There were divergent views regarding the separation of item 11 from item 56 on reform of the Council, for consideration by the plenary. | UN | وكانت هناك وجهات نظر مختلفة فيما يتعلق بفصل البند 11 عن البند 56 بشأن إصلاح المجلس، للنظر فيه في جلسة عامة. |
A constructive dialogue on reform of the international financial architecture must also take into account the views of the smallest countries, meaning the majority of United Nations Member States. | UN | وأضاف أنه ينبغي أيضاً إجراء حوار بنّاء بشأن إصلاح الهيكل المالي الدولي تؤخذ فيه في الاعتبار وجهات نظر البلدان الصغيرة التي تمثّل أغلبية أعضاء الأمم المتحدة. |
We are disappointed that there is as yet no visible action on reform of the international monetary and financial systems. | UN | ونشعر بخيبة الأمل لعدم اتخاذ أي إجراء ملموس حتى الآن بشأن إصلاح النظامين النقدي والمالي الدوليين. |
Report of the Joint Inspection Unit on reform of the Administration of Justice in the United Nations System: Options for Higher Recourse Instances | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة: خيارات من أجل إنشاء هيئة استئناف أعلى |
It also indicates the responsibility borne by the Open-ended Working Group of the General Assembly on reform of the Security Council. | UN | ويشير ذلك أيضاً إلى المسؤولية التي تقع على عاتق الفريق العامل المفتوح العضوية للجمعية العامة المعني بإصلاح مجلس الأمن. |
Workplan on reform of the Economic Commission for Europe and revised terms of reference of the Commission | UN | خطة العمل المتعلقة بإصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا والصلاحيات المنقحة للجنة |
We continue to follow the meandering course of the discussions on reform of the Security Council. | UN | وما فتئنا نتابع المسار المتعرج للمناقشات بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
We must reach a consensus on reform of the global financial and economic system. | UN | ويجب أن نتوصل إلى توافق في الآراء بشأن إصلاح النظام المالي والاقتصادي العالمي. |
I also charge the Parliament with introducing a bill on reform of the law enforcement system this year. Dear fellow people of Kazakhstan! | UN | وإنني أكلف البرلمان أيضاً باعتماد مشروع قانون بشأن إصلاح نظام إنفاذ القوانين هذا العام. |
It is important to keep up momentum in the intergovernmental negotiations on reform of the Security Council in order to adapt that key body to the world of today. | UN | ومن المهم مواصلة الزخم في المفاوضات الحكومية الدولية بشأن إصلاح مجلس الأمن بغية تكييف تلك الهيئة الرئيسية للعالم اليوم. |
Nigeria supports the ongoing intergovernmental negotiations on reform of the Security Council. | UN | وتؤيد نيجيريا المفاوضات الحكومية الدولية الجارية بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
Australia will intensify its work with other States on reform of the treaty committee system. | UN | سوف تكثف استراليا أعمالها مع الدول الأخرى بشأن إصلاح نظام لجنة المعاهدات. |
Intense discussions on reform of the Security Council are also in orderly progress. | UN | كذلك فإن المناقشات المكثفة بشأن إصلاح مجلس اﻷمن تتقدم بانتظام. |
True again, in our discussions on reform of the Council, the veto is a core element we will one day have to come to grips with. | UN | وصحيح أيضا أن حق النقض يمثل عنصرا جوهريا، في مناقشاتنا بشأن إصلاح المجلس، وسيتعين علينا ذات يوم أن نتصدى لذلك. |
I offer those ideas on reform of the Security Council to you, Mr. President, to use in the coming efforts for Council reform. | UN | أطرح تلك الأفكار بشأن إصلاح مجلس الأمن عليكم، السيد الرئيس، لاستخدامها في الجهود المقبلة لإصلاح المجلس. |
The lack of consensus on reform of the collective security system has led to a crisis in international control in this area. | UN | وقد أدى غياب التوافق بشأن إصلاح النظام الأمني العالمي إلى أزمة في مجال الرقابة الدولية على تلك الأسلحة. |
Report of the Joint Inspection Unit on reform of the administration of justice in the United Nations system: options for higher recourse instances | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة: خيارات من أجل إنشاء هيئة استئناف أعلى |
Training Seminar on reform of the Penal System in the Context of Post-Conflict Situations | UN | حلقة تدريبية عن إصلاح نظام العقوبات في سياق حالات ما بعد انتهاء الصراع |
Training Seminar on reform of the Penal System in the Context of Post-Conflict Situations | UN | حلقة تدريبية عن إصلاح نظام العقوبات في سياق حالات ما بعد انتهاء الصراع |
Ten years have elapsed since the establishment of the Open-ended Working Group on reform of the Security Council. | UN | لقد انقضت عشر سنوات على إنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن. |
The Institute has been conducting research on reform of the criminal law of the Republic of Korea since 2006. | UN | يجري المعهد منذ عام 2006 بحوثا حول إصلاح القانون الجنائي لجمهورية كوريا. |
Workplan on reform of the Economic Commission for Europe | UN | برنامج العمل المتعلق بإصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
In this connection, note is taken of the establishment in 2004 of the National Commission on reform of the Penal and Prison Systems. | UN | وفي هذا الخصوص، يؤخذ في الاعتبار إنشاء اللجنة الوطنية المعنية بإصلاح نظامي العقوبات والسجون في عام 2004. |
Thematic discussion on reform of the criminal justice system: achieving effectiveness and equity | UN | مناقشة الموضوع المحوري بشأن اصلاح نظام العدالة الجنائية: تحقيق الفعالية والإنصاف |