| portable communications equipment will be heavily depended on for reliable communications between and among military and civilian personnel. | UN | وسيتم الاعتماد كليا على معدات الاتصالات المحمولة ﻹجراء الاتصالات الموثوقة بين اﻷفراد المدنيين والعسكريين وفيما بينهم. |
| Wireless communication is widespread and very rapidly growing, with portable computers and telephones becoming ever smaller and lighter weight. | UN | والاتصالات اللاسلكية واسعة الانتشار وتنمو بسرعة كبيرة إذ أصبحت الحواسيب وأجهزة الهاتف المحمولة أصغر حجما وأخف وزنا. |
| Recoilless rifles portable anti-tank missile launchers and rocket systems | UN | أجهزة لإطلاق قذائف ومنظومات محمولة صاروخية مضادة للدبابات |
| Follow the path until you find some portable restrooms. | Open Subtitles | سيري في الطريق حتى تجدي دورات مياة محمولة |
| The following is a list of the portable tank special provisions: | UN | وفيما يلي قائمة باﻷحكام الخاصة التي تطبق على الصهاريج النقالة: |
| Nothing. It was a portable CD player which reads MP3s, CD rewrites... | Open Subtitles | لا شئ، مشغل أقراص محمول يشغل أسطوانات مضغوطة و يسجل أسطوانات |
| Using portable equipment, the group took on-site radiation readings. | UN | قامت المجموعة بإجراء مسح إشعاعي للموقع بالأجهزة المحمولة. |
| Could priority be given to specific kinds of nuclear weapons, such as relatively small and portable nonstrategic ones? | UN | وهل يمكن منح الأولوية لفئات محددة من الأسلحة النووية، مثل الأسلحة غير الاستراتيجية المحمولة والصغيرة نسبياً؟ |
| I need a diver with a portable hydraulic pump. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى غواص مع مضخة هيدروليكية المحمولة. |
| Man portable Air Defense Systems (MANPADS) are also included; | UN | ويشمل ذلك أيضا منظومات الدفاع الجوي المحمولة. |
| You're the new spokesman for Long Island portable Toilets. | Open Subtitles | أنت المتحدث جديد ل لونغ آيلاند مراحيض محمولة. |
| I thought I might pick up a portable typewriter. | Open Subtitles | و ظننت أن بإمكانى التقاط آلة كاتبة محمولة |
| Laparoscopic procedure. portable equipment. Still gotta buy the extra hour. | Open Subtitles | سيستغرق 3 ساعات عن طريق جراحة منظارية، ومعدات محمولة |
| For insulated portable tanks, top fittings shall be surrounded by a spill collection reservoir with suitable drains. | UN | وفي حالة الصهاريج النقالة المعزولة، تحاط التركيبات القمية بحوض لتجميع السوائل المنسكبة مزود بوسائل تصريف. |
| Fusible elements shall not be utilized on portable tanks with a test pressure which exceeds 2.65 bar. | UN | ولا تستخدم المكونات القابلة للانصهار على الصهاريج النقالة التي يزيد ضغط اختبارها على ٥٦,٢ بار. |
| Add a new portable tank special provision TP26 to read as follows: | UN | يضاف حكم خاص جديد للصهاريج النقالة ح خ ٦٢ كما يلي: |
| The only equipment we have is a sonogram and a portable x-ray. | Open Subtitles | كلّ ما لدينا هو جهاز صدى محمول وجهاز تصويرٍ سينيّ محمول |
| It's fully portable, fully compatible, and sexy as hell. | Open Subtitles | أنه محمول كلياً, متوافق .كلياً, و مثير كالجحيم |
| For a typical 20 m3 insulated portable tank: | UN | بالنسبة لصهريج نقال معزول نمطي سعة ٠٢م٣: |
| The challenge remains the widespread use of fire protection equipment - particularly in the form of portable systems. | UN | ولا يزال التحدي هو الاستخدام الواسع النطاق لمعدات الوقاية من الحريق وبخاصة في شكل نظم نقالة. |
| :: Support and maintenance of 28 portable satellite telephone systems | UN | :: دعم وصيانة 28 من شبكات الهاتف الساتلي المحمول |
| BGAN is a global satellite Internet network with telephony using portable terminals. | UN | وهذه الشبكة هي عبارة عن شبكة إنترنت ساتلية عالمية مزودة بخدمة هاتفية تستخدم محطات طرفية متنقلة. |
| The secretariat deployed a portable laptop to each staff member, which will enable a mobile office infrastructure that will allow staff members to work from anywhere in the world. | UN | ووفرت الأمانة جهاز حاسوب محمول لكل موظف، بما يؤسس لفكرة المكاتب المتنقلة التي تتيح للموظفين العمل من أي مكان في العالم. |
| Support and maintenance of 50 portable satellite telephone systems | UN | :: دعم 50 نظاماً محمولا للهاتف الساتلي وصيانتها |
| In addition, a portable tank may be transported after the date of expiry of the last periodic test and inspection: | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن نقل الصهريج النقال بعد تاريخ انتهاء صلاحية آخر فحص واختبار دوريين في الحالات التالية: |
| The workshops consisted of a portable demonstration of cooperative monitoring technologies. | UN | وتمثلت حلقات العمل في إثبات عملي بوسائل منقولة لتكنولوجيات الرصد التعاوني. |
| they have an advanced prototype of a portable microwave gun. | Open Subtitles | إنهم يملكون نموذجاً متقدماً لبندقية مايكرويف قابلة للنقل |
| Each UNMIK staff member had been provided with a portable radio and weekly radio checks were implemented | UN | وزوّد كل واحد من موظفي البعثة بجهاز لاسلكي نقّال مع إجراء فحص لهذه الأجهزة كل أسبوع |
| " 6.6.2.20.3 If a portable tank is designed and approved for handling in open seas, the words " OFFSHORE portable TANK " shall be marked on the identification plate. " | UN | " ٦-٦-٢-٠٢-٣ إذا كان الصهريج النقال مصمماً ومعتمداً للمناولة في البحار المفتوحة، تكتب على اللوحة البيانية الخارجية عبارة " صهريج نقال بحري " . " |