Here, with them, is our leader, our President, the hero of democracy, which he is defending today with his life alongside our people. | UN | إنه الآن على الهاتف هنا، بينهم، قائدنا ورئيسنا وبطل الديمقراطية، التي يدافع عنها اليوم بحياته إلى جانب شعبنا. |
What has been said today has reflected the international status enjoyed by our leader until his death. | UN | إن ما حدث اليوم هنا، وما قيل عن قائدنا وفقيدنا الشيخ عيسى، إنما عبﱠر عن المنزلة العالمية التي كان يحتلها. |
The people of Turkmenistan wholeheartedly live by the vows of our leader. | UN | وشعب تركمانستان ملتزم بكل إخلاص بالعهود التي قطعها إزاء قائدنا. |
our leader's passing is a very great loss and profound grief for our nation. | UN | إن رحيل زعيمنا خسارة كبيرة للغاية ومثار حزن عميق ﻷمتنا. |
It was our leader Mohammed Dandrawi who told me to go to Pakistan. | UN | وكان قائدنا محمد دندراوي هو الذي أبلغني بالذهاب إلى باكستان. |
We can't afford to lose our leader right now, with everything that's going on with the Shadow World and Valentine. | Open Subtitles | لا يمكننا أن تخسر قائدنا الآن مع كل ما يجري مع العالم الظل وفلانتين |
Fine, so maybe we should be working so she can communicate with our leader. | Open Subtitles | لا بأس، ربما يجدر بنا العمل لكي تتواصل مع قائدنا |
It is not for me to ask, only to trust the wisdom of our leader. | Open Subtitles | وليس لي أن أسأل، و فقط أن نثق في حكمة قائدنا. |
Look, I might not agree with all of his decisions, but he is our leader and he's an artist, and artists should be allowed to fail. | Open Subtitles | ,إنظروا , ربما لا أتفق مع جميع قراراته لكنه قائدنا وهو فنّان .والفنّانون لابد بأن يفشلوا |
He was our leader, and we would've done anything for him. | Open Subtitles | , هو قائدنا . و لقد كنا سوف نفعل أي شئ من أجله |
Jafaraz Wassupbro, son of our leader, had a revolutionizing idea! | Open Subtitles | جعفر واسبرو, ابن قائدنا طرات له فكرة ثورية |
They killed my friends until our leader did what he promised. | Open Subtitles | لقد قتلوا أصدقائي حتى قائدنا فعل ما وعد به. |
First, release our leader Terry Colby from your illegitimate prison immediately. | Open Subtitles | اولاً , اطلقوا سراح قائدنا , تيري كولبي من سجنكم الغير شرعي , حالياً |
Because our leader loves his children, want them all to be safe. | Open Subtitles | لأن قائدنا يحب كل اطفاله ويريدهم أن يكونوا بامان |
Upon blessed wings, our legions carry forth a human soul back to her body, as requested by our leader. | Open Subtitles | على أجنحةٍ مباركة، جيوشنا تحمل روحاً بشرية وتعيدها إلى جسدها كما طلب قائدنا |
While our leader is off starting yet another fight with the Founder? | Open Subtitles | بينما قائدنا في الخارج يبدأ معركة جديدة مع المؤسس؟ |
Hoping to save or at least serve our leader on the other side. | Open Subtitles | على أمل إنقاذ أو خدمة قائدنا الموجود بالجانب الآخر |
Although the heart of our leader has ceased to beat, his great exploits will be remembered for ever. | UN | ولئن كان قلب زعيمنا قد توقف عن الخفقان، فإن مآثره ستتذكر إلى اﻷبد. |
our leader is considerng to accept the South Korean President's proposal. | Open Subtitles | زعيمنا يطلب منا المُوَافَقَة على إقتراحِ الرّئيسِ الكوري الجنوبيِ |
When our leader is ready to eat, he will eat. | Open Subtitles | عندما زعيمنا مستعدُّ لأَكْل، هو سَيَأْكلُ. |
The American people have no greater advocate and friend than the man the Democratic Party is proud to claim as our leader. | Open Subtitles | الشعب الأمريكي لايملك صديق ومؤيد أعظم... من الرجل الذي قام الحزب الديمُقراطيّ... بإختياره قائداً لنا بكلّ فخر. |
Are we just barnyard animals blindly following our leader into | Open Subtitles | أنحن فقط حيوانات بارنيارد نتبع بصورة عمياء زعمُائنا |
our leader blinded me in the city. | Open Subtitles | قائدتنا أصابتني بالعمى عندما كنّا بالمدينة |
I ask only for you to accept my love of our leader. | Open Subtitles | اسالكم فقط ان تقبلوا مني حبي لقادتنا |
Our people's new era -- one of reborn statehood -- is inextricably associated with our leader. | UN | والعهد الجديد بالنسبة لشعبنا - المتمثل في انبعاث الدولة - يرتبط ارتباطا لا انفصام له بقائدنا. |