Its real GDP has grown at an average rate of 7 per cent per annum during the last five years. | UN | فارتفع ناتجه القومي الإجمالي الحقيقي بمعدل وسطي بلغ 7 في المائة في السنة على مدى السنوات الخمس الماضية. |
The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost at an average of $2,400 per person per annum. | UN | ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا على أساس التكلفة الصافية وبما متوسطه ٠٠٤ ٢ دولار للشخص الواحد في السنة. |
The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost at an average of $2,400 per person per annum. | UN | ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا على أساس التكلفة الصافية وبما متوسطه ٤٠٠ ٢ دولار للشخص الواحد في السنة. |
Uganda produces 10 million metric tons of bananas per annum. | UN | فأوغندا تنتج 10 ملايين طن متري من الموز سنويا. |
The Secretary-General proposed that the starting point for establishing the net base salary of the judges should be $173,430 per annum. | UN | وقد اقترح الأمين العام أن تكون نقطة البداية لتحديد صافي المرتب الأساسي للقضاة عند مستوى 430 173 دولارا سنويا. |
In addition, he is paid a special allowance of $15,000 per annum. | UN | ويتقاضى علاوة على ذلك بـــدلا خاصا بمبلغ 000 15 دولار سنويا. |
The total value of such procurement was $2 million per annum. | UN | وكانت القيمة الكلية لهذه المشتريات مليونين من الدولارات في السنة. |
The sector growth rate decelerated to 1.4 per cent per annum during the early 1990s, from 2.1 per cent per annum in the 1980s. | UN | كما تدنت سرعة معدل نمو القطاع إلى ١,٤ في المائة في السنة في أوائل التسعينات بعدما كانت ٢,١ في المائة في الثمانينات. |
It is estimated that the continent could lose up to $2.6 billion per annum during the initial years of implementation of the Agreements. | UN | ومن المقدر أن القارة قد تفقد ما يصل إلى ٢,٦ بليون دولار في السنة خلال السنوات اﻷولى من تنفيذ هذه الاتفاقات. |
The sector growth rate decelerated to 1.4 per cent per annum during the early 1990s, from 2.1 per cent per annum in the 1980s. | UN | وانخفضت سرعة معدل نمو القطاع إلى نسبة ٤,١ في المائة في السنة في أوائل التسعينات بعدما كانت ١,٢ في المائة في الثمانينات. |
The sector growth rate decelerated to 1.4 per cent per annum during the early 1990s, from 2.1 per cent per annum in the 1980s. | UN | كما تدنت سرعة معدل نمو القطاع إلى ٤,١ في المائة في السنة في أوائل التسعينات بعدما كانت ١,٢ في المائة في الثمانينات. |
The United Nations is responsible for the cost of third-party liability insurance at a cost of $5,500 per annum per helicopter. | UN | واﻷمم المتحدة مسؤولة عن تكاليف التأمين ضد مسؤولية الغير بتكلفة قدرها ٥٠٠ ٥ دولار في السنة لكل طائرة هليكوبتر. |
The nominal interest rate was 10 per cent per annum. | UN | وكان معدل الفائدة اﻹسمي ١٠ في المائة في السنة. |
Reaching the target of reducing poverty by half by 2015 would require an average growth rate of 7 to 8 per cent per annum. | UN | وبلوغ هدف تخفيض حدة الفقر بمعدل النصف بحلول عام 2015 سوف يتطلب متوسط معدل نمو بنسبة 7 إلى 8 في المائة سنويا. |
It is estimated that other training and management development support would cost no more than $200,000 per annum. | UN | ويقدَّر ألاّ تزيد كلفة أنواع الدعم الأخرى المتعلقة بتطوير التدريب والإدارة على 000 200 دولار سنويا. |
In order to meet domestic needs, South Africa needs to harvest about 6 to 6.5 million tons of maize per annum. | UN | وبغية سد الاحتياجات المحلية، تحتاج جنوب افريقيا لمحصول يتراوح ما بين ٦ إلى ٦,٥ مليون طن من الذرة سنويا. |
The financial implications arising from the use of data from external sources will amount to $85,000 per annum. | UN | وسوف تبلغ اﻵثار المالية المترتبة على استخدام البيانات المتاحة من مصادر خارجية، ٠٠٠ ٨٥ دولار سنويا. |
This figure is expected to grow by 2.5 per cent per annum to about 425,000 children by the end of the biennium. | UN | ومن المتوقع أن ينمو هذا الرقم بنسبة ٥,٢ في المائة سنويا ليصل إلى ٠٠٠ ٥٢٤ طفل بحلول نهاية فترة السنتين. |
Adding in the direct costs it seemed likely that the full amount was $3 million per annum. | UN | وإذا أضيفت التكاليف المباشرة فإن المرحج أن يصل المبلغ اﻹجمالي إلى ثلاثة ملايين دولار سنويا. |
Between 1990 and 1995, the population of the less developed regions grew at 1.77 per cent per annum. | UN | وفيما بين عامي ٠٩٩١ و ٥٩٩١، زاد سكان المناطق اﻷقل نموا بنسبة ٧٧,١ في المائة سنويا. |
The sum of Euro144,800, representing the amount per annum, is usually intended to cover the travel of 20 judges each year to two sessions. | UN | أما مبلغ 800 144 يورو، الذي يمثل المبلغ المخصص سنويا، فعادة ما يرصد لتغطية تكاليف سفر 20 قاضيا كل سنة لحضور دورتين. |
The results are promising, and we have recorded gross domestic product growth rates of more than 6 per cent per annum. | UN | وهناك نتائج واعدة، وقد سجلنا معدلات نمو في إجمالي الناتج المحلي بلغت أكثر من ٦ في المائة في العام. |
On average, 1,000 children per annum gain new families in this way. | UN | وعلى هذا النحو يكتسب ألف طفل سنوياً في المتوسط أسراً جديدة. |
The organization had been paying Euro 550,000 per annum to the IAEA for running the earlier payroll. | UN | وكانت المنظمة تدفع 000 550 يورو سنويًّا إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتشغيل كشف الرواتب السابق. |
Dependency allowances (US$ net per annum): Language allowances (to be included in pensionable remuneration): | UN | بدلات اﻹعالة )الصافي السنوي بدولارات الولايات المتحدة(: بدلات اللغة )تدرج في اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي( |
This is for audit of each of the two-year accounts for the period and the consolidations, with a bid of $12,000 per annum (negotiable). | UN | وذلك مقابل مراجعة حسابات كل سنة من سنتي الفترة ومراجعة الحسابات المجمعة لها، على أساس 000 12 دولار لكل سنة (قابل للتفاوض). |
As a result, private premises were rented at exorbitant prices, amounting to approximately $7 million per annum. | UN | ونتيجةً لذلك، تم استئجار أماكن عمل خاصة بأسعار باهظة بقيمة تناهز 7 ملايين دولار سنوياً. |
Global markets for such produce have been growing at rates of over 15 per cent per annum over the past two decades. | UN | وما برحت الأسواق العالمية لهذه المنتجات تنمو بمعدل يزيد على 15 في المائة سنوياً على مدى العقدين الماضيين. |