"of type" - Traduction Anglais en Arabe

    • من النوع
        
    • من الفئة
        
    • من نوع
        
    • من النوعين
        
    • في النوع
        
    • عن النوع
        
    • من الأنواع من
        
    • من الصنف
        
    Consequently, the occurrence of type 2 diabetes has increased since the past decades and type 1 diabetes since the 1950s. UN وبناء عليه، زادت حالات السكري من النوع 2 خلال العقود المنصرمة ومن النوع 1 منذ خمسينيات القرن الماضي.
    This instruction applies to organic peroxides and self-reactive substances of type F. UN ينطبق هذا التوجيه على الفوقية العضوية والمواد الذاتية التفاعل من النوع واو.
    More than 60 per cent of type I gratis personnel were women in both 2003 and 2004. UN وقد تخطت نسبة النساء من الأفراد من النوع الأول المقدمين دون مقابل 60 في المائة في عامي 2003 و 2004.
    Evolution of the numbers of type II gratis personnel by department over the reporting period DESA DM UN تطور أعداد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب اﻹدارة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير
    Table 1 Evolution of type I gratis personnel As at UN تطور عدد الأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الأولى
    You see that tub of type 2 diabetes over there with the ass in the front of his pants, looks like he was born to die on the toilet? Open Subtitles ترى أن حوض من نوع 2 من داء السكري هناك مع الحمار في الجزء الأمامي من سرواله، يبدو وكأنه ولد للموت في المرحاض؟
    The total number of type I and type II gratis personnel engaged in 2007 increased as compared with 2006. UN ازداد العدد الإجمالي للأفراد المقدمين دون مقابل من النوعين الأول والثاني في عام 2007 مقارنة بعام 2006.
    These are related to the development of type II diabetes and insulin resistance which is something you want to avoid. Open Subtitles فهذه الدهون مُرتبطه بالتسبب بالإصابه بمرض السكّري من النوع الثاني و مُقاومّة الإنسولين والذي يُعتّبر أمرُ عليّك تجنُنّبه
    1.A Engagement of type I gratis personnel, by nationality, category and gender: 2012-2013 UN التعاقدات مع الموظفين المقدمين دون مقابل من النوع الأول، حسب الجنسية والفئة ونوع الجنس: 2012-2013
    1.B Engagement of type I gratis personnel, by entity, category and gender: 2012-2013 UN التعاقدات مع الأفراد المقدمين دون مقابل من النوع الأول، حسب الكيان المستخدِم والفئة ونوع الجنس: 2012-2013
    2.A Engagement of type II gratis personnel, by nationality and gender: 2012-2013 UN التعاقدات مع الموظفين المقدمين دون مقابل من النوع الثاني، حسب الجنسية ونوع الجنس: 2012-2013
    Female personnel made up 67 per cent of type I engagements, while 34 per cent of those engaged under type II arrangements were female. UN وشكلت الموظفات نسبة 67 في المائة من التعاقدات من النوع الأول، بينما كانت نسبة 34 في المائة من الموظفين المتعاقد معهم في إطار الترتيبات من النوع الثاني من الإناث.
    Moreover, since 2000, the incidence of type 2 diabetes in the Kyrgyz Republic has increased by 72 per cent. UN وبالإضافة إلى ذلك، ارتفع انتشار الإصابة بمرض السكري من النوع الثاني منذ عام 2000 في الجمهورية القيرغيزية بنسبة 72 في المائة.
    1.A Engagement of type I gratis personnel, by nationality, category and gender: 2010-2011 UN التعاقدات مع الموظفين المقدمين دون مقابل من النوع الأول حسب الجنسية والفئة ونوع الجنس: 2010-2011
    Table 3 Evolution of the number of type II gratis personnel, by department or office UN تطور أعداد الأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب الإدارة أو المكتب
    The Tribunal has also continued to enjoy the services of type II gratis personnel. UN وظلت المحكمة علاوة على ذلك تستعين بخدمات الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية.
    Quarterly report on the number of engagements and separations of type II gratis personnel UN التقرير الفصلي من إعداد حالات بدء الخدمة وانتهاء الخدمة للأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية
    Evolution of type I gratis personnel As at UN تطور عدد الأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الأولى
    Quarterly report on the number of engagements and separations of type II gratis personnel UN التقرير الفصلي عن أعداد حالات بدء الخدمة وانتهاء الخدمة للأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية
    The most common radios in use are of type HGF Racal 5 -- 30, powered by solar batteries. UN ومعظم الاتصالات اللاسلكية الشائع استخدامها حاليا هي من نوع HGF Racal 5-30، وتعمل بالبطاريات التي تشحن بالطاقة الشمسية.
    21. It was observed that flexibility in the operation of type 2 and Type 3 framework agreements in particular would be useful. UN 21- ولوحظ أن توخي المرونة في إعمال الاتفاقات الإطارية من النوعين 2 و3 على وجه الخصوص هو أمر مفيد.
    Interns continued to represent the majority of type I gratis personnel. UN ولا يزال المتدربون الداخليون يشكلون الأغلبية في النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل.
    Broad access to all enterprise data from different locations, regardless of type, structure and format. UN الوصول على نطاق واسع إلى جميع بيانات المؤسسات من مواقع مختلفة، بصرف النظر عن النوع والهيكل والشكل.
    " 17.3.3 An article being considered for inclusion in Division 1.6 should not undergo Series 7 testing until after main explosive load and certain boostering component substances have undergone appropriate tests of type 7 (a) to 7 (f) to determine whether they meet the substance requirements for Division 1.6. UN " 17-3-3 لا تجرى مجموعة الاختبارات 7 على سلعة يُنظر في إدراجها في الشعبة 1-6 إلا بعد أن تخضع شحنتها المتفجرة الرئيسية ومواد مكوِّنة معزِّزة معينة للاختبارات المناسبة من الأنواع من 7 (أ) إلى 7 (و) لتحديد ما إذا كانت تستوفي اشتراطات المواد للإدراج في الشعبة 1-6.
    59. There had been a welcome acceleration in the phasing out of gratis personnel, accompanied by a welcome decrease in the number of type II gratis personnel and receiving departments. UN ٥٩ - واستطرد أنه كان هناك تعجيل سار في الاستغناء التدريجي عن الموظفين المقدمين دون مقابل مصحوب بانخفاض في عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الصنف الثاني وعدد اﻹدارات المستفيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus