"organization of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظيم
        
    • منظمة
        
    • بتنظيم
        
    • لتنظيم
        
    • لمنظمة
        
    • التنظيم
        
    • مؤسسة من مؤسسات
        
    • وتنظيم الدورات
        
    • بالتنظيم
        
    • تنظيمه
        
    • للتنظيم
        
    • مؤسسة في
        
    • الحفل
        
    • نظمته الرابطة
        
    • المنظمة الدولية للشرطة
        
    (iii) Assessment of the organization of the UNCCD 3rd Scientific Conference; UN تقييم تنظيم المؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    UNDP: Trust Fund to Support the organization of the Warsaw Conference UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم تنظيم مؤتمر وارسو
    Sixty-seven per cent of respondents considered that the overall organization of the Workshop to be very good. UN واعتبر ستة وسبعون في المائة من المجيبين أنَّ تنظيم حلقة العمل إجمالاً كان جيِّداً جدًّا.
    Agro-biodiversity, hosted by the Food and Agriculture organization of the United Nations UN التنوع البيولوجي الزراعي، الذي تستضيفه منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة
    The Food and Agriculture organization of the United Nations annually engaged volunteers in observing World Food Day. UN وقامت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة كل سنة بإشراك المتطوعين في الاحتفال باليوم العالمي للأغذية.
    However, certain additional preparations have been made relating to e.g. the organization of the licensing and monitoring authorities. UN غير أنه أدخلت بعض التعديلات الإضافية التي تتعلق، على سبيل المثال، بتنظيم إصدار التراخيص وسلطات الرقابة.
    Views on the organization of the round table on means to reach emission reduction targets of Annex I Parties. UN آراء بشأن تنظيم اجتماع المائدة المستديرة بشأن سبل بلوغ أهداف تخفيض انبعاثات الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    UNDP Trust Fund to Support the organization of the Warsaw Conference UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم تنظيم مؤتمر وارسو
    organization of the prosecution of terrorism cases in Indonesia UN تنظيم الملاحقة القضائية في قضايا الإرهاب في إندونيسيا
    Furthermore, it has been actively participating in the organization of the Conference. UN وعلاوة على ذلك، دأبت بوليفيا على المشاركة بنشاط في تنظيم المؤتمر.
    organization of the round-table discussions at the fifty-sixth session UN تنظيم مناقشات الموائد المستديرة في الدورة السادسة والخمسين
    The honorary committee and the local organizing committee also contributed to the successful organization of the Workshop. UN وساهمت اللجنة الفخرية واللجنة التنظيمية المحلية أيضاً في النجاح الذي تكلَّل به تنظيم حلقة العمل.
    suggestions for the organization of the work of the Committee UN جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه ومقترحات بشأن تنظيم أعمال اللجنة
    I. organization of the WORK OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE UN تنظيم أعمال المؤتمر الدولي المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام
    Food and Agriculture organization of the United Nations, Kenya UN مكتب منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في كينيا
    The Arab States Broadcasting Union (ASBU), a specialized organization of the League of Arab States, participated in the seminar. UN وقد شارك في هذه الحلقة الدراسية اتحاد إذاعات الدول العربية، وهو منظمة متخصصة تابعة لجامعة الدول العربية.
    Mr. Algabid, former Prime Minister of Niger, is currently Secretary-General of the organization of the Islamic Conference. UN والسيد الغابد رئيس وزراء سابق بالنيجر، وهو في الوقت الراهن أمين عام منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Because of the link with pesticides, the Food and Agriculture organization of the United Nations (FAO) was also involved. UN ولقد اشتركت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في هذا البرنامج نظراً لارتباط المواد الكيميائية السمية بمبيدات اﻵفات.
    Universal jurisdiction may also be laid down in criminal procedural law or in a law on the organization of the courts. UN ويجوز أيضا النص على الولاية القضائية العالمية في قانون الإجراءات الجنائية أو في قانون يتعلق بتنظيم المحاكم.
    The AWG-KP agreed to the proposed organization of the work. UN ووافق فريق الالتزامات الإضافية على الطريقة المقترحة لتنظيم الأعمال.
    In the wider context, the theme of tolerance will also be highlighted during our 2011 chairmanship of the organization of the Islamic Conference. UN وفي إطار أوسع، فإن موضوع التسامح سيبرز أيضاً خلال رئاستنا لمنظمة المؤتمر الإسلامي في عام 2011.
    An honorary committee and a local organizing committee also contributed to the successful organization of the Symposium. UN كما ساهمت لجنة فخرية ولجنة تنظيمية محلية في التنظيم الناجح للندوة.
    The legislative body of each organization of the United Nations system should: UN ينبغي للهيئة التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة:
    At the same time, however, due time and effort has to be devoted to advance planning and organization of the sessions. UN إلا أنه يجب في الوقت نفسه تكريس الوقت والجهد لتعزيز عملية تخطيط وتنظيم الدورات التدريبية.
    The systemic risks associated with the current organization of the global food system remain unaddressed. UN ولم تعالج المخاطر الأساسية المرتبطة بالتنظيم الحالي للنظام الغذائي العالمي حتى الآن.
    This adjustment in the organization of the Panel will be described in the Panel's 2009 progress report. UN وسيرد في التقرير المرحلي للفريق عن عام 2009 وصف لهذا التغيير في تنظيمه.
    This report presents a preliminary operational concept for the overall organization of the civil presence, which will be known as the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). UN ويعرض هذا التقرير مفهوما تنفيذيا مبدئيا للتنظيم العام لهذا الوجود المدني، الذي سيُعرف باسم بعثة اﻷمم المتحدة في كوسوفو.
    Taking them all into account, the Inspector considers that the following recommendation should enhance effectiveness, efficiency and accountability in the transition of each and every organization of the United Nations system to IPSAS implementation. UN ومراعاة لجميع هذه الممارسات، يرى المفتش أن التوصية التالية ستحسن من الفعالية والكفاية والمساءلة في عملية انتقال كل مؤسسة في منظومة الأمم المتحدة إلى تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    It would likewise participate in the organization of the inauguration ceremony for the Decade. UN وبالمثل، سيشترك المكتب في تنظيم الحفل الافتتاحي للعقد.
    :: In June 2008, organization of the First World Day of the Judicial Officer on the topic of " Justice in everyday life " ; UN :: حزيران/يونيه 2008: اليوم العالمي الأول للمحضر القضائي، الذي نظمته الرابطة في موضوع " العدالة في الحياة اليومية "
    organization of the Islamic Conference (General Assembly resolution 3369 (XXX)) UN المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )الانتربول( )قرار الجمعية العامة ٥١/١(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus