"pay you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أدفع لك
        
    • يدفع لك
        
    • ادفع لك
        
    • سأدفع لك
        
    • ندفع لك
        
    • يدفعون لك
        
    • تدفع لك
        
    • أدفع لكِ
        
    • دفع لك
        
    • الدفع لك
        
    • دفعت لك
        
    • أدفع لكم
        
    • بالدفع لك
        
    • لك المال
        
    • يدفعوا لك
        
    I can pay you for your work and your time. Open Subtitles أستطيع أن أدفع لك تعويضاً عن العمل وعن وقتـُك
    But if we could, I'd pay him what I'm gonna pay you. Open Subtitles ولكن لو استطعنا, كنت لأدفع له مثل ما سوف أدفع لك
    Does Grimaud pay you enough to sit here in the cold? Open Subtitles هل يدفع لك غريمو ما يكفي لتجلس هنا في البرد
    You don't need to know. I don't pay you to know. Open Subtitles انت لا تحتاج ان تعرف انا لا ادفع لك لتعرف
    In fact, if she has one, I'll pay you 500 bucks. Open Subtitles وإذا كانت تعاني من هذه الأمراض سأدفع لك 500 دولار
    You'll also pay a tribute double the one we've been silly enough to pay you up until now. Open Subtitles عليك أيضا أن تدفع جزيه مضاعفه لما كنا عليه يكفى سخافه ان ندفع لك حتى الآن.
    They don't pay you enough to take that kind of abuse. Open Subtitles لا يدفعون لك ما يكفي لتقبّل هذا النوع من الإساءة
    Why was she willing to pay you to live in my basement? Open Subtitles لماذا هي على أستعداد أن تدفع لك لتعيش في سرداب بيتي؟
    I don't have money now but I can pay you later. Open Subtitles ليس لديّ مالُ الآن، لكن يمكنني أن أدفع لك لاحقاً
    Isn't there some way you can let me pay you this afternoon? Open Subtitles الا توجد أيه طريقه تجعلني أدفع لك بعد الظهر ؟ ؟
    I don't have any money. I'll pay you in sexual favors. Open Subtitles انا لا أمتلك النقود سوف أدفع لك ما هو اجمل
    Enough of this nonsense. I'll pay you twice what they're worth. Open Subtitles توقفي عن هذا الهراء سوف أدفع لك أكثر مما يستحقون
    I'm gonna pay you for those knick tickets, all right? Open Subtitles أنا ستعمل يدفع لك لأولئك تذاكر نيك، كل الحق؟
    Please tell me a guy in very expensive loafers did not pay you to talk to me. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن شابًا يرتدي حذاءً غاليًا جدا لم يدفع لك كي تأتي للتحدث معي.
    I mean, you pay him $150, and I'll pay you 10 times that or 20 times that, all right? Open Subtitles اقصد, انتي ستدفعين له 150 دولا وسوف ادفع لك ضعف ذلك 10 مرات.. حسناً 20 مرة ؟
    It's only been two hours, but I'll pay you for the four. Open Subtitles لقد أمضيت معك ساعتين من الوقت لكنني سأدفع لك مقابل أربعة
    That's why we pay you the big bucks if we paid you. Open Subtitles . لهذا السبب ندفع لك أموالاً طائلة . إن دفعنا لك
    I mean they pay you a poxy fucking grand a week and they're nicking 12, 13 large over a weekend. Open Subtitles أقصد أنهم يدفعون لك في الأسبوع مبلغ صغير من المال وينهبون 12 إلى 13 ألف في نهاية الأسبوع
    There are programmes out there that will pay you, like, $3,000 to pay your utility bills. Open Subtitles فهناك برامج من شأنها أن تدفع لك مثلاً فواتير الخدمات في حدود 3 آلاف دولار
    I will pay you $5 to say that last part again. Open Subtitles سوف أدفع لكِ 5 دولار اذا قلتِ أخر ماقلتية مجدداً
    Or did someone pay you to lie and say that she did? Open Subtitles او ان شخص ما دفع لك لتكذب وتقول انها فعلت ذلك؟
    We can pay you a thousand bucks a week... plus a cut of the ticket revenue and merchandising. Open Subtitles يمكننا الدفع لك ألف دولار في الاسبوع بالإضافة إلى نسبة من التذاكر والسلع، أيبدو هذا جيدًا؟
    -Look. I pay you a lot of money for your expertise. Open Subtitles إسمع لقد دفعت لك الكثير من المال من أجل خبرتك
    I'm going through a divorce all my money is frozen, I can't pay you right now! Open Subtitles أنا أمر بالطلاق كل أموالي مجمدة لايمكنني أن أدفع لكم الآن
    These people aren't going to pay you this way. Open Subtitles هؤلاء الناس لن يقوموا بالدفع لك بهذه الطريقة
    We pay you good money to run this place. Open Subtitles نحن ندفع لك المال جيد لتشغيل هذا المكان.
    You give them good information, but they don't pay you enough. Open Subtitles إنك تمدهم بمعلومات ثمينة, لكنهم لا يدفعوا لك ما يكفي لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus