"parasitic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطفيلية
        
    • طفيلية
        
    • الطفيليات
        
    • الطفيلي
        
    • طفيلي
        
    • بالطفيليات
        
    • طفيليّة
        
    • الطفيليين
        
    • الطفيليّ
        
    • طفيلى
        
    • طُفيلي
        
    • والطفيلية
        
    Intestinal parasitic diseases are becoming less common across the Maldives. UN وأصبحت الأمراض الطفيلية المعوية أقل شيوعاً في عموم ملديف.
    This review process should be extended to malaria and other parasitic diseases. UN وينبغي توسيع عملية الاستعراض هذه لتشمل مرض الملاريا واﻷمراض الطفيلية اﻷخرى.
    Doctor specializing in parasitic and tropical diseases, Public Health. UN طبيب أخصائي في اﻷمراض الطفيلية والاستوائية، الصحة العمومية.
    The sanitary-epidemiological situation is satisfactory and there has been no outbreak of infectious, viral and parasitic diseases. UN وأن وضع الوقاية من الأوبئة مُرض، ولم تتفش أي أمراض معدية و جرثومية أو طفيلية.
    Certain infectious and parasitic diseases UN بعض الأمراض المُعدية التي تسببها الطفيليات
    So we are going to perform a heart transplant along with removing the parasitic twin and saving her life in the process. Open Subtitles لذا سوف نقوم بعمليه نقل قلب ايضا مع استئصال التوأم الطفيلي وننقذ حياتها
    Despite the greater availability of drugs, the incidence of infectious and parasitic disease appears to be increasing. UN وبالرغم من زيادة توفر العقاقير، يبدو أن معدل حدوث اﻷمراض المعدية واﻷمراض الطفيلية في تزايد.
    Infectious and parasitic diseases account for about 52 per cent of all deaths in Africa compared with about 2 per cent in Europe. UN وتسبب الأمراض المعدية والأمراض الطفيلية نحو 52 في المائة من جميع الوفيات في أفريقيا مقابل نحو 2 في المائة في أوروبا.
    Doctor specializing in parasitic and tropical diseases. UN طبيب أخصائي في اﻷمراض الطفيلية والاستوائية.
    The Government of Japan plans to establish centres for parasitic disease control in Asia and Africa in close collaboration with WHO. UN وتعتزم حكومة اليابان إنشاء مراكز لمكافحة اﻷمراض الطفيلية في آسيا وأفريقيا بالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية.
    On the basis of the results of a recent FAO-supported survey, FAO has formulated a programme for the eradication of a parasitic worm estimated to be affecting 90 per cent of Haitian livestock. UN واستنادا إلى نتائج دراسة استقصائية حديثة دعمتها منظمة الأغذية والزراعة، صاغت المنظمة برنامجا للقضاء على إحدى الديدان الطفيلية التي يُقدر بأنها تضر بنسبة 90 في المائة من الماشية في هايتي.
    Malaria, which ranks among the world's most serious tropical parasitic diseases, causes more deaths than any other communicable disease. UN تتسبب الملاريا التي تعد من بين أخطر الأمراض الطفيلية المدارية في العالم في أكبر عدد من الضحايا من أي مرض معد آخر.
    New cases of main infection and parasitic diseases UN الحالات الجديدة للإصابات والأمراض الطفيلية الرئيسية
    These parasitic elements constitute a seventh factor shaping the international agenda today. UN فهذه العناصر الطفيلية تمثل عاملا سابعا من عوامل تشكيل برنامج العمل الدولي في الوقت الحالي.
    At the same time, they are attempting to ensure that the incentives are for productive, not parasitic or illegal, entrepreneurship. UN وفي الوقت ذاته، فإنها تحاول أن تضمن أن الحوافز هي من أجل اﻷعمال الحرة الانتاجية وليست الطفيلية أو غير القانونية.
    I knew it was either George Altman or a parasitic tapeworm. Open Subtitles كنت أعرف أنه إما جورج ألتمان أو دودة شريطية طفيلية
    Children are most often hospitalized because of respiratory diseases, followed by infectious and parasitic diseases. UN ويودع الأطفال في المستشفيات في الغالب بسبب إصابتهم بأمراض تنفسية، يليه إصابتهم بأمراض معدية وأمراض طفيلية.
    Women are most likely to be admitted for infectious parasitic diseases. UN ويرجح أن يتم دخول النساء إلى المستشفيات نتيجة لإصابتهن بأمراض طفيلية معدية.
    The most widespread diseases are of the infectious and parasitic type, many of which have exceeded their epidemic threshold. UN وتعد الأمراض المعدية والناشئة عن الطفيليات هي أكثر الأمراض انتشارا وقد تجاوز الكثير منها مرحلة الوباء.
    It's like a parasitic jungle vine wrapped around a tree and slowly strangling it. Open Subtitles إنها كالعنب البري الطفيلي تلتف حول شجرة وتقضي عليها ببطء
    This dark area that looks like a tumor is actually a parasitic organism. Open Subtitles هذه المنطقة المظلمة التي تبدوا كورم في الواقع انه كان حي طفيلي
    The most common childhood illnesses are acute respiratory infections and diarrhoeal diseases, followed by malaria and parasitic infections. UN وأكثر أمراض الأطفال شيوعاً هي أمراض الجهاز التنفسي الحادة وأمراض الإسهال ويأتي بعدها الملاريا والإصابة بالطفيليات.
    Cancer cells are essentially parasitic and immortal. Open Subtitles الخلايا السرطانية بشكلٍ رئيسي طفيليّة و لا تموت.
    But do you really want to fill your life with parasitic attorneys with get-rich-quick schemes? Open Subtitles ولكن هل انت حقاً تقضي حياتك مع المحامين الطفيليين وخططهم لتصبح ثرياً في وقت قصير؟ خطط؟
    What if I told you a parasitic entity just took a little boy? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك، أن هذا الكيان الطفيليّ استحوذ على طفل صغير لتوه؟
    It could be microbial, viral, parasitic, Open Subtitles من الممكن أن يكون جرثومي فيروسي أو طفيلى
    It's probably a parasitic disease attacking and taking over the cells. Open Subtitles ربما يكون مرض طُفيلي يهاجم الخلايا
    The incidence of communicable and parasitic diseases was brought down substantially. UN وانخفض بشكل كبير الإصابة بالأمراض المعدية والطفيلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus