمم المتحدة في حدود 000 12 جندي فقط في مقديشو.
    The total amount of resources required for the demarcation exercise and for the funding of the activities of the United Nations Support team to the Mixed Commission until the end of 2005 is estimated at $25 million, including $12 million for the demarcation and $13 million for support to the Commission. UN ويقدر مجموع المبلغ اللازم لعملية ترسيم الحدود ولتمويل أنشطة فريق الدعم التابع للأمم المتحدة باللجنة المختلطة حتى نهاية عام 2005 بحوالي 25 مليون دولار، بما في ذلك 12 مليون دولار لعملية ترسيم الحدود و 13 مليون دولار لدعم اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus