The study received responses, for example, from only 20 per cent of the World's 50 least developed countries. | UN | فلم يرد على الاستبيان على سبيل المثال إلا 20 في المائة من البلدان الخمسين الأقل نمواً في العالم. |
Much of the World's Internet traffic is routed through servers physically located in the United States. | UN | والواقع أن نسبة كبيرة من حركة الانترنت في العالم تمر عبر خوادم تقع في الولايات المتحدة. |
On the energy side, Africa today accounts for approximately 22 per cent of the World's oil reserves. | UN | وفيما يتعلق بالطاقة، توجد في أفريقيا حالياً نسبة 22 في المائة تقريباً من احتياطي النفط في العالم. |
Africa, with 13 per cent of the World's population, consumes only 3 per cent of the World's commercial energy. | UN | ولا تستهلك أفريقيا، التي يعيش فيها 13 في المائة من سكان العالم، سوى 3 في المائة من الطاقة التجارية في العالم. |
At the end of 2008, half of the World's Internet users were in developing countries, especially in Asia. | UN | ففي نهاية عام 2008، كان نصف عدد مستخدمي الإنترنت في العالم يأتي من البلدان النامية، وبخاصة من آسيا. |
At the end of 2008, half of the World's Internet users were in developing countries, especially in Asia. | UN | ففي نهاية عام 2008، كان نصف عدد مستخدمي الإنترنت في العالم يأتي من البلدان النامية، وبخاصة من آسيا. |
The present report is a midterm assessment of the Second International Decade of the World's Indigenous People. | UN | يعرض هذا التقرير تقييما في منتصف المدة للتقدم المحرز بشأن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
Women nonetheless account for 70 per cent of the World's hungry and are disproportionately affected by malnutrition, poverty and food insecurity. | UN | ومع ذلك فإن النساء 70 في المائة من الجياع في العالم ويعانين بصورة مفرطة من سوء التغذية، والفقر، وانعدام الأمن الغذائي. |
An estimated 87 per cent of the World's adolescents live in countries affected by poverty, hunger, disease and violence. | UN | ويعيش ما يُـقدَّر بـ 87 في المائة من المراهقين في العالم في بلدان تعاني من الفقر والجوع والمرض والعنف. |
In addition, more than one quarter of the World's biodiversity hotspots are in such locations. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يقع أكثر من ربع بؤر التنوع البيولوجي في العالم في هذه المناطق. |
Based on success in these pilots, REACH intends to expand to 10 of the World's most highly burdened countries. | UN | وتعتزم الشراكة، استناداً إلى نجاح هذين المشروعين، أن توسع نطاق التجربة ليشمل عشرة من البلدان الأكثر تعرضاً في العالم. |
With two thirds of the World's uneducated children being girls, there is clearly a disadvantage placed on them. | UN | وحيث يوجد ثلثا الأطفال غير المتعلمين في العالم من الفتيات، فمن الواضح أن هؤلاء تعترضهن ظروف غير مسعفة. |
Despite their limited resources, developing countries hosted the vast majority of the World's refugee population. | UN | وعلى الرغم من موارد البلدان النامية المحدودة، فإنها استضافت الغالبية العظمى من اللاجئين في العالم. |
The Fund also supported cultural events to commemorate the International Day of the World's Indigenous People. | UN | وقدّم الصندوق الاستئماني الدعم كذلك إلى مناسبات ثقافية أُقيمت احتفالا باليوم الدولي للشعوب الأصلية في العالم. |
These regions together host three quarters of the World's illiterate adults and almost 90 per cent of illiterate youth. | UN | وتضم هذه المناطق مجتمعة ثلاثة أرباع عدد الأميين في العالم من كبار السن وقرابة 90 في المائة من الشباب. |
The study received responses, for example, from only 20 per cent of the World's 50 least developed countries. | UN | فلم يرد على الاستبيان على سبيل المثال إلا 20 في المائة من البلدان الخمسين الأقل نمواً في العالم. |
:: 70 per cent of the World's poor are women | UN | :: أن 70 في المائة من الفقراء في العالم من النساء. |
Many of the World's 30 million mineworkers are exposed to a range of health hazards and occupational risks. | UN | فالعديد من عمال المناجم في العالم البالغ عددهم ٣٠ مليون عامل معرضون لمجموعة من المخاطر الصحية واﻷخطار المهنية. |
I come from a region in which more than 30 per cent of the World's poorest live. | UN | إنني أنتمي إلى منطقة يعيش فيها أكثر من ٣٠ في المائة من أشد الناس فقرا في العالم. |
He also noted that some of the World's most successful iron ore mining companies were still state-controlled. | UN | ولاحظ أيضاً ان عدداً من أنجح شركات تعدين ركاز الحديد ما زال في العالم تحت سيطرة الدولة. |
Developing countries in Asia alone have come to represent 36 per cent of the World's merchandise exports in 2013. | UN | وشكلت حصة البلدان النامية في آسيا وحدها نسبة 36 في المائة من صادرات العالم من البضائع في عام 2013. |
If fidelity is at issue here, we can happily produce receipts documenting Mr. Jamison's tour of the World's brothels. | Open Subtitles | إذا الوفاءِ موضع بحث هنا، نحن يُمْكِنُ أَنْ ننتجُ الإيصالاتُ بسعادة تَوثيق جولةِ السّيدِ جيميسن مبتغاة للعالم |
Approximately 40 per cent of the World's population, living mostly in LDCs, is at risk of malaria. | UN | ويتهدد هذا المرض تقريبا 40 في المائة من سكان العالم الذين يعيش غالبيتهم في أقل البلدان نموا. |
About one third of the World's working-age population is not participating at all in the labour markets. | UN | ولا يشارك نحو ثلث من هم في سن العمل في العالم على وجه الإطلاق في أسواق العمل. |
Equally, however, the continuing development of universal human rights standards was only possible if this was informed by the cultural diversity of the World's peoples. | UN | بيد أن التطور المتواصل للمعايير العالمية لحقوق الإنسان ليس ممكناً إلا إذا جرى تنويرها بالتنوع الثقافي لشعوب العالم. |
With these few words I am pleased to launch the 2011 State of the World's Volunteerism Report. | UN | وبهذه الكلمات القليلة، يسرُّني أن أصدر تقرير حالة التطوع في العالم لعام 2011. |
It is one of the World's newest democracies with constitutionally-guaranteed human rights protection. | UN | وهي إحدى أحدث الديمقراطيات في العالم التي يكفل فيها الدستور حماية حقوق الإنسان. |
Recognizing and respecting the rich and diverse nature of the community of the World's democracies, which arise out of all of the World's social, cultural and religious beliefs and traditions, | UN | وإذ تدرك وتحترم ثراء وتنوع مجتمع النظم الديمقراطية العالمية الناشئة عن جميع المعتقدات والتقاليد الاجتماعية والثقافية والدينية، |
In microfinance, the partnership with some of the world’s largest asset managements firms will give a huge boost to the ability of microfinance institutions in developing countries to obtain funds at a reasonable cost. | UN | وفي ميدان التمويل الصغير ستؤدي الشراكة مع بعض أكبر شركات تنظيم الأصول في العالم إلى إعطاء دفعة قوية لقدرة مؤسسات التمويل الصغير في البلدان النامية على الحصول على الأموال بتكلفة معقولة. |
Brazil and the United States of America lead world production of ethanol, while EU countries produce more than three quarters of the World's biodiesel. | UN | وتتصدر البرازيل والولايات المتحدة دول العالم في إنتاج الإيثانول، بينما تنتج بلدان الاتحاد الأوروبي أكثر من ثلاثة أرباع الإنتاج العالمي من الديزل الإحيائي. |
Seventy per cent of the World's poor are women, as are 79 per cent of the elderly poor. | UN | إن 70 في المائة من فقراء العالم هم من النساء، كما أن 79 في المائة من الفقيرات المسنَّات. |
Allow me to congratulate the fraternal country of San Marino, which financed the translation of the Universal Declaration of Human Rights into many of the World's languages. | UN | وأود أن أتقدم بالتهنئة إلى سان مارينو الشقيقة، التي مولت ترجمة اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان إلى العديد من لغات العالم. |
Vital Forest Graphics presents a visual overview of the current state of the World's forests, through graphics, maps and other illustrations. | UN | ويقدم هذا المنشور استعراضا بصريا للحالة الراهنة لغابات العالم عن طريق الرسوم والخرائط وغيرها من الأشكال التوضيحية. |
Only 39 per cent of the World's rural population have access to any type of improved sanitation facility. | UN | وبوسع 39 في المائة فقط من سكان الأرياف بالعالم الحصول على أي نوع من مرافق الصرف الصحي المحسّنة. |