"oven" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفرن
        
    • فرن
        
    • بالفرن
        
    • الفرنِ
        
    • أفران
        
    • فرناً
        
    • فرنك
        
    • فرنها
        
    • بفرن
        
    • الأفران
        
    • وفرن
        
    • فرنه
        
    • فرني
        
    • فُرن
        
    • كفرن
        
    Remember that camping pizza oven that you swore we needed? Open Subtitles تذكر أن التخييم البيتزا الفرن أن أقسم نحن بحاجة؟
    Imagine picking up little grains of salt while wearing oven mitts. Open Subtitles تخيلوا التقاط حبات صغيرة من الملح بينما ترتدون قفازات الفرن
    Imagine picking up little grains of salt while wearing oven mitts. Open Subtitles تخيلوا التقاط حبات صغيرة من الملح بينما ترتدون قفازات الفرن
    Air trapped in small meringue pockets acts as an insulator, slowing heat transfer. So the 450-degree oven does not melt the ice cream. Open Subtitles شرك هوائي صغير في جيب رغوي يعمل كالعازل يبطئ تحول الحرارة لذا فحتى في فرن درجتة 450 فالأيس كريم لن يذوب
    Well, we'll put some pot pies in the oven and some fish and chips in the fryer. Open Subtitles . حسناً, سنضع بعض الفطائر بالفرن . و بعض السمك و البطاطا بالمقلاة
    Grandpa's going nuts on the oven. Can you come home quick? Open Subtitles جدي فقد أعصابه على الفرن هلا تعود إلي المنزل بسرعة؟
    It's over there. I need that oven in five. Open Subtitles إنها هناك أريد ذلك الفرن خلال خمسة دقائق
    We were oven partners in the Advanced Baking Course. Open Subtitles وكنا شريكين في الفرن في دورة الخبز المتقدمة.
    You wanna know why I know the oven's turned off? Open Subtitles أنت تريدين ان تعرفى لماذا أعرف ان الفرن مطفأ؟
    I need you to put the chicken in the oven at 375. Open Subtitles أريد منكِ أن تضعي الدجاجة في الفرن عند درجة حرارة 375
    ... sittingsideby side in a muffin tin in the oven. Open Subtitles جالستان جنباً إلى جنب في طبق بسكويت في الفرن
    25 minutes at 300, OK? Throw that in the oven. Open Subtitles ضعيه في الفرن لمدة 25 دقيقة في حرارة 300.
    Like Fresh Lemon Poppy Seed Scones Baking In The oven. Open Subtitles التي تشبه رائحة فطيرة الليمون الطازج تُخبز في الفرن
    Mmm, just came out of the oven, like, 10 minutes ago. Open Subtitles امم .. فقط خرجت من الفرن تقريبا منذ عشر دقائق
    I'm gonna wait on the Muhammad Ali toaster oven. Open Subtitles أنا ستعمل الانتظار على الفرن محمصة محمد علي.
    Look, don't stick your head in the tiny oven, okay? Open Subtitles انتبهي حتى لا يعلَق رأسكِ في الفرن الصغير حسناً؟
    Preliminary search of the pizza oven did not reveal any rodent remains. Open Subtitles البحث التمهيدي داخل فرن البيتزا لم يكشف عن أي بقايا للقارض
    You probably think of someone like me as a displaced soul destined to wander the planet with no TV or self-cleaning oven. Open Subtitles لا شك أنك تعتبرين أمثالي أرواح ضالة ومسكينة حدد مصيرها بالتجول في أنحاء الأرض بدون تلفاز أو فرن ينظف تلقائياً
    No one sticks their head in the oven anymore. Open Subtitles أجل لم يعّد أحد ينتحّر بوضع رأسه بالفرن وفتح الغاز هذه الأيام
    Ah, you finally broke the factory seal on that oven. Open Subtitles آه، إنكسرتَ أخيراً ختم المصنعَ على ذلك الفرنِ.
    This is because the ovens operate under negative pressure, thereby eliminating leaks to the atmosphere from the coke oven doors. UN والسبب في ذلك هو أن اﻷفران تعمل تحت ضغط سالب، وبذلك يستبعد التسرب إلى الجو من أبواب أفران الكوك.
    You'd need an oven to approach an effective temperature which means most tissue would've been left intact. Open Subtitles يتطلب الأمر فرناً كي يصل للحرارة المطلوبة وهذا يعني أن أغلب الأنسجة بقيت سليمة
    What's wrong with your oven? Open Subtitles ومالمشكلة بـ فرنك ؟
    I have an aunt, she left her oven on, burned her house down-- she lost everything. Open Subtitles تركت فرنها يعمل، فحرق منزلها وخسرت كل شيء
    Griddle top with oven 1 4 800 4 800 UN موقد للشواء بفرن ١ ٨٠٠ ٤ ٨٠٠ ٤
    The distribution of this oven has had big impacts in the reduction of bio-mass fuel consumption and conservation of the heavily degraded vegetation cover of the country. UN كما ترتبت على توزيع هذه الأفران آثار كبيرة في خفض استهلاك الوقود الأحيائي والمحافظة على الغطاء النباتي الذي يعاني من التدهور الشديد في البلد.
    Each level has central toilet facilities and a common room with a sink, fridge, microwave oven and television. UN وكل طابق له مراحيض مركزية وغرفة مشتركة ومغسل وثلاجة وفرن ميكروويف وجهاز تلفزيون.
    My friend Dave from across the hall, his oven broke, so he'll be using the kitchen. Open Subtitles صديقي ديف يسكن مقابلي , لقد تعطل فرنه , لذلك سوف يستعمل مطبخي
    I can't believe those bastards put a body in my oven. Open Subtitles لا أصدّق أنّ أؤلئكَ الأوغاد قد وضعوا جثة في فرني
    The surface is hotter than a broiling oven, hot enough to melt lead. Open Subtitles السطحُ أسخن من فُرن الشواء, ساخنٌ كفاية لإذابة الرصاص.
    I actually reconfigured the burn room incinerator as a convection oven. Open Subtitles في الحقيقة عدّلت صالة الموقد لتصبح كفرن حراري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus