The ethylene-based VCM production process uses ethylene as the primary feedstock. | UN | عملية إنتاج موحود كلوريد الفينيل المستند إلى الإيثلين تستخدم الإيثلين كمادة وسيطة أولية. |
This has obvious negative implications on their participation in the production process of commodities, as well as its trade. | UN | ولهذا آثار سلبية واضحة في مشاركة النساء في عملية إنتاج السلع وتجارتها أيضاً. |
Be capable of controlling inputs to the production process | UN | قادرة على التحكم في المدخلات في عملية الإنتاج |
The innovative system promoted fair trade in agricultural products and facilitated smallholder farmers' inclusion in the production process. | UN | وأضافت أن النظم المبتكرة تشجع التجارة النزيهة في المنتجات الزراعية، وتسهل استيعاب صغار المزارعين في عملية الإنتاج. |
Other manufacturers had to be located with the resulting delays and impact on the production process. | UN | لذا تعيّن البحث عن شركات تصنيع أخرى مما أخّر العملية الإنتاجية وأضرّ بها. |
Any proposed reorganization of the publications production process, however, must take these facts into account. | UN | غير أن تنظيم مقترح لعملية إنتاج المنشورات يجب أن يراعي هذه الحقائق. |
The motive for banning a production process is usually articulated on environmental or social grounds. | UN | وعادة ما يفسَّر الباعث إلى حظر عملية إنتاج معينة بأسباب بيئية أو اجتماعية. |
A further upgrade of the typesetting system is planned in order to facilitate and speed up the production process for the 1998 edition. | UN | ومن المقرر زيادة تحسين نظام تنضيد الحروف المطبعية من أجل تيسير عملية إنتاج طبعة عام 1998 وتعجيلها. |
Accordingly, a certain production process can be located in a particular geographical area because of the location's competitive advantages. | UN | ووفقاً لذلك، يمكن وضع عملية إنتاج معينة في منطقة جغرافية محددة بسبب مزاياها من الناحية التنافسية. |
The raw materials used for cement production in VSKs are exactly the same as in any other production process; corrective materials may also be required to adjust the chemical composition of the raw mix. | UN | وتماثل المواد الخام المستخدمة في إنتاج الأسمنت في قمائن العمود الرأسي تماماً تلك المستخدمة في أي عملية إنتاج أخرى، وقد يتعين أيضاً توفير مواد تصحيحية لمواءمة التكوين الكيميائي للمزيج الخام. |
Each stage of the production process includes a large number of tasks. | UN | وتتضمن كل مرحلة من مراحل عملية الإنتاج عدداً كبيراً من المهام. |
The yields of different isomers vary due to technical differences in the production process. | UN | ويتباين نِتاج الأيزومرات المختلفة بحسب الاختلافات التقنية في عملية الإنتاج. |
The yields of the five stable isomers vary due to technical differences in the production process. | UN | وتتباين الأيزومرات الخمسة الثابتة نتيجة للاختلافات التقنية في عملية الإنتاج. |
The yields of the five stable isomers vary due to technical differences in the production process. | UN | وتتباين الأيزومرات الخمسة الثابتة نتيجة للاختلافات التقنية في عملية الإنتاج. |
One of its institutional policies for 1998 is the integration of women, disabled persons and independent workers in the country's production process. | UN | وقد ضمّن سياساته المؤسسية لعام 1998 إدماج النساء والمعوقين والعمال والعاملات المستقلين في العملية الإنتاجية في البلد. |
In an era of global competition, knowledge and its communication have become essential factors of production, along with capital and labour, and are increasingly applied to all phases of the production process. | UN | وفي عصر تسوده المنافسة العالمية، أصبحت المعرفة ونقلها عاملين أساسيين للإنتاج، إلى جانب رأس المال والعمل، ويجري تطبيقهما بصورة متزايدة على جميع مراحل العملية الإنتاجية. |
Explanation submitted by Party: the CTC was a by-product of a continuous production process. The CTC by-product was both exported and used domestically for feedstock purposes. | UN | الإيضاح المقدم من الطرف: شكل رابع كلوريد الكربون منتجاً ثانوياً لعملية إنتاج متواصلة؛ وتم تصدير المنتج الثانوي لرابع كلوريد الكربون واستخدامه محلياً لأغراض المواد الوسيطة، على السواء. |
In the generic production process of a guidance and control unit, as shown in figure III, there are steps that require specialized pieces of equipment. | UN | وفي النوع الاعتيادي من عمليات إنتاج وحدة التوجيه والتحكم، على النحو المبين في الرسم البياني الوارد في الشكل الثالث، هناك مراحل تتطلب معدات متخصصة. |
It also shows the importance of taking practical conditions on the ground into account, including the nature of the product and the production process. | UN | ومن المهم أيضاً أخذ الظروف على أرض الواقع في الاعتبار، بما في ذلك طبيعة المنتج وعملية الإنتاج. |
The most widely used production process is for Portland cement clinker, described in more detail in annex 1 to the present guidelines. | UN | وأكثر عمليات الإنتاج المستخدمة على أوسع نطاق هي كلنكر أسمنت بورتلاند الذي يرد وصف تفصيلي له في المرفق الأول من هذه المبادئ التوجيهية. |
More involvement of the other divisions in the statistical production process is needed. | UN | ويلزم زيادة مشاركة الشعب الأخرى في عملية إصدار الإحصاءات. |
:: Integration should address all stages of the production process from design of the collection system to the compilation and dissemination of data; | UN | :: ينبغي أن يتناول التكامل كل مراحل عملية الانتاج ابتداءً من تصميم نظام جمع البيانات وانتهاءً بتجميع البيانات ونشرها؛ |
Because of the production process and the linkage of the HCH isomers this decision is also relevant for the risk management evaluation of alpha- and beta-HCH. | UN | ونظراً لعملية الإنتاج وصلة أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان ، يسري هذا المقرر أيضاً على تقييم مخاطر سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا. |
However, the delay incurred and its effects on the buyer’s production process were deemed by the Court to amount to a “fundamental breach”, in conformity with articles 33 and 49. | UN | لكن المحكمة اعتبرت التأخير وتأثيره في العملية الانتاجية للمشتري " مخالفة جوهرية " وفقا للمادتين ٣٣ و ٩٤. |
It may also be derived from recycled zinc, which then undergoes a production process to produce zinc oxide. | UN | ويمكن أن يستخلص أيضاً من الزنك المعاد تدويره، والذي يمر بعد ذلك بعملية إنتاج للحصول على أكسيد الزنك |
For the production process: quality control in production and acceptance tests; | UN | - وفيما يتعلق بعملية الإنتاج: هناك ضمان الجودة في الإنتاج وإجراء الاختبارات؛ |
The 1995 edition of the World Media Handbook is a good example of a high-quality publication whose production process - from database maintenance and desktop composition to cover design and printing - has been accomplished internally in a cost-effective manner. | UN | وطبعة عام ١٩٩٥ من " دليل وسائط اﻹعلام العالمية " هي مثال جيد لمنشور على درجة عالية من الجودة تجري عملية إنتاجه ـ من حفظ قاعدة البيانات والتنضيد المكتبي إلى تصميم الغلاف وطبعه ـ داخليا بصورة تتسم بفعالية التكاليف. |