I can pay you for your work and your time. | Open Subtitles | أستطيع أن أدفع لك تعويضاً عن العمل وعن وقتـُك |
But if we could, I'd pay him what I'm gonna pay you. | Open Subtitles | ولكن لو استطعنا, كنت لأدفع له مثل ما سوف أدفع لك |
Does Grimaud pay you enough to sit here in the cold? | Open Subtitles | هل يدفع لك غريمو ما يكفي لتجلس هنا في البرد |
You don't need to know. I don't pay you to know. | Open Subtitles | انت لا تحتاج ان تعرف انا لا ادفع لك لتعرف |
In fact, if she has one, I'll pay you 500 bucks. | Open Subtitles | وإذا كانت تعاني من هذه الأمراض سأدفع لك 500 دولار |
You'll also pay a tribute double the one we've been silly enough to pay you up until now. | Open Subtitles | عليك أيضا أن تدفع جزيه مضاعفه لما كنا عليه يكفى سخافه ان ندفع لك حتى الآن. |
They don't pay you enough to take that kind of abuse. | Open Subtitles | لا يدفعون لك ما يكفي لتقبّل هذا النوع من الإساءة |
Why was she willing to pay you to live in my basement? | Open Subtitles | لماذا هي على أستعداد أن تدفع لك لتعيش في سرداب بيتي؟ |
I don't have money now but I can pay you later. | Open Subtitles | ليس لديّ مالُ الآن، لكن يمكنني أن أدفع لك لاحقاً |
Isn't there some way you can let me pay you this afternoon? | Open Subtitles | الا توجد أيه طريقه تجعلني أدفع لك بعد الظهر ؟ ؟ |
I don't have any money. I'll pay you in sexual favors. | Open Subtitles | انا لا أمتلك النقود سوف أدفع لك ما هو اجمل |
Enough of this nonsense. I'll pay you twice what they're worth. | Open Subtitles | توقفي عن هذا الهراء سوف أدفع لك أكثر مما يستحقون |
I'm gonna pay you for those knick tickets, all right? | Open Subtitles | أنا ستعمل يدفع لك لأولئك تذاكر نيك، كل الحق؟ |
Please tell me a guy in very expensive loafers did not pay you to talk to me. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن شابًا يرتدي حذاءً غاليًا جدا لم يدفع لك كي تأتي للتحدث معي. |
I mean, you pay him $150, and I'll pay you 10 times that or 20 times that, all right? | Open Subtitles | اقصد, انتي ستدفعين له 150 دولا وسوف ادفع لك ضعف ذلك 10 مرات.. حسناً 20 مرة ؟ |
It's only been two hours, but I'll pay you for the four. | Open Subtitles | لقد أمضيت معك ساعتين من الوقت لكنني سأدفع لك مقابل أربعة |
That's why we pay you the big bucks if we paid you. | Open Subtitles | . لهذا السبب ندفع لك أموالاً طائلة . إن دفعنا لك |
I mean they pay you a poxy fucking grand a week and they're nicking 12, 13 large over a weekend. | Open Subtitles | أقصد أنهم يدفعون لك في الأسبوع مبلغ صغير من المال وينهبون 12 إلى 13 ألف في نهاية الأسبوع |
There are programmes out there that will pay you, like, $3,000 to pay your utility bills. | Open Subtitles | فهناك برامج من شأنها أن تدفع لك مثلاً فواتير الخدمات في حدود 3 آلاف دولار |
I will pay you $5 to say that last part again. | Open Subtitles | سوف أدفع لكِ 5 دولار اذا قلتِ أخر ماقلتية مجدداً |
Or did someone pay you to lie and say that she did? | Open Subtitles | او ان شخص ما دفع لك لتكذب وتقول انها فعلت ذلك؟ |
We can pay you a thousand bucks a week... plus a cut of the ticket revenue and merchandising. | Open Subtitles | يمكننا الدفع لك ألف دولار في الاسبوع بالإضافة إلى نسبة من التذاكر والسلع، أيبدو هذا جيدًا؟ |
-Look. I pay you a lot of money for your expertise. | Open Subtitles | إسمع لقد دفعت لك الكثير من المال من أجل خبرتك |
I'm going through a divorce all my money is frozen, I can't pay you right now! | Open Subtitles | أنا أمر بالطلاق كل أموالي مجمدة لايمكنني أن أدفع لكم الآن |
These people aren't going to pay you this way. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لن يقوموا بالدفع لك بهذه الطريقة |
We pay you good money to run this place. | Open Subtitles | نحن ندفع لك المال جيد لتشغيل هذا المكان. |
You give them good information, but they don't pay you enough. | Open Subtitles | إنك تمدهم بمعلومات ثمينة, لكنهم لا يدفعوا لك ما يكفي لها |