Because the next time, one of them might catch you. | Open Subtitles | لأن في المرة القادمة، واحد منهم قد قبض عليك. |
Keep talking, I give you one of them now. | Open Subtitles | الاستمرار في الحوار، وأنا أعطيك واحد منهم الآن. |
one of them advocated some form of control by a judicial authority. | UN | ودعا أحدهم إلى اﻷخذ بشكل من أشكال المراقبة تمارسه سلطة قضائية. |
According to the IDF, soldiers shot at the two guards after one of them had opened fire. | UN | وحسب رواية جيش الدفاع الاسرائيلي، أطلق الجنود النار على الحارسين بعد أن فتح أحدهما النار. |
one of them is brilliant, one is sweet and simple. | Open Subtitles | واحدة منهم ذكية جداً، و الأخرى لطيفة و بسيطة |
Tomorrow will be awesome because tomorrow one of them dies. | Open Subtitles | الغد سيكون مذهلاً لأن واحداً منهم سيموت في الغد |
But never once has any one of them done it. | Open Subtitles | لكن ولا حتى واحد منهم استطاع أن يفعل ذلك |
So, uh, they give you one of them nicknames? | Open Subtitles | لذا، اه، أنها تعطيك واحد منهم الأسماء المستعارة؟ |
There are very few people in this world that I'd throw down with, but you're one of them. | Open Subtitles | هناك القليل من الناس في هذا العالم الذين سقطتُ معهم و لكن ، أنتَ واحد منهم |
Any one of them could be brainwashed to gouge your eyes out. | Open Subtitles | أي واحد منهم قد يكون دماغه مغسولا و يقوم باقتلاع عينيك |
I would swap every one of them just kill you, | Open Subtitles | أنا مستعدُ لمبادلة كل واحد منهم من أجل قتلك |
one of them referred to the various obligations involved in the duty of prevention in a slightly different and more elaborate manner. | UN | وقد أشار أحدهم إلى مختلف الالتزامات التي ينطوي عليها واجب المنع بطريقة مختلفة اختلافا طفيفا وعلى درجة أكبر من التفصيل. |
Three Serbs arrived at the hospital, one of them injured. | UN | ووصل ثلاثة من الصرب إلى المستشفى وكان أحدهم مصابا. |
If you want to take one of them off my hands, | Open Subtitles | ان اردتِ أن تخلصيني من عبء أحدهما سأكون ممتنةً جدًا |
one of them's bound to turn on the other eventually. | Open Subtitles | لابد أن أحدهما سينقلب على الآخر فى نهاية المطاف. |
Sounds like either one of them could be guilty... or innocent. | Open Subtitles | يبدو انه اما واحدة منهم قد تكون مذنبة أو بريئة |
Any mortal who finds his way there is welcomed by Gods, becomes one of them, an immortal. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع أن يرى دربه هناك سيكون موضع ترحيب لدى الألهة ويكون واحداً منهم |
Next we'll meet a series of guys, which will be awkward, but at least one of them will teach us how to ski. | Open Subtitles | فيما بعد سوف نلتقي بسلسلة من الرجال , وهذا سوف يكون محرجاً ولكن واحدا منهم على الأقل سوف يعلمنا كيفية التزلج. |
one of them is revising the United Nations internal justice system. | UN | وتهدف إحداها إلى تنقيح نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل الداخلي. |
one of them triggered massive mudslides on the state of Chuuk's higher islands, and 50 people died. | UN | وقد أدى أحدها إلى انهيالات وحلية ضخمة في الجزر المرتفعة بولاية تشوك أسفرت عن مصرع 50 شخصا. |
Fuckin'hell, one of them was running around, waving a mobile. | Open Subtitles | اللعنة ، لقد كان احدهم يركض و يلوح بهاتف جوال |
In this framework, the BBA runs seven committees on financial crime, one of them focusing particularly on fraud. | UN | وفي هذا الإطار، تُدير الجمعية سبع لجان معنية بالجرائم المالية، تركز واحدة منها على الاحتيال خصوصاً. |
No,'cause you said one of them isn't a nickel. | Open Subtitles | لا، لأنك قلت إن إحداهما ليست قطعة خمسة بنسات |
To-to think about harming one of them is inconceivable to me. | Open Subtitles | التفكير بإيذاء أحد منهم امر لا يمكن تصوره بالنسبة لي |
Some women can't have children and I'm one of them. | Open Subtitles | بعض النساء لا يمكنها إنجاب الأطفال وأنا واحدة منهن |
Uh, but just one of them caught any action. | Open Subtitles | لكن واحدٌ منهم فقط استطاع إلتقاط حركةٍ ما |
Local committees had been established in three communities, one of them indigenous. | UN | وأُنشئت لجان محلية في ثلاثة مجتمعات محلية، واحد منها للشعوب الأصلية. |