Dirt, metals, plastics hubcaps, plants, musical strings medical tools, anything. | Open Subtitles | البلاستيك, المعادن النباتات, الألآت الموسيقيه المعدات الطبيه, أى شيىء |
The Mission maintains sites where plastic bottles are deposited and later collected by a non-governmental organization that recycles plastics. | UN | ولدى البعثة مواقع تودع فيها الزجاجات البلاستيكية وتقوم بعد ذلك منظمة غير حكومية تعمل في تدوير البلاستيك بجمعها. |
Contains standards for the treatment of plastics and metals contaminated with PCBs. | UN | يحتوي على معايير لمعالجة اللدائن والمعادن الملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
SCCP in plastics is another main use in Europe that was not covered by this directive. | UN | والبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في اللدائن تمثل استخداماً رئيسياً آخر في أوروبا لم يشمله هذا التوجيه. |
In addition, the Government is supporting the project on converting waste plastics into fuel with a contribution of some $1 million over three years. | UN | وعلاوة على ذلك، تدعم حكومة اليابان المشروع الخاص بتحويل النفايات البلاستيكية إلى وقود بمساهمة قدرها نحو مليون دولار على مدى ثلاث سنوات. |
The maximum net mass of each plastics bag shall be 30 kg; | UN | وتبلغ الكتلة الصافية القصوى لكل كيس بلاستيك 30 كغم؛ |
Manufactured products include textiles and garments, cement and plastics. | UN | وتشمل منتجات الصناعات التحويلية المنسوجات والملابس والإسمنت واللدائن. |
3314 plastics MOULDING COMPOUND in dough, sheet or extruded rope form evolving flammable vapour | UN | 3314 مركبات قولبة بلاستيكية في شكل عجينة أو ألواح أو حبال منبثقة تكون أبخرة لهوبة |
plastics release toxic chemicals into the ocean. | UN | وذلك لأن البلاستيك يطلق مواد كيميائية سامة في مياه المحيطات. |
The date of the manufacture of the plastics inner receptacle may alternatively be marked on the inner receptacle adjacent to the remainder of the marking. | UN | وكإجراء بديل، يجوز وضع تاريخ صنع الوعاء الداخلي المصنوع من البلاستيك على الوعاء الداخلي المجاور لبقية العلامة. |
Waste recycling on a commercial scale exists in Mauritius, where plastics are recycled and bagasse is being used as a source of energy. | UN | وتوجد أيضاً إعادة تدوير للنفايات على نطاق تجاري في موريشيوس، حيث يعاد تدوير البلاستيك بأنواعه ويُستخدم تفل قصب السكر كمصدر للطاقة. |
International Committee for plastics in Agriculture CIPA | UN | اللجنة الدولية لاستعمال اللدائن في الزراعة |
Financial mechanisms funded by the industries that pollute were suggested as a solution to problems such as plastics in the ocean and e-waste. | UN | واقتُرح وضع آليات مالية ممولة من الصناعات الملوِّثة كحلّ لمشاكل مثل اللدائن في المحيطات والنفايات الإلكترونية. |
2005. Publications dealing with plastics, health and environment; mental health and environment. | UN | 2005: اللدائن والصحة والبيئة؛ والصحة العقلية والبيئة. |
Recycling of PBDE-containing plastics | UN | إعادة تدوير المواد البلاستيكية المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم |
These synthetic brominated compounds have been used mainly as flame retardants principally in the plastics industry for flame-retarded polymer products, typically the housings of office equipment and business machines. | UN | واستخدمت المركبات المُبروَمة الصناعية هذه بشكل رئيسي كمثبطات للهب في الصناعات البلاستيكية لمنتجات البوليمرات المثبطة اللهب وبشكل نمطي للعلب الخارجية لمعدات المكاتب والآلات التجارية الكبرى العامة. |
The other involves fraudulent permits at a plastics factory. | Open Subtitles | والأخرى بخصوص تصاريح مزوَّرة في مصنع بلاستيك |
I don't want any plastics. I don't want any ground floors. | Open Subtitles | لا أريد أي بلاستيك لا أريد أية طوابق أرضية |
Manufactured products include textiles and garments, cement and plastics. | UN | وتشمل منتجات الصناعات التحويلية المنسوجات والملابس والأسمنت واللدائن. |
For a large plastics packaging not suitable for stacking; maximum gross mass: 800 kg. | UN | لعبوة بلاستيكية كبيرة غير مناسبة للتستيف الرأسي؛ الوزن الإجمالي الأقصى: 800 كغم. |
I can say that that'll only help you in plastics. | Open Subtitles | حين أقول بأن هذا سيساعدك في مجال التجميل .. |
Accidental oil spills, deliberate discharge oil, ballast water, plastics and other pollutants from ships and ship maintenance activities | UN | اندلاقــات نفطيــة حاصلـــة بالصدفة، نفط مصرف عمدا، مياه صابورة، لدائن وملوثات أخــرى مــن السفن وأنشطة صيانة السفن |
Consider yourselves burns and plastics specialists for the day. | Open Subtitles | اعتبروا أنفسكم اخصائيون في مجال الحروقات والجراحات التجميلية |
Plasma cuts rather than burns, thus it is best for weapons with high levels of polymers and plastics. | UN | فالبلازما تقطع ولا تحرق، مما يجعلها أفضل طريقة لتدمير الأٍسلحة ذات المستويات العالية من البوليمير والبلاستيك. |
plastics receptacle in steel or aluminium drum (6HA1, 6HB1) 250 l | UN | وعاء بلاستيكي في أسطوانة من الفولاذ أو الألمنيوم (6HA1, 6HB1) |
Oh, I did my homework on you, plastics. | Open Subtitles | اوه لقد اجريت بحثا عنك ايها الجراح التجميلى |
You know that this is just as much a general-surgery case as it is a plastics. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنّ هذه جراحة عامّة بقدر ما هي جراحة تجميل |
The slums recycle the plastics they scavenge. | Open Subtitles | الأحياء الفقيرة تقوم بتدوير البلاستك لبينما هم ييبحثون عن الطعام في النفايات |
Chemicals/rubber/plastics | UN | الكيمياء والمطاط والمواد اللدائنية |