"please provide detailed information" - Traduction Anglais en Arabe

    • يرجى تقديم معلومات مفصلة
        
    • يُرجى تقديم معلومات مفصلة
        
    • يرجى تقديم معلومات تفصيلية
        
    • ويرجى تقديم معلومات تفصيلية
        
    • يُرجى تقديم معلومات تفصيلية
        
    • يرجى تقديم معلومات مفصّلة
        
    • فيرجى تقديم معلومات مفصلة
        
    • يرجى تقديم معلومات مفصَّلة
        
    • فيرجى تقديم معلومات تفصيلية
        
    • يرجى توفير معلومات مفصلة
        
    • يرجى توفير معلومات مفصّلة
        
    • يُرجى توفير معلومات مفصلة
        
    • ويرجى تقديم معلومات وافية
        
    • يرجى أيضا تقديم معلومات
        
    • ويرجى أيضاً تقديم معلومات مفصلة
        
    please provide detailed information on the results of its implementation, any impact assessment and any follow-up measures. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن نتائج تنفيذ الخطة، وعن أية تدابير تتعلق بتقييم الآثار والمتابعة.
    please provide detailed information on whether this obligation has been implemented and the results of such implementation. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عما إذا كان هذا الالتزام قد نفذ وعن نتائج هذا التنفيذ.
    please provide detailed information on whether this obligation has been implemented and the results of such implementation. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عما إذا كان هذا الالتزام قد نفذ وعن نتائج هذا التنفيذ.
    please provide detailed information on these cases. UN يُرجى تقديم معلومات مفصلة عن هذه الحالات.
    please provide detailed information on its structure and operation, detailing the human and financial resources available to it. UN يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن هيكل هذا المرصد وعمله مع بيان الموارد البشرية والمالية المتوافرة له.
    please provide detailed information on training activities on trafficking in women and girls for police and border officers. UN ويرجى تقديم معلومات تفصيلية عن أنشطة التدريب المتعلقة بالاتجار بالنساء والفتيات المتاحة لأفراد الشرطة وحرس الحدود.
    please provide detailed information on the programmes that are being implemented at present, particularly those taking place in the south-eastern region. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن البرامج التي يجري تنفيذها في الوقت الحاضر، وبالأخص التي تجري في المنطقة الجنوبية الشرقية.
    please provide detailed information on the office, its creation, composition and structure. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن هذا المكتب وعن إنشائه وتشكيله وهيكله.
    please provide detailed information on the implementation of this recommendation. UN لذا يرجى تقديم معلومات مفصلة عن تنفيذ هذه التوصية.
    please provide detailed information on the programmes that are being implemented at present, particularly those taking place in the south-eastern region. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن البرامج التي يجري تنفيذها في الوقت الحاضر، وبالأخص التي تجري في المنطقة الجنوبية الشرقية.
    please provide detailed information as to how the Government intends to achieve gender equality in the field of employment. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن الوسيلة التي ترغب فيها الحكومة تحقيق المساواة بين الجنسين في مجال العمالة.
    If so, please provide detailed information on: UN وإذا كان الأمر كذلك، يرجى تقديم معلومات مفصلة عن:
    3. please provide detailed information on the legislation against terrorism and its compatibility with the rights recognized in the Covenant. UN 3- يرجى تقديم معلومات مفصلة عن التشريعات المتعلقة بمكافحة الإرهاب وعن مدى توافقها مع الحقوق التي يقرّها العهد.
    please provide detailed information on the measures taken in order to implement Act No. 4. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة لتنفيذ القانون رقم 4.
    please provide detailed information on any actions taken by the Government in this regard. UN يُرجى تقديم معلومات مفصلة عن أي إجراءات اتخذتها الحكومة في هذا الصدد.
    please provide detailed information on what efforts and actions have been carried out by the Government in this regard. UN يُرجى تقديم معلومات مفصلة عن الجهود التي بذلتها الحكومة والإجراءات التي اتخذتها في هذا الصدد.
    please provide detailed information on the content of this project. UN يُرجى تقديم معلومات مفصلة عن فحوى هذا المشروع.
    please provide detailed information about this draft legislation, including its scope and the time frame for its adoption. UN يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن مشروع هذا القانون، بما في ذلك نطاقه والإطار الزمني لاعتماده.
    please provide detailed information about time frame and ways foreseen to implement those two measures. UN يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن الإطار الزمني والوسائل التي من المتوقع الاستعانة بها على تنفيذ ذينك التدبيرين.
    please provide detailed information on the method of assessment used by the State party to measure this progress. UN ويرجى تقديم معلومات تفصيلية عن طريقة التقييم التي تستعملها الدولة الطرف لقياس هذا التقدم.
    please provide detailed information about measures taken to ensure access by rural women to land and credit. UN يُرجى تقديم معلومات تفصيلية عن التدابير المتخذة لضمان حصول المرأة الريفية على الأرض والائتمان.
    please provide detailed information on the results of a study on sanction practices in cases of rape. UN يرجى تقديم معلومات مفصّلة عن نتائج دراسة الممارسات العقابية في قضايا الاغتصاب.
    please provide detailed information on investigations, prosecutions, convictions and penalties imposed on the perpetrators of assaults against women journalists. UN فيرجى تقديم معلومات مفصلة بشأن التحقيقات والمحاكمات والإدانات والعقوبات التي فرضت على مرتكبي الاعتداءات ضد الصحفيات.
    please provide detailed information as to whether Kuwait assumes extraterritorial jurisdiction over the war crime of conscripting or enlisting children under the age of 15 into the armed forces or using them to participate actively in hostilities. UN يرجى تقديم معلومات مفصَّلة عما إذا كانت الكويت تتحمل مسؤولية الولاية القضائية خارج الإقليم بشأن جريمة الحرب المتمثلة في تجنيد أطفال دون سن 15 عاماً في القوات المسلحة أو استخدامهم من أجل الاشتراك الفعلي في الأعمال القتالية.
    please provide detailed information about the mandate, composition and activities of this Committee. UN فيرجى تقديم معلومات تفصيلية عن ولاية هذه اللجنة، وتكوينها وأنشطتها.
    please provide detailed information on the steps taken by the Libyan Arab Jamahiriya following its accession to the Covenant to review its legislation and comment on the matters covered. UN يرجى توفير معلومات مفصلة عن الخطوات التي اتخذتها الجماهيرية في أعقاب انضمامها إلى العهد من أجل إعادة النظر في تشريعها والتعليق على المسائل المطروحة.
    17. please provide detailed information on efforts undertaken in the State party to protect women and girls from trafficking and exploitation of prostitutes. UN 17- يرجى توفير معلومات مفصّلة عن الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لحماية النساء والفتيات من الاتجار واستغلالهن في البغاء.
    please provide detailed information on all the efforts carried out by the Government in this regard. UN يُرجى توفير معلومات مفصلة عن جميع الجهود التي بذلتها الحكومة في هذا الصدد.
    please provide detailed information on specific legislation prohibiting sexual harassment in the workplace. UN ويرجى تقديم معلومات وافية عن التشريعات المعينة المقررة لحظر التحرش الجنسي في مكان العمل.
    please provide detailed information on measures taken to tackle the prevalence of bride kidnapping. UN يرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتحسين وضع السجينات.
    Also, please provide detailed information on how many women and girls, at the local level, have benefited from these protective measures during the period under review. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات مفصلة عن عدد النساء والفتيات اللواتي يستفدن، على المستوى المحلي، من تدابير الحماية هذه خلال الفترة قيد الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus