His delegation was of the view, however, that the United Nations should not be overly reliant on Contributions from any one Member State. | UN | بيد أن وفده يرى أن الأمم المتحدة ينبغي ألا تعتمد بصورة مفرطة على الاشتراكات المدفوعة من قبل أي دولة عضو واحدة. |
He therefore endorsed the recommendations of the Committee on Contributions regarding exemptions under Article 19 of the Charter. | UN | ولذلك فقد أعرب عن تأييده لتوصيات لجنة الاشتراكات المتعلقة بالإعفاءات من تطبيق المادة 19 من الميثاق. |
His delegation therefore endorsed the recommendations of the Committee on Contributions regarding exemptions under Article 19 of the Charter. | UN | لهذا فقد أعرب عن تأييد وفده لتوصيات لجنة الاشتراكات المتعلقة بالإعفاءات من تطبيق المادة 19 من الميثاق. |
That would eliminate the need for political negotiations or adjustments in the Fifth Committee or in the Committee on Contributions. | UN | ومن شأن هذا أن تنتفي الحاجة الى إجراء مفاوضات سياسية أو تسويات في اللجنة الخامسة أو لجنة الاشتراكات. |
The Committee on Contributions has also spent considerable time examining this issue. | UN | وقد استغرقت لجنة الاشتراكات أيضا وقتا كبيرا في بحث هذه القضية. |
The European Union agreed with the Committee on Contributions. | UN | ويوافق الاتحاد اﻷوروبي لجنة الاشتراكات في هذا الصدد. |
Report of the Committee on Contributions on its special session | UN | تقرير لجنة الاشتراكات بشأن العمل المنجز في دورتها الاستثنائية |
Canada, New Zealand and Australia were prepared to ask the Committee on Contributions to look into the technical feasibility of that approach. | UN | وأعرب عن استعداد كندا ونيوزيلندا واستراليا ﻷن تطلب من لجنة الاشتراكات النظر في إمكانية اتباع ذلك النهج من ناحية تقنية. |
Report of the Committee on Contributions on its fifty-sixth | UN | تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها السادسة والخمسين المعقودة |
Was elected to complete predecessor’s term on the Committee on Contributions in 1993, re-elected in 1995 and remains a member of the Committee. | UN | وانتُخب ﻹتمام فترة ولاية سلفه في لجنة الاشتراكات في ١٩٩٣، وأعيد انتخابه في عام ١٩٩٥ ولا يزال عضوا في تلك اللجنة. |
Moreover, the Committee on Contributions should continue to consider measures to encourage the timely, full and unconditional payment of contributions. | UN | كما أنه ينبغي للجنة الاشتراكات مواصلة النظر في تدابير تشجيع تسديد الاشتراكات في مواعيدها وبالكامل ومن دون شروط. |
1987 and 1988 Vice-Chairman of the General Assembly Committee on Contributions. | UN | 1987 و 1988 نائب رئيس لجنة الاشتراكات التابعة للجمعية العامة. |
She supported the recommendation of the Committee on Contributions that future scales of assessments should be based on GNP. | UN | وأبدت تأييدها لتوصية لجنة الاشتراكات بأن توضع جداول الأنصبة المقررة في المستقبل استنادا إلى الناتج القومي الإجمالي. |
That solution had been successful, for example, with the Committee on Contributions. | UN | وقد كان ذلك الحل ناجحا، على سبيل المثال، بالنسبة للجنة الاشتراكات. |
He hoped that future consideration of the scale in the Committee on Contributions would reflect the actual economic capacity of Member States. | UN | وأعرب عن أمله في أن يؤدي النظر مستقبلا في الجدول في لجنة الاشتراكات إلى إبراز القدرة الاقتصادية الفعلية للدول الأعضاء. |
The amount of the pension is based on Contributions in the years prior to the retirement date. | UN | ويستند تقدير مبلغ المعاش التقاعدي إلى الاشتراكات المدفوعة خلال السنوات السابقة لتاريخ الإحالة على المعاش. |
64/409. Appointment of members of the Committee on Contributions | UN | 64/409 - تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات 257 |
65/407. Appointment of members of the Committee on Contributions | UN | 65/407 - تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات 253 |
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of members of the Committee on Contributions | UN | تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات |
