"proposed changes in" - Traduction Anglais en Arabe

    • التغييرات المقترحة في
        
    • بالتغييرات المقترحة في
        
    • التغييرات المقترح إدخالها
        
    • للتغييرات المقترحة في
        
    • بالتغييرات المقترح إجراؤها في
        
    • التغيرات المقترحة في
        
    • بالتغييرات المقترح إدخالها
        
    • التعديلات المقترحة في
        
    • تغييرات مقترحة في
        
    • بالتغييرات المقترحة بشأن
        
    • التغييرات المقترحة على
        
    • التغيُّرات المقترحة في
        
    • تغييرات يُقترح إدخالها على
        
    • للتغييرات المقترح إدخالها على
        
    • في التغييرات المقترحة
        
    Summary of proposed changes in established and temporary posts, by section UN موجز التغييرات المقترحة في الوظائف الثابتة والمؤقتة، حسب أبواب الميزانية
    Summary of proposed changes in established and temporary posts UN موجز التغييرات المقترحة في الوظائف الثابتة والمؤقتة
    Summary of proposed changes in staffing for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the 2009/10 period UN موجز التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتى للفترة 2009/2010
    The following terminology has been applied with respect to proposed changes in human resources. UN فيما يلي المصطلحات المستعملة فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في مجال الموارد البشرية:
    The Committee disagrees with this categorization, as the additional requirements would result from proposed changes in the current practice. UN ولا توافـق اللجنـة على هـذا التصنيف، ﻷن الاحتياجات الاضافية ستنشأ عن التغييرات المقترح إدخالها في الممارسة الحالية.
    Annex V contains a summary of proposed changes in established and temporary posts by budget section. UN ويتضمن المرفق الخامس موجزاً للتغييرات المقترحة في الوظائف الثابتة والمؤقتة حسب أبواب الميزانية.
    Summary table 2 contains proposed changes in senior posts funded from regular resources. UN ويتضمن الجدول الموجز 2 التغييرات المقترحة في المناصب العليا الممولة من الموارد العادية.
    proposed changes in international professional posts funded from regular resources UN التغييرات المقترحة في وظائف الفئة الفنية الدولية الممولة من الموارد العادية
    One governmental participant drew attention to proposed changes in a draft decision prepared by his delegation and circulated in a conference-room paper. UN ووجه أحد الممثلين الحكوميين الانتباه إلى التغييرات المقترحة في مشروع مقرر أعده وفد بلاده وتم تعميمه في ورقة قاعة اجتماعات.
    It also felt that the proposed changes in the procedure for the application of Article 19 of the Charter would not lead to positive results. UN كما أنه يشعر بأن التغييرات المقترحة في إجراءات تطبيق المادة ١٩ من الميثاق لن تؤدي إلى نتائج إيجابية.
    The proposed changes in the Criminal Code reduced a whole series of penalties. UN وستؤدي التغييرات المقترحة في القانون الجنائي إلى تخفيف عدد كبير من العقوبات.
    Some of these changes have been controversial - proposed changes in France in 1995 were met by intensified labour unrest. UN وكانت بعض هذه التغييرات مثار جدال - فقد ووجهت التغييرات المقترحة في فرنسا عام ١٩٩٥ بقلاقل عمالية مكثفة.
    The Committee has no objection to the proposed changes in staffing. UN ولا اعتراض للجنة على التغييرات المقترحة في الملاك.
    proposed changes in the category of national Professional posts are as follows: UN ١٣ - وفيما يلي التغييرات المقترحة في فئة الوظائف الفنية الوطنية:
    Annex II Summary table of proposed changes in the staffing of the United Nations Mission in the Sudan resulting from the closure of the Kassala office Section/office UN جدول موجز بالتغييرات المقترحة في الملاك الوظيفي لبعثة الأمم المتحدة في السودان نتيجة إغلاق مكتب كسلا
    Terminology related to proposed changes in human resources UN المصطلحات المتصلة بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية
    A. Terminology related to proposed changes in human resources UN ألف - المصطلحات المتعلقة بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية
    The Committee disagrees with this categorization, as the additional requirements would result from proposed changes in the current practice. UN ولا توافـق اللجنـة على هـذا التصنيف، ﻷن الاحتياجات الاضافية ستنشأ عن التغييرات المقترح إدخالها في الممارسة الحالية.
    A summary of the proposed changes in staffing is provided in annex II below. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه موجزٌ للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين.
    The budget for posts includes a volume increase of $5.5 million, related to proposed changes in the staffing table. UN أما ميزانية الوظائف فتشمل زيادة في المستوى بقيمة 5.5 مليون دولار متعلقة بالتغييرات المقترح إجراؤها في جدول الوظائف.
    Summary table 2 contains proposed changes in senior posts funded from regular resources. UN ويشتمل الجدول الموجز 2 على التغيرات المقترحة في الوظائف العليا الممولة من الموارد العادية.
    A. Terminology related to proposed changes in human resources UN ألف - المصطلحات المتعلقة بالتغييرات المقترح إدخالها على الموارد البشرية
    Summary table 2: proposed changes in senior posts (continued) UN جدول موجز 2: التعديلات المقترحة في الوظائف العليا الوظائف العليا
    Postponed due to proposed changes in the DDT reporting form. UN تم تأجيله بسبب تغييرات مقترحة في استمارة الإبلاغ عن مادة الـ دي.
    A. Terminology related to proposed changes in human resources UN ألف - المصطلحات المتصلة بالتغييرات المقترحة بشأن الموارد البشرية
    The Group would examine the proposed changes in the light of those objectives. UN وقال إن المجموعة ستدرس التغييرات المقترحة على ضوء تلك الأهداف.
    18. In order to facilitate the presentation of proposed changes in human resources, six categories of possible action with respect to staffing have been identified. UN 18 - تيسيراً لعرض التغيُّرات المقترحة في الموارد البشرية، تم تحديد ست فئات من الإجراءات الممكن اتخاذها فيما يتعلق بالملاك الوظيفي.
    Any proposed changes in transit systems must, therefore, take into consideration the interest of both the land-locked and the transit countries concerned. UN ولذلك ينبغي ﻷية تغييرات يُقترح إدخالها على نظام المرور العابر أن تضع في اعتبارها مصلحة البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر المعنية.
    Summary of proposed changes in established and temporary posts UN الثاني - موجز للتغييرات المقترح إدخالها على الوظائف الثابتة والمؤقتة
    The Committee acknowledges these changes; but it nevertheless questions the proposed changes in the post grades and structure for a number of organizational units of the Mission. UN وتسلم اللجنة بهذه التغييرات، بيد أنها تشكك في التغييرات المقترحة في رتب الوظائف وفي هيكل عدد من الوحدات التنظيمية للبعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus