"open-ended ad hoc working group" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية
        
    • الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية
        
    • الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
        
    • فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية
        
    • للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
        
    • للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية
        
    • للفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص
        
    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص
        
    • الفريق العامل المخصص مفتوح باب العضوية
        
    • فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع
        
    Issues arising out of the first meeting of the Conference of the Parties: non-compliance: report of the Open-ended Ad Hoc Working Group UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: عدم الامتثال: تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية
    Resolving the outstanding issues concerning non-compliance following a review of the report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on Noncompliance, which met immediately prior to the present meeting. UN `1` حل القضايا العالقة والمتعلقة بعدم الامتثال بعد إجراء استعراض لتقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال، الذي اجتمع قبيل انعقاد هذا الاجتماع مباشرةً؛
    The Open-ended Ad Hoc Working Group was a very important mechanism in forging and intensifying the partnership with traditional and emerging donors, programme countries, the Secretariat and the Executive Board. UN ويعتبر الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية آلية مهمة للغاية لصياغة وتكثيف العلاقات التشاركية مع الجهات المانحة التقليدية والجديدة، والبلدان التي تنفذ فيها برامج واﻷمانة العامة والمجلس التنفيذي.
    The scope of the Open-ended Ad Hoc Working Group therefore was comprehensive, covering all the subjects covered in the present report. UN وعليه، فإن نطاق عمل الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية شامل، حيث يغطي جميع المواضيع التي يتناولها هذا التقرير.
    Took note of the oral report of the President on the work of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on the UNDP Funding Strategy; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    At its fifty-fourth session, in 1998, the Commission on Human Rights, in its resolution 1998/20, decided to establish an Open-ended Ad Hoc Working Group to elaborate and consider further proposals. UN وفي دورتها الرابعة والخمسين المعقودة عام ١٩٩٨. قررت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٨/٢٠ أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية ﻹعداد مزيد من المقترحات والنظر فيها.
    Support will be provided, as necessary, to the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa and other General Assembly bodies. UN وسيُقدم الدعم، حسب اللزوم، للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها وغيره من الهيئات التابعة للجمعية العامة.
    Open-ended Ad Hoc Working Group on Non-compliance UN الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال
    The Open-ended Ad Hoc Working Group may wish to consider other matters raised by participants in the course of the meeting, as appropriate. UN 8 - قد يود الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية أن ينظر في مسائل أخرى يثيرها المشاركون في سياق الاجتماع، حسبما يتناسب.
    Open-ended Ad Hoc Working Group on Non-compliance UN الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال
    Open-ended Ad Hoc Working Group on Non-compliance UN الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال
    Open-ended Ad Hoc Working Group on Non-Compliance UN الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال
    Report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on Noncompliance on the work of its second meeting UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال عن أعمال اجتماعه الثاني
    Open-ended Ad Hoc Working Group on non-compliance UN الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال
    Further, my delegation intends to participate fully in the work of the Open-ended Ad Hoc Working Group which will continue to consider the process of revitalizing the General Assembly. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ينوي وفدي أن يشارك مشاركة كاملة في عمل الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي سيواصل بحث عملية إعادة تنشيط الجمعية العامة.
    Report of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on UNDP Funding Strategy UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Took note of the oral report of the President on the work of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on the UNDP Funding Strategy; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    ½ day{ Report of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on UNDP Funding Strategy UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    42. In its decision 98/3 the Executive Board established an Open-ended Ad Hoc Working Group to develop a sustainable funding strategy for UNDP. UN ٤٢ - أنشأ المجلس التنفيذي بمقرره ٩٨/٣ فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية لوضع استراتيجية للتمويل المستدام لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    We pay tribute to the co-Chairpersons of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly for the remarkable efforts they have made and for the smooth functioning of the Group during what was sometimes a difficult period. UN وأغتنم هذه الفرصة للإشادة بالرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بمسألة تنشيط أعمال الجمعية العامة لما بذلاه من جهد متميز في إدارة اجتماعات الفريق العامل، خلال فترة عمله التي اتسمت بالتعقيد في بعض الأحيان.
    The Legal Subcommittee also endorsed the agreement of the Working Group to appoint the Netherlands coordinator of the Open-ended Ad Hoc Working Group. UN وأقرّت اللجنة الفرعية القانونية أيضا اتفاق الفريق العامل على تعيين هولندا منسِّقة للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية.
    26. The outcome of the first meeting of the Open-ended Ad Hoc Working Group of Experts on Biosafety, held in Aarhus, Denmark, in July 1996, was encouraging. UN ٢٦ - ووصف نتائج الاجتماع اﻷول للفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص ﻷمن التكنولوجيا اﻹحيائية، المعقود في آرهوس بالدانمرك في تموز/يوليه ١٩٩٦، بأنها مشجعة.
    Norway welcomes the report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa focusing on conflict prevention and post-conflict peace-building and education. UN وترحب النرويج بتركيز تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص لأسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها على منع الصراعات وبناء السلام فيما بعد الصراع وعلى التعليم.
    The General Assembly's Open-ended Ad Hoc Working Group has also done some useful work in this regard. UN وقد قام الفريق العامل المخصص مفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة أيضا ببعض العمل المفيد في هذا الصدد.
    1. Decides to establish an Open-ended Ad Hoc Working Group of the General Assembly under the chairmanship of the President of the Assembly, with two vicechairmen to be elected by the working group; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، له نائبان للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus