The State party also breached its obligations under article 1 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وترى أيضاً أن الدولة الطرف خالفت التزاماتها بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
The State party also breached its obligations under article 1 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وترى أيضاً أن الدولة الطرف خالفت التزاماتها بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
The State party also breached its obligations under article 1 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وأخلت الدولة الطرف أيضاً بالتزاماتها المنصوص عليها في المادة 1 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
Open-ended Working Group on an Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Report of the Open-ended Working Group on an Optional Protocol to the | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد |
The State party also breached its obligations under article 1 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وترى أيضاً أن الدولة الطرف خالفت التزاماتها بمقتضى المادة 1 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
Optional Protocol to the Convention on the Elimination of Discrimination Against Women | UN | البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Brazil proposed that Indonesia consider the signature and ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture. | UN | واقترحت البرازيل أن تنظر إندونيسيا في التوقيع على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب والتصديق عليه. |
The United Kingdom does not consider this inconsistent with its obligations under the Optional Protocol, to which it remains firmly committed. | UN | ولا ترى المملكة المتحدة أن ذلك يتعارض مع واجباتها في إطار البروتوكول الاختياري التي تظل متشبثة بها تشبثاً شديداً. |
33. Peru noted that Argentina was the first country in the Americas to ratify the Optional Protocol to CAT. | UN | أما بيرو فلاحظت أن الأرجنتين كانت أول بلد من الأمريكتين يصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
Brazil proposed that Indonesia consider the signature and ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture. | UN | واقترحت البرازيل أن تنظر إندونيسيا في التوقيع على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب والتصديق عليه. |
CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER THE Optional Protocol to THE COVENANT | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Optional Protocol to Committee Against Torture, concerning regular visits by national and international institutions to places of detention, 2002 | UN | البروتوكول الاختياري للجنة مناهضة التعذيب، فيما يتعلق بزيارات منتظمة من قِبل مؤسسات وطنية ودولية لأماكن الاحتجاز، 2002 |
Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, concerning abolition of the death penalty | UN | :: البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فيما يتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام |
Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment to | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Since its ratification of the Optional Protocol to the Convention, in 2004, Belgians had had direct recourse to the Committee. | UN | ومنذ أن تم التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2004، يتمتع البلجيكيون بحق اللجوء المباشر إلى اللجنة. |
Report of the Open-ended Working Group on an Optional Protocol to the | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد |
DRAFT Optional Protocol to THE CONVENTION ON THE ELIMINATION | UN | مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال |
ELABORATION OF A DRAFT Optional Protocol to THE CONVENTION | UN | بما في ذلك وضع مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية |
Torture prevention and the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | منع التعذيب والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
France recommended that Botswana ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture. | UN | وأوصت فرنسا بأن تصدق بوتسوانا على البروتوكول الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب. |
7. Prior to discussion about the potential form and content of an Optional Protocol to the Declaration, some fundamental principles must be stated and recognized. | UN | 7 - وقبل مناقشة الشكل والمحتوى المحتملين لبروتوكول اختياري ملحق بالإعلان، يجب ذكر بعض المبادئ الأساسية والاعتراف بها. |
Belgium had ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol to the Convention and would be presenting its initial report that summer. | UN | كما صدقت بلجيكا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري أيضاً وستقدم تقريرها الأول في صيف هذا العام. |
Consideration of communications under the Optional Protocol to the Covenant | UN | النظر في البلاغات المقدمة عملاً بالبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Similarly, concerted efforts have been deployed in support of the new Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child, providing for a communication procedure. | UN | وبالمثل، تم بذل جهود متضافرة دعما للبروتوكول الاختياري الجديد لاتفاقية حقوق الطفل، الذي ينص على إجراء للإبلاغ. |
In 2003, it ratified the United Nations Convention Against Transnational Organized Crime and its Optional Protocol to prevent, suppress and punish trafficking in persons, especially women and children. | UN | وفي عام 2003 صدقت أذربيجان على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولها الاختياري لمنع وقمع ومعاقبة الاتجار بالبشر، لا سيما النساء والأطفال. |
Optional Protocol to CRC on the Involvement of Children in Armed Conflict | UN | البرتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة |
Regarding questions related to the death penalty and the ratification of the First Optional Protocol to the ICCPR, Jamaica recalled that it had become party to ICCPR and the Optional Protocol thereto in 1976, but had withdrawn from this Optional Protocol in 1998. | UN | ورداً على الأسئلة المتعلقة بعقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، أشارت جامايكا إلى أنها انضمت إلى هذا العهد وإلى بروتوكوله الاختياري في عام 1976، ولكنها انسحبت من البروتوكول الاختياري في عام 1998. |
Working Group on an Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | الفريق العامل المعني بوضع برتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
SADC encouraged Member States to incorporate in their national legislation the principle of limiting the enrolment of children in the military to a minimum of 18 years of age, as provided for in the relevant Optional Protocol to the Convention. | UN | وقال إن الجماعة الإنمائية تشجع الدول الأعضاء على أن تدرج في تشريعاتها الوطنية المبدأ الذي يقضي بتحديد سن الثامنة عشرة لتجنيد الأطفال في صفوف الجيش، على نحو ما يقضي البروتوكولان الاختياريان للاتفاقية. |
During the Millennium Summit, Turkey had also signed the two optional protocols on the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وأثناء قمة الألفية، وقَّعت تركيا أيضا على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل، والبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
The Second Optional Protocol to the ICCPR and the Protocol to the ACHR provide for the total abolition of the death penalty, but allow States wishing to do so to retain the death penalty in wartime, if they make a reservation to that effect upon ratification. | UN | وإن البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكول الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان ينصان على الإلغاء التام لعقوبة الإعدام، لكنهما يجيزان للدول الراغبة في الإبقاء عليها وقت الحرب أن تفعل ذلك، إذا أبدت تحفظاً بهذا المعنى عند التصديق. |