44. The decreased requirements are attributable mainly to the conversion of one temporary national General Service position of Administrative Assistant to a regular post. | UN | 44 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى تحويل وظيفة مؤقتة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى وظيفة ثابتة. |
MINUSTAH plans to reduce its civilian staffing establishment beyond the number of remaining temporary positions approved in the context of post-earthquake surge capacities by abolishing all but one temporary position. | UN | ولذلك تعتزم البعثة خفض ملاكها من الموظفين المدنيين بما يتجاوز عدد الوظائف المؤقتة المتبقية المعتمدة في سياق زيادة القدرات بعد الزلزال بإلغاء كل الوظائف المؤقتة باستثناء وظيفة مؤقتة واحدة. |
one temporary post at the P-4 level was authorized for 12 months only, and this post was abolished in 2011. | UN | وقد أُذن بوظيفة مؤقتة واحدة برتبة ف-4 لمدة 12 شهراً فقط وأُلغيت هذه الوظيفة في عام 2011. |
:: International staff: establishment of one temporary post | UN | :: الموظفون الدوليون: إنشاء وظيفة واحدة مؤقتة |
:: National staff: establishment of one temporary post | UN | :: الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة واحدة مؤقتة |
The budget provides for the deployment of 136 military observers, 20 United Nations police officers, 114 international staff, 231 national staff, one temporary position and 4 United Nations Volunteer positions. | UN | وتغطي هذه الميزانية نفقات نشر 136 من المراقبين العسكريين و 20 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 114 من الموظفين الدوليين و 231 من الموظفين الوطنيين وموظف مؤقت واحد و 4 من متطوعي الأمم المتحدة. |
In the Office of Administrative Services, one temporary position is proposed in the area of finance. | UN | في مجال مكتب الخدمات الإدارية، تقترح وظيفة مؤقتة في مجال الشؤون المالية. |
a Includes one temporary post in 2010-2011 at the P-4 level for an aviation risk management officer. | UN | (أ) تشتمل على وظيفة مؤقتة واحدة لموظف إدارة مخاطر الطيران للفترة 2010/2011 في الرتبة ف-4. |
The conversion of one temporary P-4 and two temporary P-3 posts to established posts is also proposed. | UN | ومن المقترح أيضا أن تحول وظيفة مؤقتة واحدة بالرتبة ف - ٤ ووظيفتين مؤقتتين بالرتبة ف - ٣ إلى وظائف ثابتة. |
The conversion of one temporary P-4 and two temporary P-3 posts to established posts is also proposed. | UN | ومن المقترح أيضا أن تحول وظيفة مؤقتة واحدة بالرتبة ف - ٤ ووظيفتين مؤقتتين بالرتبة ف - ٣ إلى وظائف ثابتة. |
The 2010/11 budget submission includes the proposed establishment of one temporary international position to be funded from general temporary assistance and one position for a United Nations Volunteer. | UN | ويتضمن مشروع ميزانية الفترة 2010/2011 اقتراح إنشاء وظيفة دولية مؤقتة واحدة تُمول من المساعدة المؤقتة العامة، ووظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة. |
Civilian personnel, comprising 99 international and 195 national staff, including one temporary position (average strength). | UN | موظفا مدنيا، من بينهم 99 موظفاً دولياً و 195 موظفاً وطنياً (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة) (مُتوسط القوام). |
By its resolutions 65/251 and 66/237, the General Assembly also approved one temporary position (P-3) in Nairobi for the Office of Staff Legal Assistance under the support account for peacekeeping operations. | UN | وبموجب القرارين 65/251 و 66/237، وافقت الجمعية العامة أيضا على وظيفة مؤقتة واحدة (ف-3) في نيروبي لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
54. The additional requirements resulted mainly from the establishment of one temporary position at the Assistant Secretary-General level to coordinate a cohesive response to cholera in Haiti and assist the Government of Haiti in dealing with the epidemic. | UN | 54 - نتجت الاحتياجات الإضافية أساسا عن إنشاء وظيفة مؤقتة واحدة برتبة أمين عام مساعد لتنسيق عملية متسقة للتصدي للكوليرا في هايتي ومساعدة حكومة هايتي في التعامل مع الوباء. |
Creation of one temporary P-4 post to manage the implementation of security project as recommended by the Office of Internal Oversight Services Security-related equipment | UN | إنشاء وظيفة واحدة مؤقتة من الفئة ف - 4 من أجل إدارة تنفيذ المشروع الأمني حسبما أوصى به مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
P-5 and one temporary P-4 post and four | UN | ف - ٥ ووظيفة واحدة مؤقتة من الرتبة ف - ٤ وأربع وظائف مؤقتة من فئة |
155. Five posts and one temporary position are proposed for the coordination capacity, as follows: | UN | 155 - ويُقترح إنشاء خمس وظائف ووظيفة واحدة مؤقتة لقدرة التنسيق على النحو التالي: |
With the establishment of UNMIT and the expansion of UNIFIL, one temporary position of Medical Officer at the P-4 level was approved in the 2006/07 budget period. | UN | ومع إنشاء بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي وتوسيع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، اعتُمدت وظيفة واحدة مؤقتة من الرتبة ف-4 في 2006/2007. |
In addition, conversion of one temporary General Service (Principal level) post to an established post is required. | UN | ومن المطلوب، باﻹضافة إلى ذلك، تحويل وظيفة واحدة مؤقتة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( إلى وظيفة ثابتة. |
In addition, there were constant changes in the temporary staff supplied to UNDP and only one temporary staff member was present during the entire biennium. | UN | وفضلا عن ذلك، كانت تطرأ تغييرات مستمرة على ملاك الموظفين المؤقتين المقدمين للبرنامج الإنمائي ولم يكن هناك إلا موظف مؤقت واحد هو الذي ظل موجودا طوال فترة السنتين. |
One Ethics Officer (P-4) and one temporary Ethics Officer (P-3) with support provided by the Director (D-2). | UN | موظف أخلاقيات واحد برتبة ف-4 وموظف أخلاقيات مؤقت واحد برتبة ف-3، بدعم من مدير برتبة (مد-2). |