In eastern and southern Africa a research project on urban poverty has been implemented with financial support from the Ford Foundation. | UN | وفي افريقيا الشرقية والجنوب الافريقي، تم تنفيذ مشروع بحثي بشأن الفقر في المناطق الحضرية بدعم مالي من مؤسسة فورد. |
Innovative partnerships on urban safety and urban crime prevention | UN | الشراكات المبتكرة بشأن السلامة ومنع الجريمة في المناطق الحضرية |
Expert group meeting reviewing studies on urban crime and violence in Asia | UN | دراسات استعراضية لاجتماع الخبراء عن الجريمة في المناطق الحضرية والعنف في آسيا |
Migration has also had a major impact on urban growth, with many new migrants to urban areas being the rural poor. | UN | وكان للهجرة أثر كبير أيضاً على النمو الحضري بما أن الكثير من المهاجرين الجدد إلى مناطق حضرية هم فقراء ريفيون. |
Habitat supported research on urban violence from a gender perspective. | UN | ودعم الموئل إجراء بحوث عن العنف في الحضر من منظور متعلق بنوع الجنس. |
85. Despite some variations at the national and local levels, the impact of urbanization on urban areas, and particularly on large cities, has manifested itself in a boom in housing construction coupled with the dual effect of soaring land and housing prices. | UN | ٨٥ - وبالرغم من بعض الاختلافات على الصعيدين الوطني والمحلي فإن أثر التحضير على المناطق الحضرية وخصوصا على المدن الكبرى قد تمثل في ازدهار أنشطة بناء المساكن الى جانب اﻷثر المزدوج المتمثل في ارتفاع أسعار اﻷراضي والمساكن. |
Regional strategies on urban safety | UN | الاستراتيجيات الاقليمية عن السلامة في المناطق الحضرية |
Update and make available UNHCR's policy on urban refugees. | UN | 1- تحديث وإتاحة سياسة المفوضية بشأن اللاجئين في المناطق الحضرية. |
In March 2007, the Government of Canada sponsored an expert group meeting on urban indigenous peoples and migration in Santiago. | UN | وفي آذار/مارس 2007، رعت حكومة كندا اجتماعاً لفريق خبراء في سانتياغو عن الشعوب الأصلية في المناطق الحضرية والهجرة. |
Contribute to evidence base on urban health, nutrition and water programming. | UN | :: الإسهام في قاعدة الأدلة الخاصة بالصحة والتغذية وبرامج المياه في المناطق الحضرية. |
National Policy on urban Air Quality Management. | UN | السياسة الوطنية بشأن إدارة نوعية الهواء في المناطق الحضرية. |
Food price rises were having an impact on urban food security. | UN | وأن ارتفاع أسعار الأغذية تحدث أثراً في الأمن الغذائي في المناطق الحضرية. |
The goal of the collaboration is to conduct a research study to compile a more robust body of evidence and a focused pool of information to better support targeted programming on urban slum settlements and HIV. | UN | ويهدف هذا التعاون إلى إجراء دراسة بحثية لتجميع دلائل قوية ومعلومات مركّزة من أجل تقديم الدعم على نحو أفضل لبرامج هادفة بشأن التجمعات السكنية في المناطق الحضرية الفقيرة وفيروس نقص المناعة البشرية. |
The two other projects focus on urban income generation activities for slum women and adolescent girls. | UN | ويركز المشروعان الآخران على أنشطة توليد الدخل الحضري للنساء والفتيات البالغات في الأحياء الفقيرة. |
HIC is now a founding member of the Forum on urban Poverty. | UN | والائتلاف اﻵن عضو مؤسسي في منتدى الفقر الحضري. |
We will be supporting some of the initiatives on urban education. | UN | وسيعمل هذا على دعم بعض مبادرات التعليم الحضري. |
Dialogue on urban prosperity and urban inequalities | UN | حوار بشأن الرخاء في المناطق الحضرية وأوجه عدم المساواة في الحضر |
Parallel events on urban development and health and on urban risk reduction and cities resilience were organized in collaboration with the World Health Organization and the United Nations Office for Disaster Risk Reduction, respectively. | UN | ونُظمت، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية ومكتب الأمم المتحدة لخفض مخاطر الكوارث، على التوالي، أحداث موازية بشأن التنمية الحضرية والصحة وخفض المخاطر في الحضر ومرونة المدن. |
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 16 December 1993 from Mr. Mohammed Said al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the dropping of provocative leaflets on urban and rural areas in southern Iraq by United States warplanes. | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل لسيادتكم برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ حول قيام الطائرات الحربية اﻷمريكية برمي منشورات استفزازية على المدن واﻷرياف في جنوب العراق. |
The national report of Portugal, which is available in Portuguese with a summary in English, and a brochure on urban and housing indicators. | UN | التقرير الوطني للبرتغال، وهو متاح باللغة البرتغالية مع موجز باللغة الانكليزية، ونشرة بشأن المؤشرات الحضرية ومؤشرات اﻹسكان. |
Each subprogramme will initially be spearheaded by a global campaign, the Campaign for Secure Tenure and the Campaign on urban Governance respectively, which will combine normative and operational activities. | UN | وسيجري بصفة مبدئية إطلاق كل برنامج بحملة عالمية، هما حملة ضمان الحيازة وحملة حسن الإدارة الحضرية على التوالي، اللتين ستضمان أنشطة معيارية وتنفيذية. |
(iv) Training and knowledge dissemination events on urban energy in Africa, Asia and Latin America and the Caribbean [] | UN | ' 4` أحداث للتدريب ونشر المعارف بشأن الطاقة الحضرية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
:: Providing advisory services to local governments on urban and housing policy formulation, programme preparation and evaluation and integration of sustainable urbanization into local development strategies | UN | تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات المحلية بشأن صوغ السياسات المتعلقة بالمناطق الحضرية والإسكان، وإعداد وتقييم البرامج وإدراج التحضر المستدام في الاستراتيجيات الإنمائية المحلية. |