"outdo" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    I was so stubborn I tried to outdo my sister-in-law. Open Subtitles كنت عنيدة جدا وحاولت أن أكون أفضل من كنتي
    The only one in that decade to outdo the'88. Open Subtitles الوحيد المتبقيه من هذا النوع هي من سنة 88
    They all try to outdo each other. Open Subtitles جميعهم حاولوا أن يتفوقوا على بعضهم البعض.
    It's my turn to plan date night, but I forgot, and Castle's gonna lord it over me if I don't outdo what he did last week. Open Subtitles إنه دوري لتخطيط موعد زوجي ولكنني نسيت وسوف يمتاز علي إذا لم أتغلب على ما فعل الأسبوع الماضي
    That itsy bitsy thing will outdo me! Open Subtitles اجل، انها تستطيع طبخ الرز بصورة جيدة انا متفاجأة جداً
    It really, you know, takes the pressure off of having to outdo ourselves. Open Subtitles ذلك فعلا,تعرف يزيل الضغط من الاضطرار للتفوق على أنفسنا
    I'm the one that spent the day trying to outdo your dad and get you the best birthday present ever. Open Subtitles أنا الشخص الذي أمضى يومه يحاول منافسه أبيك لاجل احضار أفضل هدية عيد ميلاد لك
    Just when you think this guy couldn't outdo his last one, he goes and does something like this. Open Subtitles فقط عنما تعتقد بأن هذا الرجل .. لا يستطيع ان يتفوق على اخيرته يذهب ويفعل شيء من هذا القبيل.
    But I play through the pain, because I'm not gonna let some young punk come outdo me. Open Subtitles لكننى العب بالرغم من الالم لأننى لن اسمح لوغد صغير ان يحل مكانى
    Hey, we gonna outdo last year's poster, Johnny? Open Subtitles هل سنقوم بملصق دعائي أفضل من السنة الماضية؟
    But I'm afraid you're gonna have to outdo even her. Open Subtitles و لكن اخاف انه يجب عليك ان تتفوق حتى عليها هذا يبدو مستحيلاً
    An Emperor who can outdo the Bible's most glorious king of Israel Open Subtitles إمبراطور يمكنه أن يفوق أكثر ملوك بني إسرائيل تعظيماً في الكتاب المقدس
    But perhaps in this century, I'll outdo them all. Open Subtitles و لكن ربما في هذا القرن صنعناها كلها
    - You do a remake to outdo the original, that's what the kids said. Open Subtitles لانه يقوم بطريقة افلام الطعنه النسخ الجديده هذا ما قالهُ الاولاد
    I figure I can outdo her in uniqueness, if not in grandeur. Open Subtitles يمكنني التفوق عليها في تفرد الصور و ليس في جمالها
    That way the rest of the media will devour each other either trying to outdo it or debunk it. Open Subtitles مصـدر حصــري ومجهــول لنجعــل جميـع وسائل الإعـلام مشغـولة بمحاولـة التأكيـد أو النفـي
    Everyone's got their matching Martha Stewart sticks up their butts and everyone's trying to outdo everybody else with what they're donating. Open Subtitles الجميع متكبرين وقاسين وينافسون بعض فى التبرع
    We started making up stunts on our own, trying to outdo each other. Open Subtitles بدأنا بصنع الحيل بأنفسنا محاولين التنافس مع بعضنا
    You know, Russ, just when I think I've seen the worst... that there's no possible way you could be more of a jerk... you outdo yourself. Open Subtitles اتعلم روس, عندما أظن اني رأيت الاسوأ أن من المستحيل أن تكون أكثر حماقة تهزم نفسك
    Jesus Christ! I've met some dumb bastards in my time, but you outdo them all! Open Subtitles يا يسوع المسيح , لقد قابلت بعض الاوغاد البكم فى حياتى ولكنك تفوقت عليهم جميعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus