Most of them are allegedly in the Territory of Western Sahara under the de facto administration of Morocco. | UN | ويزعم أن معظم هذه المواقع يقع في إقليم الصحراء الغربية الخاضع لإدارة المغرب بحكم الأمر الواقع. |
The Group of Western European and other States reaffirms its commitment to United Nations peacekeeping in honour of their memory. | UN | وإن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى تؤكد من جديد التزامها بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تخليدا لذكراهم. |
The use of cannabis in major markets of Western Europe and North America has also stabilized or declined. | UN | وقد استقر أيضا أو انخفض مستوى استهلاك مخدر القنب في الأسواق الكبرى لأوروبا الغربية وأمريكا الشمالية. |
The United Nations Regional Information Centre in Brussels was particularly active on the issue of Western Sahara. | UN | وكان مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل ناشطا بشكل خاص في مسألة الصحراء الغربية. |
I hereby request to speak as a petitioner at the Fourth Committee meeting on the question of Western Sahara. | UN | ألتمس بموجب هذه الرسالة الإدلاء بكلمة كمقدم التماس أمام اللجنة الرابعة في جلستها المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية. |
Formerly Federation of Western European Rope and Twine Industries. | UN | ابقاً، اتحاد صناعات الحبال والجدائل في أوروبا الغربية. |
Progress towards the comprehensive settlement of the question of Western Sahara | UN | إحراز تقدم نحو التوصل إلى التسوية الشاملة لمسألة الصحراء الغربية |
I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
I hereby request to petition before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
I hereby request to petition before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
Aboriginal Legal Service of Western Australia Afromedianet Agewell Foundation | UN | منظمة الخدمات القانونية للسكان الأصليين في غرب أستراليا |
Africa and parts of Western Asia appear to be particularly vulnerable. | UN | وتبدو أفريقيا وأجزاء من غربي آسيا في وضع ضعيف للغاية. |
By this time, the blockage of the central motor highway by Russian troops led to an almost complete separation of Western and Eastern Georgia. | UN | وفي ذلك الوقت، أدى تعطيل القوات الروسية للطريق الرئيسية المركزية إلى فصل شبه كامل لغرب جورجيا عن شرقها. |
He was raised on a diet of Western television | Open Subtitles | لقد تربي علي نظام غذائي يتبع التليفزيون الغربي |
The European Union wishes to express its serious concern at the situation in the Darfur region of Western Sudan. | UN | يود الاتحاد الأوروبي أن يعـرب عن بالـغ قلقـه إزاء الحالة السائدة في إقليم دارفور بغرب السودان. |
The aim was to spread fear, uncertainty and doubt - and undermine the already failing authority of Western politicians. | Open Subtitles | والهدف نشر الرعب والشك واللايقين وتقويض ما تبقى من سلطة السياسيين الغربيين المتهاوية في الأساس |
Identities of beneficiaries of Western Union transfers are verified and documented before payments are made. | UN | ويجري التحقق من هويات المستفيدين من تحويلات مؤسسة ويسترن يونيون، وتوثيقها، قبل صرف المبالغ. |
On the other hand, issue was taken with the statement that such measures were limited to the actions of Western States. | UN | ومن جهة أخرى، اعترض البعض على ما قيل من أن هذه التدابير اتخذتها دول غربية دون سواها. |
The presence of Western troops, far from helping to solve the country's deep-rooted problems, had made the situation worse. | UN | ولا يساعد وجود جنود من الغرب على تسوية مشاكل البلد الخطيرة بل يسبب تفاقم الحالة. |
1996 - 1998: MA, comparative literature, University of Western Ontario, Canada. | UN | 1996-1998: درجة الماجستير في الأدب المقارن، جامعة وسترن أونتاريو، كندا. |