It is based on three mutually reinforcing pillars: non-proliferation, disarmament and the peaceful use of nuclear energy. | UN | وهي تقوم على ثلاثة أركان متعاضدة، أي عدم الانتشار ونزع السلاح والاستخدام السلمي للطاقة النووية. |
It seems to have based itself on three principles, namely: | UN | ويبدو أن نهجها يرتكز على ثلاثة مبادئ توجيهية، هي: |
For that purpose, it focused on three key areas: | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، ركز على ثلاثة مجالات رئيسية: |
The document usefully bases the concept on three separate but interconnected pillars. | UN | والوثيقة تركز المفهوم بشكل مفيد على ثلاث ركائز منفصلة لكنها مترابطة. |
In that regard, this intervention will focus on three points. | UN | وفي ذلك الصدد، سيركز هذا البيان على ثلاث نقاط. |
on three occasions the Israeli authorities conducted searches, which the Agency protested. | UN | وقامت السلطات الإسرائيلية في ثلاث مناسبات بعمليات تفتيش احتجت عليها الوكالة. |
He had been convicted on three counts and sentenced to 12 years of imprisonment with hard labour. | UN | وكان قد أُدين في ثلاثة اتهامات وحُكم عليه بالسجن لمدة 12 سنة مع الأشغال الشاقة. |
In each prison, the work of the special commission focused on three main areas: corruption, infrastructure and human rights. | UN | وركز عمل اللجنة الخاصة، في كل من السجنين، على ثلاثة مجالات رئيسية: الفساد، والبنية الأساسية، وحقوق الإنسان. |
The plan focused on three main targets: differential treatment of men and women; persons with disabilities; and foreigners. | UN | وأكد أن خطة العمل تركز على ثلاثة أهداف: المعاملة التفضيلية للرجال والنساء؛ والأشخاص ذوي الإعاقة؛ والأجانب. |
In this regard, I wish to comment on three important areas. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أعلق على ثلاثة مجالات هامة. |
The Report focuses on three aspects of this theme: | UN | ويركز التقرير على ثلاثة جوانب لهذا الموضوع هي: |
The group based its work on three key assumptions: | UN | وركز الفريق أعماله على ثلاثة افتراضات رئيسية هي: |
Accordingly, the UNIDO work programme is now focused on three dimensions: | UN | ومن ثم، يتركز برنامج عمل اليونيدو اﻵن على ثلاثة أبعاد: |
As the country was recovering, MINUSTAH focused on three critical priorities, which are discussed in greater detail below: | UN | وبينما كان البلد يتعافى، ركزت البعثة على ثلاث أولويات أساسية، تجري مناقشتها بمزيد من التفصيل أدناه: |
I should like to comment more specifically on three points: the Security Council, financial reform and restructuring. | UN | وأود أن أعلن بشكل أكثر تحديدا على ثلاث نقاط: مجلس اﻷمن، واﻹصلاح المالي وإعادة التشكيل. |
Phase One will be restricted to Geneva Headquarters and will focus initially on three core modules in each area. | UN | وستقتصر المرحلة الأولى على المقر في جنيف وتركز في بدايتها على ثلاث وحدات أساسية في كل مجال. |
The ISU followed-up on three occasions to distribute additional background documents. | UN | وقامت الوحدة في ثلاث مناسبات بتوزيع وثائق معلومات أساسية إضافية. |
It was currently participating in eight operations on three different continents and was considering increasing its participation. | UN | وتشترك البرازيل حاليا في ثماني عمليات في ثلاث قارات مختلفة وهي تنظر في زيادة مشاركتها. |
In ten. Katrine, on three. Katrine, you look hot | Open Subtitles | في عشرة، ياكاترين، في ثلاثة تبدين مثيرة ياكاترين |
In my statement today I would like to outline Slovenia's views on three elements that we see as particularly important in this regard. | UN | وفي بياني اليوم، أود أن أوجز آراء سلوفينيا بشأن ثلاثة عناصر نرى أنها هامة للغاية في هذا الصدد. |
Whoa, whoa, whoa, are we gonna do it on three, or are you gonna count to three and then do it? | Open Subtitles | قف,قف,سنفعلها عند ثلاثة أم أنك ستعد إلى ثلاثة ومن ثم نفعلها؟ |
Work is also under way on three studies for volume VI of Supplements Nos. 8 and 9. | UN | ويجري العمل أيضا بشأن ثلاث دراسات تتعلق بالمجلد السادس من الملحقين رقم 8 ورقم 9. |
The Prosecutor also carried out analysis activities on three continents. | UN | وأجرى أيضا المدعي العام أنشطة تحليلية عن ثلاث قارات. |
In the other case, on three out of seven alleged instances of retaliation, the chairperson did not concur with the findings of no retaliation by the Ethics Office, and recommended relief. | UN | وفي القضية الأخرى، وفي ثلاث من أصل سبع حالات انتقام مزعومة، لم يتفق الرئيس مع استنتاجات مكتب الأخلاقيات التي تفيد بعدم وقوع أي انتقام، وأوصى بإنصاف مقدم الشكوى. |
The Youth Strategy is centred on three mutually reinforcing objectives: awareness-raising, strengthening capacity and sharing information. | UN | وتتمحور الاستراتيجية الشبابية حول ثلاثة أهداف يعزز كل منها الآخر، هي: زيادة الوعي، وتقوية القدرات، وتبادل المعلومات. |
All right, move her on three. One, two, three. | Open Subtitles | حسنا، احملوها عند الثلاثة واحد، إثنان، ثلاثة |
The letter was supposed to provide further information on three subjects related to disarmament. | UN | ومن المفترض أن تقدم الرسالة المزيد من المعلومات عن ثلاثة مواضيع تتعلق بنزع السلاح. |
Okay, let's say it at the same time, on three. | Open Subtitles | حسنًا ، لنقلها في نفس الوقت عند العد لثلاثة |
The fourth inter-ministerial plan for preventing and combating violence against women is built on three priorities (cf. supra). | UN | وتدور الخطة الرابعة المشتركة بين الوزارات لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة حول ثلاث أولويات (انظر أعلاه). |
The focus in Copenhagen three months from now will be on three deliverables. | UN | وسيكون التركيز في كوبنهاغن، بعد ثلاثة أشهر من الآن، على ثلاثة أهداف قابلة للتحقيق. |