"proprietor" - Traduction Anglais en Arabe

    • مالك
        
    • المالك
        
    • مالكاً
        
    • مالكها
        
    • مالكه
        
    • مالكا
        
    May I ask if you're the proprietor of this institution? Open Subtitles أيمكنني أن أسأل ما إذا كنت أنت مالك المؤسسة؟
    :: If the business proprietor conducts acts of sexual harassment, a fine of up to 10 million won is imposed. UN :: وإذا قام مالك المؤسسة التجارية بمضايقات جنسية، تُفرض غرامة تصل إلى 10 ملايين وُن.
    If occurrence of sexual harassment in the workplace is confirmed, the offender must be penalized or receive disciplinary treatment equivalent to punishment through the business proprietor. UN وإذا تأكد حدوث مضايقات جنسية في مكان العمل، يجب أن يُعاقَب مرتكبها أو يتلقى معاملة تأديبية معادلة للعقوبة عن طريق مالك المؤسسة التجارية.
    Whoever wins takes the entire pot... after the proprietor skims some off the top, of course. Open Subtitles ايًايكنمن يفوز،يكسبكلشيء.. بعد أن يختلس المالك القليل بالطبع
    - Got a situation I'm workin'out. - You know I'm not the sole proprietor here. Open Subtitles ـ ثمة وضع أعمل عليه ـ إنّك تعرف إنني لستُ المالك الوحيد هُنا
    If this rule is not abided by, the business proprietor is subject to fine. UN وفي حالة عدم التقيد بهذه القاعدة، يتعرض مالك المؤسسة التجارية لفرض غرامة.
    According to my research, Sweetville's proprietor holds recruitment drives for her little community. Open Subtitles تبعا لبحثي فان مالك قرية سويت يوظف قيادات لمجتمعها الصغير
    Do you think it right that a newspaper proprietor, a private individual, and in fact a foreign national, should have such regular access to our Prime Minister? Open Subtitles هل تعتقد أنه صحيح بأن مالك صحيفة, فرد خاص , أو فالواقع مواطن أجنبي بإستطاعته الوصول لرئيس وزرائنا بشكل منتظم ؟
    The proprietor of the establishment Frederic fell into such debt with is a close acquaintance of mine. Open Subtitles مالك المؤسسة الذي كان فريدريك مديون له كنت على معرفه شخصيه به
    Burger Beard becomes the richest food truck proprietor in all the land. Open Subtitles برغر حية يصبح أغنى الغذاء شاحنة مالك في كل أرض.
    I cannot wait to meet the shop's proprietor face-to-face. Open Subtitles لا أطيق صبراً على مقابلة مالك المتجر وجهاً لوجه
    - Myself Jaigopal Khanna, proprietor Jaigopal Electrical Works I won the contract for all the lighting. Open Subtitles مالك شركة غوبال للأدوات الكهربائية حصلت على عقد الإنارة التبرع يا سيدة ميهرا
    It's part of an unlikely scenario that involves sleepwalking and a 24-hour flower mart with a less-than- vigilant proprietor. Open Subtitles انه جزء من سيناريو غير محتمل يتضمّن المشي أثناء النوم التسوّق للزهور لمدة 24 ساعة مع أقل من مالك محل مُتيقظ
    Now, he was sent by your business partner, who apparently wanted to become a sole proprietor. Open Subtitles الان , هو ارسل عن طريق زميلك في العمل الذي من الوآضح يريد ان يصبح المالك الوحيّـد
    On one occasion, the proprietor saw Condé and Frederic engaged intensely on some matter. Open Subtitles في احد المناسبات,رأى المالك كوندي مع فريدريك يعملون بجديه على امر ما
    And from this day forward, he is the new proprietor of this establishment. Open Subtitles و من هذا اليوم إلى الأمام، انه هو المالك الجديد من هذه المؤسسة.
    No need to tell the proprietor about this. He's not the fastest fox in the forest. Open Subtitles لا داعي لأن تخبري المالك بذلك، إنه ليس ذكيا جدا
    You are the out of town guests, and I am the witty and charming proprietor. Open Subtitles أنتم الضيوف من خارج الدولة وانا المالك الذكي والساحر
    3.3 The author alleges that he is the victim of a violation of article 14, paragraph 1, of the Covenant because, in the judicial proceedings that he initiated in an effort to assert his civil rights as a proprietor and businessman in Colombia, he did not receive equal treatment in relation to other plaintiffs in similar cases. UN 3-3 ويزعم صاحب البلاغ أنه ضحية لانتهاك الفقرة 1 من المادة 14 من العهد لأنه لم يعامل، في الدعاوى القضائية التي رفعها، سعياً إلى إحقاق حقوقه المدنية بصفته مالكاً ورجل أعمال في كولومبيا، معاملة على قدم المساواة مع مشتكين آخرين في قضايا مشابهة.
    Seizure means that the proprietor or owner of the property is informed that he is prohibited from managing the property and if necessary, from using the property, or the property is confiscated and transferred to other individuals for safekeeping. UN ومعنى المصادرة هنا أن صاحب هذه الملكية أو مالكها يُخطر بأنه ليس بمقدوره بعدئذ تدبير شؤون هذه الملكية؛ وإن اقتضى الحال، يمنع من استخدام هذه الملكية أو تصادر هذه الملكية وتحال إلى أفراد آخرين للحفاظ عليها.
    Seems a new proprietor has been recruiting girls off the streets. Open Subtitles يبدو أن مالكه الجديد كان يستأجر فتيات من الشارع.
    I married him, made him a proprietor gave him my love. Open Subtitles تزوجته، وجعلته مالكا أعطيته حبي، وأفضل ما لدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus