"outpost" - Dictionnaire anglais arabe

    "outpost" - Traduction Anglais en Arabe

    • مخفر
        
    • القاعدة
        
    • المخفر
        
    • بؤرة
        
    • متقدم
        
    • البؤرة
        
    • الأمامية
        
    • أماميا
        
    • أمامية
        
    • موقع أمامي
        
    • الناقلات الخاصة بالنقاط الخارجية
        
    • ناقلات خاصة بالنقاط الخارجية
        
    • ناقلات خاصة بالنقط الخارجية
        
    • طليعة
        
    • نقطة المراقبة
        
    Demonstrators also vandalized the stadium police outpost in the parking area. UN وقام متظاهرون أيضاً بتخريب مخفر الشرطة الموجود في ساحة المدخل.
    We thought we did. It was just an outpost. Open Subtitles خِلنا أننا فعلنا، لكنّه كان محض مخفر أماميّ.
    Ah, from these markings, it's a Danish lab outpost. Open Subtitles آه، من هذه العلامات، وهو مختبر مخفر الدنماركي.
    And when you saw the outpost, what were your first thoughts? Open Subtitles زحين رأيت القاعدة الأمامية، ما كانت أول أفكرك؟
    At 1030 and 1300 hours a khaki-coloured helicopter was seen over the Iranian outpost at coordinates 8705. UN في الساعة 1030 و 1300 شوهدت طائرة سمتية خاكية اللون تحلق حول المخفر الإيراني م.
    Today, another settlement outpost was illegally established by Israeli settlers near the Zatara checkpoint in the Nablus area. UN واليوم، أقام مستوطنون إسرائيليون بؤرة استيطانية غير قانونية أخرى على مقربة من حاجز زعترة في منطقة نابلس.
    A helicopter was seen inside Iranian territory flying towards the Fakkah outpost at coordinates 5150. UN شوهدت طائرة هليكوبتر إيرانية تحلق داخل العمق الإيراني متجهة نحو مخفر الفكة م.
    At 1130 hours two Land Cruiser pick-up trucks approached, heading for the Khusrawi outpost at coordinates 4406 (1:100,000 map of Khanaqin). UN في الساعة 1130 قدمت عجلتان نوع لانكروز بيكب واتجهتا إلى مخفر خسروي في م.
    At 1650 hours an Iranian position was opened opposite Iran's Qarah Sarf outpost at coordinates 490010 (1:100,000 map of Kani Baz). UN في الساعة 1650 تم فتح نقطة إيرانية أمام مخفر قره صرف الإيراني م.
    At 0150 hours the Iranians fired at the Iraqi outpost at coordinates 8711 using medium weapons and mortars. UN في الساعة 150 قام الجانب الإيراني بالرمي على مخفر عراقي م.
    At 0900 hours a white helicopter flew along the border strip opposite the Tall outpost and the Jusur complex. UN في الساعة 00/09 قامت طائرة سمتية بيضاء بالتحليق على امتداد الشريط الحدودي أمام مخفر التل ومجمع الجسور.
    Shots were fired at an outpost near the Netzer Hazani settlement; no injuries were reported. UN وأطلقت النار على مخفر أمامي قرب مستوطنة نتذر حزاني؛ ولم يبلغ عن وقوع أية إصابات.
    Analyzing the pattern of structural damage from the Afghan combat outpost, Open Subtitles تحليل الدمار الهيكلي من القاعدة الأفغانية
    I was sent to the same outpost as you Open Subtitles أُرسلت إلى نفس القاعدة التي أنت فيها، وحتى أننا نفس الغرفة
    You weren't so shy when you took this outpost and me. Open Subtitles أنت لم تكن خجول جدا عندما أخذت هذا المخفر وأنا
    We don't even have enough to take on one outpost face-to-face yet. Open Subtitles ليس لدينا حتى ما يكفي لتولي بؤرة واحدة وجها لوجه حتى الان.
    A grenade was thrown at an army outpost in the centre of Hebron and exploded without causing injuries. UN وألقيت قنبلة يدوية على مركز متقدم للجيش في وسط الخليل وانفجرت بدون أن تتسبب بأية اصابات.
    Using the space shuttle, we built an unprecedented outpost in the heavens. Open Subtitles باستخدام مكوك الفضاء، قمنا ببناء البؤرة الاستيطانية غير مسبوق في السماوات.
    That's why you're not gonna hold this outpost anymore. Open Subtitles لذلك أنت لن تتمسك بالقاعدة الأمامية بعد الآن.
    Two camps in Rafah, the adjacent police station, an army base in Deir el-Balah and an outpost in Bureij were handed over to Palestinian representatives. UN فقد تسلم الممثلون الفلسطينيون مخيمين في رفح، ومحطة الشرطة المجاورة، وقاعدة للجيش في دير البلح، ومخفرا أماميا في البريج.
    The micro-orbiter LunarSat will investigate the lunar south pole for its suitability for the first permanent human outpost. UN وستتقصى المركبة المدارية الصغيرة جدا القطب الجنوبي للقمر لمعرفة صلاحيته لاقامة أول قاعدة أمامية بشرية دائمة.
    Iran has provided Hezbollah with the funds, training and advanced weapons to hijack the State of Lebanon and transform it into an outpost for terror. UN وقد وفرت إيران لحزب الله الأموال والتدريب والأسلحة المتطورة لاختطاف دولة لبنان وتحويلها إلى موقع أمامي للإرهاب.
    Command post Air liaison outpost/Forward air control/Artillery UN الناقلات الخاصة بالنقاط الخارجية للاتصال الجوي/المراقبة الجوية الأمامية/ المدفعية
    Air liaison outpost/forward air control/artillery UN ناقلات خاصة بالنقاط الخارجية للاتصال الجوي/المراقبة الجوية الأمامية/ المدفعية
    Air liaison outpost/forward air control/artillery UN ناقلات خاصة بالنقط الخارجية للاتصال الجوي/المراقبة الجوية الأمامية/المدفعية
    There's nothing to indicate the presence of an enemy outpost. Open Subtitles ليس هنا شئ يدل على وجود مركز طليعة متقدم للعدو
    Army sources reported that the youth ran towards the outpost and failed to heed warnings to stop. UN وأفادت مصادر الجيش بأن الشاب اتجه عدوا نحو نقطة المراقبة ولم يأبه للتحذيرات الموجهة اليه بالتوقف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus