"overstepping" - Dictionnaire anglais arabe

    "overstepping" - Traduction Anglais en Arabe

    • أتجاوز
        
    • تجاوزا
        
    • مجاوزة
        
    • اتجاوز
        
    • أتعدى
        
    • قد تجاوزت حدودي
        
    I'm sorry if I'm overstepping, but I heard about the pregnancy... Open Subtitles أنا آسف لو كنتُ أتجاوز حدودي لكنّي سمعتُ بخصوص الحمل
    I realize I may be overstepping, but I've seen the way she looks at you. Open Subtitles ،أدرك أنني ربما أتجاوز حدودي .ولكني رأيت الطريقة التي تنظر لك بها
    Yeah, I overstepped, and I'm overstepping again and pissing you off, and I don't care. Open Subtitles نعم ، تجاوزتُ حدّي و أنا أتجاوز حدّي مرّة أخرى و أغضبكِ ، و لا يهمّني ذلك
    There was a risk that by committing some of its resources to the recovery and reconstruction phase, OCHA might be overstepping its mandate. UN وهناك مخاطرة في رصد مكتب التنسيق للبعض من موارده لمرحلة الإنعاش والتعمير، لأن ذلك قد يكون تجاوزا لولايته.
    We are reaching, and increasingly overstepping, planetary boundaries. UN فقد بلغنا بالكوكب حد قدرته على التحمل، بل إننا نعمل باطراد على مجاوزة ذلك الحد.
    I am overstepping the hell out of my world right now. Open Subtitles إذا كنت تحبها على الإطلاق أنا اتجاوز حدودي كثيراً الآن
    I mean, you are a goddess, and I'm sorry if I'm, like, overstepping the bounds of polite society here, but I would make love to you all day and all night, until you screamed with an unbearable ecstasy Open Subtitles هو أن أقفز عبر هذه الطاولة وآتي إليكِ أعني، إنكِ فاتنة وأعتذر إن كنت أتعدى حدود
    You want me to introduce you to ben. i hope i'm not overstepping boundaries. Open Subtitles أنت تريدينني أن أقدمك إلى بن أتمنى بأن لا أكون قد تجاوزت حدودي
    I know that I'm actually overstepping my boundaries by being here, but I think that you're gonna Open Subtitles أعرف أنني أتجاوز حدودي بوجودي هنا لكن أظن أنك سترغبين بسماع ما سأقوله
    If I'm overstepping, just say the word and you're not gonna hear another squeak from this little wheel. Open Subtitles إن كنت أتجاوز حدودي أخبرني وحسب ولن أزعجك ثانية.
    Look, I hope I'm not overstepping. Open Subtitles اسمعي، أتمنى أنني لا أتجاوز حدودي.
    I hope I'm not overstepping, Open Subtitles آمل ألا أتجاوز حدودي
    I hope I'm not overstepping here. Open Subtitles امل أنني لم أتجاوز حدودي هنا
    I'm overstepping again, aren't I? Open Subtitles أنا أتجاوز مجدداً , صحيح؟
    There was a risk that by committing some of its resources to the recovery and reconstruction phase, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs might be overstepping its mandate. UN وهناك مخاطرة في رصد مكتب التنسيق للبعض من موارده لمرحلة الإنعاش والتعمير، لأن ذلك قد يكون تجاوزا لولايته.
    I'm not quite sure how to say this, and I might be overstepping my bounds. Open Subtitles وأنا قد يكون تجاوزا لحدود بلدي. ولكن كنت ستعمل نقول ذلك على أي حال.
    12. A decision by the Commission might be perceived as overstepping its authority under the statute. UN ١٢ - وقد يعتبر أي قرار تتخذه لجنة الخدمة المدنية الدولية تجاوزا لصلاحيتها بموجب النظام اﻷساسي.
    It's ridiculous,and I won't do it. I can'T. It's overstepping. Open Subtitles انه طلب سخيف و لن أطلبه لا استطيع و فيه مجاوزة
    overstepping. Open Subtitles مجاوزة -
    Chairman Tweeney, I hope I'm not overstepping my bounds in asking to fire Mr. Katzenbach. Open Subtitles سيدي الرئيس تويني , اتمنى ان لا اكون اتجاوز حدودي لاطرد السيد تومي
    There I go, overstepping again. Open Subtitles ها أنا ذا أتعدى حدودي من جديد
    I apologize if I'm overstepping. Open Subtitles أعتذر إذا كنت قد تجاوزت حدودي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus