It commended the visit of the Subcommittee on Prevention of Torture. | UN | وأثنت على الزيارة التي قامت بها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب. |
Elections of members of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | انتخاب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللإنسانية أو المهينة |
Rules of procedure of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | النظام الداخلي للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
We believe that a strong emphasis on Prevention is the cornerstone of an effective long-term strategy that delivers sustainable results. | UN | ونعتقد أن التركيز القوي على الوقاية هو حجر الزاوية في الاستراتيجية الفعالة الطويلة الأجل التي تحرز نتائج مستدامة. |
Provision of advice to civilian mission personnel on Prevention of disputes | UN | إسداء المشورة للأفراد المدنيين في البعثات بشأن منع نشوب المنازعات |
The Division also supported the 11 country visits of the Subcommittee on Prevention of Torture during the biennium. | UN | ودعمت الشعبة أيضا 11 زيارة قطرية قامت بها اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب خلال فترة السنتين. |
Member of UN Subcommittee on Prevention of Torture (SPT). | UN | عضو اللجنة الفرعية لمنع التعذيب التابعة للأمم المتحدة. |
The Subcommittee on Prevention and the Committee against Torture shall hold their sessions simultaneously at least once a year. | UN | وتقوم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب ولجنة مناهضة التعذيب بعقد دوراتهما متزامنة مرة واحدة في السنة على الأقل. |
Annex V Membership of the subCommittee on Prevention of | UN | أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في عام 2008 |
Annex V Membership of the subCommittee on Prevention of | UN | أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في عام 2008 |
Report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Membership of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in 2011 | UN | أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في عام 2011 |
Summary of the mandate of the Subcommittee on Prevention of Torture | UN | عرض موجز لولاية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب |
Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Sweden had received visits from both the Subcommittee on Prevention of Torture and the European Committee for the Prevention of Torture. | UN | واستقبلت السويد بعثات من كل من اللجنة الفرعية لمنع التعذيب واللجنة الأوروبية لمنع التعذيب. |
We also actively participate in the work of the Subcommittee on Prevention of Torture. | UN | كما تشارك إستونيا بنشاط في عمل اللجنة الفرعية لمنع التعذيب. |
The framework focuses on Prevention, innovation, research, monitoring, evaluation, partnership and advocacy. | UN | ويركِّز هذا الإطار على الوقاية والابتكار والبحث والرصد والتقييم والشراكة والدعم. |
:: Internet-based community of practice on Prevention of genocide and mass atrocities | UN | :: وضع شبكة للممارسين على شبكة الإنترنت بشأن منع وقوع إبادة جماعية وفظائع جماعية |
Vice-Chairperson of the Subcommittee on Prevention of Torture, Victor Rodriquez Rescia, represented the Chairperson of the Subcommittee. | UN | وحضر فيكتور روديغيز ريسيا، نائب رئيس اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب، ممثلا لرئيس اللجنة الفرعية. |
Within the framework of that option, the draft articles on Prevention would also have to be revisited in order to guarantee a coherent set of principles. | UN | وفي إطار هذا الخيار، ينبغي أيضا إعادة النظر في مشاريع المواد المتعلقة بالمنع لضمان وضع مجموعة متجانسة من المبادئ. |
Last fall, Canada's health ministers endorsed a declaration on Prevention and promotion. | UN | وفي الخريف الماضي أقر وزراء الصحة في المقاطعات الكندية إعلانا بشأن الوقاية ونشر الوعي. |
It was recalled that it would be logical for the General Assembly to revert to the question of adopting draft articles on Prevention. | UN | وأشيرَ إلى أنه قد يكون من المنطقي أن تعود الجمعية العامة إلى مسألة اعتماد مشاريع المواد المتعلقة بمنع الضرر. |
With regard to abortion, she was focusing efforts on Prevention of unwanted pregnancy in order to save lives. | UN | وفيما يتعلق بالإجهاض، فإنها تركز الجهود على منع الحمل غير المرغوب فيه من أجل إنقاذ الأرواح. |
Act on Prevention of Domestic Violence and Protection of Victims | UN | القانون المتعلق بمنع العنف المنزلي وحماية الضحايا |
It was obvious, however, that the focus on Prevention did not preclude liability in cases where prevention was not carried out. | UN | غير أن من الجلي أن التركيز على المنع لا يحول دون المسؤولية في الحالات التي لم تتم فيها الحماية. |
Report of the Secretary-General on Prevention of armed conflict | UN | تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة |
It was argued that the completion, at the Commission’s last session, of the first reading of the draft articles on Prevention was evidence of the wisdom of that approach. | UN | وذكر أن الانتهاء في الدورة اﻷخيرة للجنة من القراءة اﻷولى لمشاريع المواد بشأن المنع دليل على الحكمة في اتباع ذلك النهج. |
Information on Prevention and risks of HIV/AIDS for the general population should meet the needs of older persons; | UN | وينبغي أن تلبي المعلومات المتعلقة بالوقاية من مرض الإيدز ومخاطره والموجهة لعامة الجمهور احتياجات كبار السن. |
Panel on Prevention of torture and other ill-treatment | UN | الفريق المعني بمنع التعذيب وإساءة المعاملة |
This modular kit contains training materials and resources for different audiences working either on Prevention or on support and protection. | UN | وتشمل هذه المجموعة النموذجية مواد وموارد للذين يعملون إما في مجال الوقاية أو مجال المساندة والحماية. |