Jeez. I'm offended. How could you actually say that to me? | Open Subtitles | تباً , أنا أشعر بالإهانة كيف تستطعين قول هذا ؟ |
I'm not offended, because I'm not really your brother. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالإهانة. لأنني لست أخاك فعلياً |
It's what any offended man would do. I'm stomping your ass! | Open Subtitles | هذا ما سيفعله أى شخص أحس بالإهانة وهو ضرب مؤخرتك |
I'm offended it took you this long to call me in. | Open Subtitles | أنا مستاء من أستغراقك كل هذا الوقت للأتصال بي |
I hope you won't be offended, but I gotta get back to work, and I need to quit the gang. | Open Subtitles | لا تشعروا بالإساءة من هذا يا رفاق , ولكن يجب أن أعود لعملي هل يمكنني الإنفصال عن العصابة؟ |
I would hope that I have not offended anyone here today. | UN | وآمل ألا أكون قد أسأت الى أي أحد هنا اليوم. |
Actually, I was pretty much offended by everything that you said, sir. | Open Subtitles | أنا تقريباً شعرت بالإهانة من كل شيء قلته , يا سيدي |
Even if she was offended, that's not a reason to leave. | Open Subtitles | حتى لو أنها شعرت بالإهانة فذلك ليس سبباً كافياً لترحل |
If it wasn't me that got your mind wiped, I'd be offended. | Open Subtitles | إذا ما لم أكن أنا الذى محا عقلك كنت سأشعر بالإهانة |
The last one is so easy that you might be offended. | Open Subtitles | الأخير سهل للغاية لدرجة أنك من الممكن أن تشعر بالإهانة |
You must take it seriously, otherwise they'll be offended. | Open Subtitles | يجب أن تكنّ جادات وإلا فإنهم سيشعرون بالإهانة |
You said that it wasn't you. That you were offended. | Open Subtitles | لقد قلت أنه لم يكن أنت وأنك شعرت بالإهانة |
I'm offended he thought he could get away with it. | Open Subtitles | أنا مستاء من انّه ظن انّه سيفلت من هذا |
Oh, no. I mean, why would I be offended by that? | Open Subtitles | أوه، أوه، لا، أعني، لمَا سأشعر بالإساءة من ذلك ؟ |
If I have offended or harmed you in any way, let this statement heal the rift between us. | Open Subtitles | إذا أسأت إليكم أو أذيتكم بأي شكل من الأشكال لندع هذا البيان إلتأم الجروح بيننا |
Whatever it is you did or didn't do with our esteemed chairman last night, well, let's just say he was resoundingly offended. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعلت أو لم تفعلي مع رئيس مجلسنا السخي ليلة البارحة حسناً، لنقل أنه قال أنه شعر بالاهانة. |
Should I be offended that he didn't frisk me? | Open Subtitles | ألا يفترض أنْ أشعر بإهانة لأنّه لمْ يفتّشني؟ |
Palestine TV was ordered to stop airing the satirical programme as it allegedly offended and humiliated a large number of Palestinians. | UN | وأُمر تلفزيون فلسطين بوقف بث البرنامج الساخر بدعوى إهانة واحتقار عدد كبير من الفلسطينيين. |
If I offended you in any way, it wasn't intentional. | Open Subtitles | إذا كنا أهنتك بأية طريقة فلم أكن قاصداً ذلك |
In the case where an offended person directly files his/her case in court, the judge will consider the case. | UN | أما إذا رفع الشخص المتضرر الدعوى إلى المحكمة مباشرة، فإن القاضي ينظر فيها. |
Right? Raise your hand if our dad ever offended you. | Open Subtitles | ارفع يدك إذا كنت قد أهنت من قبل والدي |
Well, it takes a certain kind of jackass to be offended by liberty and justice. | Open Subtitles | يتطلب الأمر نوعاً مميزاً من الحمقى ليشعر بالإهانه من الحرية والعدالة |
I bet he personally offended everyone here. | Open Subtitles | أظن أنه قد أهان شخصياً كل شخص متواجد هنا الآن |
I mean, I don't know whether to be pleased or just deeply offended. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أعرف ما ينبغي أن أشعر بالسعادة أم با الإهانة |
I am offended that there is a possibility that this opportunity may be snatched from him. | Open Subtitles | أنا مستاءة بأنّ هُنالك إحتماليّة أن .تؤخذ منه هذه الفرصة |
- So exactly which bit of this plan that you know nothing about has offended you so much that you want to betray your country? | Open Subtitles | التى لا تعرف عنها شيئاً التى أساءت لك التى دفعتك لتخوُن بلدك ؟ |