UN-Women established an online tracking system that allows offices to report on Contributions to national priority areas. | UN | وأنشأت الهيئة نظاما إلكترونيا للتتبع يتيح للمكاتب الإبلاغ عن المساهمات في المجالات ذات الأولوية الوطنية. |
Data on Contributions refer to actual contributions for operational activities received in a given calendar year from Governments and other public and private sources by organizations in the United Nations system. | UN | وتشير البيانات المتعلقة بالمساهمات إلى المساهمات الفعلية من أجل الأنشطة التنفيذية التي تتلقاها المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في سنة تقويمية معينة من الحكومات والمصادر الأخرى العامة والخاصة. |
In that connection, the proposal formulated in 1995 to authorize the Secretary-General to submit information on Contributions to the General Assembly on an annual basis was worthy of consideration. | UN | وفي هذا الصدد، فإن الاقتراح المقدم في ١٩٩٥ والداعي إلى أن يؤذن لﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة سنويا معلومات عن التبرعات اقتراح جدير بالدراسة. |
It draws primarily on Contributions from two meetings held prior to the convening of the Working Group. | UN | ويعتمد التقرير في المقام اﻷول على المساهمات الناتجة عن اجتماعين عقدا قبل انعقاد الفريق العامل. |
This means that the figures from DAC on Contributions to the United Nations development system exclude a number of large non-DAC countries. | UN | وهذا يعني أن الأرقام التي تقدمها بشأن المساهمات المقدمة لمنظومة الأمم المتحدة تستثني عددا من البلدان الرئيسية غير الأعضاء فيها. |
40. The Board reiterates that the reports on Contributions in kind should be submitted on a timely basis. | UN | ٤٠ - يؤكد المجلس ضرورة تقديم التقارير بشأن التبرعات العينية في حينها. |
It does not have the resources to search actively for and consolidate information on Contributions made, and does not, in any case, track expenditures. | UN | ولا تملك اﻹدارة الموارد اللازمة لتبحث على نحو نشط عن المعلومات المتعلقة بالتبرعات المقدمة وتجميعها، كما أنها لا تتعقب، بأية حال، آثار النفقات. |
Some delegations expressed concern about the impact of fluctuating exchange rates on Contributions. | UN | وأعربت بعض الوفود عن قلقها بشأن أثر تقلبات أسعار الصرف على التبرعات. |
The Group also counted on Contributions from the Federal Prosecutor on Citizens' Rights, from the Federal Attorney General's Office. | UN | كما اعتمد الفريق العامل على مساهمات من المدعي العام الاتحادي المعني بحقوق المواطنين، ومكتب النائب العام الاتحادي. |
REPORT on Contributions BY MEMBER STATES TO REGULAR AND CO-FINANCING RESOURCES FOR 2008 AND FUTURE YEARS | UN | تقرير عن تبرعات الدول الأعضاء إلى الموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2008 والأعوام المقبلة |
However, the lowering of the overall ceiling on Contributions would increase Kyrgyzstan's financial responsibilities. | UN | غير أن تخفيض الحد الأقصى الإجمالي للاشتراكات سيؤدي إلى زيادة أعباء قيرغيزستان المالية. |
The analysis consolidated financial data on Contributions and expenditures of United Nations entities that had reported such funding for operational activities for development in 2012. | UN | وقالت إن التحليل يُدمج البيانات المالية بشأن مساهمات ونفقات كيانات الأمم المتحدة التي أفادت عن تمويل أنشطة تنفيذية من أجل التنمية في عام 2012. |
All realized and unrealized gains or losses on Contributions receivable are accounted for under the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. | UN | ويقيد كل ما يحقق وما لا يحقق مكاسب أو خسائر فيما يتعلق بالتبرعات المستحقة القبض، في صندوق البرنامج السنوي، ما لم تكن مطلوبة لصندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
2013/20 Report on Contributions by Member States and others to UNFPA and revenue projections for 2013 and future years | UN | تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وغيرها إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وإسقاطات الإيرادات لعام 2013 والسنوات المقبلة |