No, we need to prove our point, which means you have to drive that against these people. | Open Subtitles | كلا يجب ان نبرهن وجهة نظرنا اي انه يجب عليك ان تتسابق مع اولئك الاشخاص |
From our point of view that's nothing but good news. | Open Subtitles | من وجهة نظرنا هذا لا يعني الا اخبار جيدة |
We hope that the United Nations Secretary-General and the Security Council will take our point of view into consideration. | UN | وفي الوقت الذي نتطلع فيه إلى أن يأخذ مجلس الأمن والأمين العام وجهة نظرنا بالاعتبار، تقبلوا فائق التقدير والاحترام. |
At the same time, we would like to state our point of view on one important question. | UN | ونودّ، في الوقت نفسه، أن نبدي وجهة نظرنا بشأن إحدى المسائل الهامة. |
We have already presented language to cover our point of view. | UN | لقد قدمنا بالفعل صياغة تراعي وجهة نظرنا. |
You must try to see the situation from our point of view. | Open Subtitles | يجب أن تحاولي لرؤية الوضع .من وجهة نظرنا |
But you need to look at it from our point of view. | Open Subtitles | لكنك يجب ان تنظر الى الامر من وجهة نظرنا نحن |
From our point of view, the substance in the disk slows down as it approaches the event horizon, never quite reaching it. | Open Subtitles | من وجهة نظرنا المادة التي في القرص تُبطئ كلما اقتربت أُفق الحدث لا تصل إليه فعلا |
It was a wonderful welcome as the President and Jacqueline Kennedy passed our point. | Open Subtitles | إنه ترحيب رائع بالرئيس وجاكلين كينيدي من وجهة نظرنا |
It's good to have a D.A. who understands the issues from our point of view. | Open Subtitles | من الجيد أن لدينا مدعي عام يفهم المشاكل من وجهة نظرنا |
I think we made our point. Totally. | Open Subtitles | ـ اعتقد أننا أثبتنا وجهة نظرنا ـ بالتمام |
On Earth, it seemed to open randomly, but it only appeared random from our point of view. | Open Subtitles | على الأرض، تنفتح بشكل عشوائي لكن هذا من وجهة نظرنا فقط |
From our point of view, you know, it's all about trying to get the feeling of being with these whales. | Open Subtitles | وأن تُقبل المياه إلى القارب ،من وجهة نظرنا المسألة كلها عن عيش إحساس تواجدك مع هذه الحيتان |
But the good thing about it from our point of view is that the sky is very, very clear almost all the time. | Open Subtitles | لكن الشيء الجيد حولها من وجهة نظرنا هي السماء الصافيه جداً طوال الوقت تقريباً |
Give him money and power, he sees the world from our point of view. | Open Subtitles | , أعطيه المال و السلطة . سيرى العالم من وجهة نظرنا |
Our new management will be so pleased... that you see our point of view. | Open Subtitles | ادارتنا الجديدة ستكون سعيدة بأنك ترى وجهة نظرنا |
- You haven't quite seen our point. - No, I don't suppose I ever shall. | Open Subtitles | ـ إنّك لم تعرف وجهة نظرنا أبداً ـ لا أفترض إنني أعرفها |
our point is breasts have no place in a women's shoe store. | Open Subtitles | وجهة نظرنا هي الثدي ليس لها مكان في محل لبيع الاحذية النسائية. |
I have the honour to request that you kindly authorize a representative of our movement to present our point of view to your Committee on the current situation of the Territory of New Caledonia. | UN | أتشرف بأن ألتمس من سعادتكم اﻹذن لشخص مفوض من حركتنا لكي يعرض على لجنتكم وجهة نظرنا في الحالة الراهنة في إقليم كاليدونيا الجديدة. |
That is hardly a satisfactory situation from our point of view. | UN | وهذا وضع غير مرض من وجهة نظرنا. |
Without question, this was our point of ingress and egress onto the property. | Open Subtitles | بدون سؤال كانت هذه نقطتنا للدخول و الخروج للممتلكات. |