"prank" - Traduction Anglais en Arabe

    • مزحة
        
    • مقلب
        
    • المقالب
        
    • خدعة
        
    • المزحة
        
    • مقالب
        
    • المزاح
        
    • مقلباً
        
    • مزحه
        
    • مقلبا
        
    • لمقلب
        
    • الخدع
        
    • بمزحة
        
    • المزح
        
    • برانك
        
    That was an accident... a stupid prank gone wrong. Open Subtitles كان هذا حادث مزحة غبية نفذناها بطريقة خاطئة
    Hackers do this stuff all the time. It's a prank. Open Subtitles الهاكرز يقومون بفعل تلك الأشياء طوال الوقت، إنها مزحة
    All right. You're going to miss the best prank ever. Open Subtitles حسناً , أنت ستتغيب عن أفضل مقلب على الإطلاق
    This isn't some sort of... mean prank or anything, is it? Open Subtitles هذا ليس مقلب او شيء من هذا القبيل أليس كذلك؟
    Of all the prank callers, you madee feel the stupidest Open Subtitles من بين كلّ متصلي المقالب جعلتني أشعر بأنّي الأغبى
    Someone tell me this is some sort of Halloween prank. Open Subtitles ليخبرني أحدكم أن هذه خدعة من خدع عيد القدّيسين
    Millions of Americans chose to visit the site believing that they were witnessing a mere hoax, a stunt or a prank. Open Subtitles الملايين من الأمريكيين اختاروا زيارة الموقع مصدّقين دون شك ، أن ما كانوا يرونه هو عمل مثير أو مزحة
    - Simply that this occurance is neither a prank nor malicious. Open Subtitles ببساطة بِأَنَّ الذي يحدث لا هو مزحة و لا خبيثةُ
    excellent prank, Caspar. Now just do the pee-pee dance on home. Open Subtitles مزحة جيدة يا كاسبر يمكنك أن تذهب للبيت وترقص الآن.
    You get a bunch of prank calls about this place? Open Subtitles تحصل على حفنة من المكالمات مزحة عن هذا المكان؟
    Oak Crest Country Club pulls some stupid prank on us. Open Subtitles نادي بلد كريست البلوط تسحب بعض مزحة غبية علينا.
    I'm not sure I'm really feeling a prank this year. Open Subtitles لست متأكدا من أنني حقا الشعور مزحة هذا العام.
    I will do it, so you can count this as my first prank I guess, unofficially. Open Subtitles سوف أفعلها يمكنك الإعتماد على ذلك كأول مقلب كما أعتقد , غير رسمي
    An easily forgettable prank. Kids will be kids. Open Subtitles إنه مقلب يسهل نسيانه وسيبقى الأولاد على حالهم
    I will also decorate my locker and perhaps participate in a school prank. Open Subtitles سوف أقوم بتزيين خزانتي أيضًا وربما سأشارك في مقلب على المدرسة
    And i want to keep making free, long-Distance prank calls Open Subtitles و أريد أن أحتفظ بالمكالمات المجانيه الدوليه, لفعل المقالب
    Could it have been a Halloween prank someone took too far? Open Subtitles أيمكن أن تكون خدعة عيد قديسين تم المبالغة فيها ؟
    Well, maybe the pool prank killed Candace on day one. Open Subtitles حسناً , لربما كانت هذه المزحة هي من قتلتها
    And then there was the loitering, shoplifting, bum fights, prank calls... Open Subtitles بعدها قمنا بالتسكع وسرقة المحلات التجارية شجارات بقبضة اليد وعمل مقالب على الهاتف
    We think it's some sort of a prank, sheriff. Open Subtitles نعتقد بأنه نوعاً ما من المزاح أيتها المأمورة
    It's a mistake. My girlfriend was pulling another prank. Open Subtitles إنها غلطة، لقد كانت صديقتي تدبر مقلباً فحسب.
    Oh, Alexa Eaton and her brother laughed... because they thought you and Dr. Brennan were a prank. Open Subtitles من الحبيبة الضاحكة؟ , اليسكا ايتون واخوها ضحكو لانهم فكرو انك انت ودكتور برينان جزء مزحه.
    Was it a prank when I twisted that chair in half? Open Subtitles هل كان مقلبا عندما حطمت ذلك الكرسي إلى نصفين؟
    The team left me out of the end-of-the-season prank. Open Subtitles الفريق لم يقوموا بضمي لمقلب نهاية الموسم.
    So all I have to do is prank him in front of her, and she'll remember how magical pranking is and get back in the game. Open Subtitles إذاً كل ما عليّ فعله هو خداعه أمامها وسوف تتذكر كم هي الخدع شيء سحري، وتعود للعبة
    Please don't get swayed by a prank caller desperate for attention Open Subtitles أرجو أن لا تتأثروا بمزحة قام بها متصل ليثير الإهتمام
    And I need my prank buddy to seal the deal. Open Subtitles وأريد صديقى فى المزح القديمة أن يصدّق على القرار
    And when prank Monkey gets here, you're gonna shut the fuck up. Open Subtitles وعندما "برانك مونكي" يكونوا هنا، سوف تغلق فمك اللعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus