Furthermore, the General Assembly had indirectly stopped the payments for the accommodation portion by authorizing payment of only travel costs. | UN | كما أن الجمعية العامة أوقفت بشكل غير مباشر مدفوعات الجزء المتعلق بالإقامة، عندما أذنت بدفع تكاليف السفر فقط. |
It was further decided to recommend that any payments for such authorized shipments shall be made only into frozen accounts. | UN | كما تقرر أن يوصي بألا تقيد أي مدفوعات تسدد نظير هذه الشحنات المأذون بها إلا على حسابات مجمدة. |
These measures can be supported by applying payments for ecosystem services and other incentive-based mechanisms; | UN | ويمكن دعم هذه التدابير من خلال تطبيق نظام المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية وغيره من الآليات القائمة على الحوافز؛ |
Lastly, various innovative financing instruments have come to life, including payments for ecological services and carbon finance. | UN | وأخيراً، نشأت وسائل تمويلية مبتكرة ومتنوعة، منها مبدأ الدفع مقابل الخدمات الإيكولوجية والتمويل المتعلق بالكربون. |
payments for troops and contingent-owned equipment processed quarterly | UN | اضطُلع كل ربع سنة بتجهيز المدفوعات المتعلقة بالقوات وبالمعدات المملوكة للوحدات |
145. payments for troop costs are effected after taking into account a three-month cash operating reserve for each mission. | UN | 145- وسددت المدفوعات عن تكاليف القوات بعد مراعاة الاحتياطي النقدي التشغيلي لثلاثة أشهر لكل بعثة من البعثات. |
New opportunities, such as those from the climate change process, and a range of payments for environmental services, are evolving. | UN | وتبزغ الآن فرص جديدة، مثل تلك الناشئة عن عملية تغير المناخ، وكذلك مجموعة من المدفوعات لقاء الخدمات البيئية. |
Its arrangements have allowed Governments to side-step the need for hard currency in clearing payments for regional trades. | UN | وأتاحت ترتيباته للحكومات أن تتجنب الحاجة إلى العملة الصعبة في مدفوعات المقاصة بالنسبة للأنشطة التجارية الإقليمية. |
Doyle Ross received payments for seven years from a shell company. | Open Subtitles | دويل روس استقبل مدفوعات لمدة سبع سنوات من شركة شيل |
Promoting payments for ecosystem services in developing countries: agroreforestation in the Philippines | UN | التشجيع على تقديم مدفوعات لقاء خدمات النظام الإيكولوجي في البلدان النامية: إعادة التحريج الزراعي في الفلبين |
Gabon has established a national forest fund and a project to establish payments for forest ecosystem services. | UN | وأنشأت غابون صندوقا وطنيا للغابات ومشروعا لتحديد مدفوعات لقاء خدمات النظام الإيكولوجي للغابات. |
payments for ecosystem services compensate communities and individuals for conserving and protecting such essential natural goods as water sources and forests. | UN | وتعوِّض المدفوعات مقابل خدمات النظام الإيكولوجي المجتمعات والأفراد لحفظ وحماية سلع أساسية طبيعية مثل مصادر المياه والغابات. |
While the role of payments for ecosystem services mechanisms was noted, coherent data at the national level are missing. | UN | وفي حين لوحظ دور آليات المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية، فإنه لا تتوفر بيانات متسقة بهذا الشأن، لا سيما على الصعيد الوطني. |
A number of Parties were concerned that, at the current level of potential demand, payments for non-carbon benefits could be very limited. | UN | وأبدى عدد من الأطراف قلقاً من أن المدفوعات مقابل المنافع من غير الكربون قد تكون محدودة جداً في المستوى الحالي الذي يقف عنده الطلب الممكن. |
Lastly, various innovative financing instruments have come to life, including payments for ecological services and carbon finance. | UN | وأخيراً، نشأت وسائل تمويلية مبتكرة ومتنوعة، منها مبدأ الدفع مقابل الخدمات الإيكولوجية والتمويل المتعلق بالكربون. |
It was now up to date with payments for previous years. | UN | وقد سددت الآن كل المدفوعات المتعلقة بالسنوات السابقة. |
160. payments for troop costs are effected after taking into account a three-month cash operating reserve for each mission. | UN | 160- وتسدد المدفوعات عن تكاليف القوات بعد مراعاة الاحتياطي النقدي التشغيلي لثلاثة أشهر لكل بعثة من البعثات. |
Total payments for the work of this consultant under the different contracts amounted to $325,000. | UN | وبلغ إجمالي المدفوعات لقاء عمل هذا الخبير الاستشاري بموجب العقود المختلفة ٠٠٠ ٣٢٥ دولار. |
Financial incentives and payments for environmental services | UN | الحوافز المالية ومدفوعات الخدمات البيئية |
The view was expressed that the provision should be restricted to payments for which the consignee was liable. | UN | وأُعرب عن الرأي القائل بأن هذا الحكم ينبغي أن يكون مقيّدا بالمدفوعات المسؤول عنها المرسل إليه. |
Nicaragua's national legislation established payments for ecosystem services related to water resources. | UN | وأنشأت التشريعات الوطنية في نيكاراغوا نظام دفع مقابل الخدمات الإيكولوجية يتصل بالموارد المائية. |
Stressing that this was a personal gift, he denied that the money was related in any manner to payments for members of his organization. | UN | وأكد أن هذه الأموال هدية شخصية، ونفى أنها تتعلق بأي حال من الأحوال بمدفوعات لأعضاء منظمته غير الحكومية. |
payments for troop costs and contingent-owned equipment had been made through October 2006 and March 2006, respectively. | UN | وقد تم دفع تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات حتى تشرين الأول/أكتوبر 2006 وآذار/مارس 2006، على التوالي. |
You're behind on the payments for your mother's care, aren't you? | Open Subtitles | أنت متأخر في تسديد دفعات مركز الرعاية الخاص بوالدتك، صحيح؟ |
Status of payments for troops, formed police units and contingent-owned equipment as at 30 June 2011 | UN | حالة سداد المبالغ المتعلقة بالقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في 30 حزيران/يونيه 2011 |
In addition, payments for salary adjustments were processed without submission of appropriate supporting documentation by the company. | UN | إضافة إلى ذلك، جُهزت المدفوعات الخاصة بتسويات المرتبات دون أن تقدم الشركة الوثائق الداعمة المناسبة. |
It is anticipated that by 31 December 2011, the centralization of payments for Asia and Africa will be completed. | UN | ومن المتوقع أن تنتهي بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 مركزة المدفوعات بالنسبة لآسيا وأفريقيا. |