Prospectors are required to submit an annual report describing the status of prospecting and the results obtained. | UN | وعلى المنقبين تقديم تقرير سنوي يتضمن وصفا للمرحلة التي وصل إليها التنقيب والنتائج التي تحققت. |
Regulations on prospecting and Exploration for Cobalt-rich Ferromanganese Crusts in the Area. | UN | نظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة. |
Regulations on prospecting and Exploration for Cobalt-rich Ferromanganese Crusts in the Area. | UN | نظام التنقيب عن قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة. |
During the meeting, there were wide-ranging discussions on biological prospecting, and papers were presented on various aspects of the issue. | UN | وجرت خلال الاجتماع مناقشات تناولت طائفة واسعة من المسائل المتعلقة بالتنقيب البيولوجي، وقدمت ورقات عن شتى جوانب الموضوع. |
The objective of this set of Regulations is to provide for prospecting and exploration for polymetallic nodules. | UN | وهدف هذه المجموعة من المواد هو الترتيب للتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها. |
Suggested amendments to regulation 21 of the Regulations on prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area | UN | التعديلات المقترح إدخالها على المادة 21 من نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Proposed amendments to regulation 21 of the Regulations on prospecting and Exploration for Polymetallic Sulphides in the Area | UN | التعديلات المقترح إدخالها على المادة 21 من نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Prospectors are required to submit an annual report on the status of prospecting and the results obtained. | UN | ويتعين على المنقِّبين أن يقدموا تقريراً سنوياً عن حالة أعمال التنقيب وعن النتائج التي تحققت. |
Confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report | UN | سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير السنوي المستمدة من عمليات التنقيب |
Confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report | UN | سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير السنوي المستمدة من عمليات التنقيب |
Confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report | UN | سرّية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير السنوي المستمدة من عمليات التنقيب |
Confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report | UN | سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير السنوي المستمدة من عمليات التنقيب |
Confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report | UN | سرّية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير السنوي المستمدة من عمليات التنقيب |
According to Government officials, prospecting and exploration in the country is currently focused on gold and manganese. | UN | ووفقا لما ذكره المسؤولون الحكوميون، فإن التنقيب والبحث في البلد يتركزان حاليا على الذهب والمنغنيز. |
Regulations on prospecting and Exploration for Cobalt-rich Ferromanganese Crusts in the Area | UN | نظام التنقيب عن قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
Confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report | UN | سرّية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير السنوي المستمدة من عمليات التنقيب |
The prospector must report the registration to the State Office for Mining, Energy and Geology prior to the commencement of prospecting. | UN | ويجب أن يقوم المنقب بعد ذلك بإبلاغ مكتب الدولة للتعدين والطاقة والجيولوجيا بتسجيله لدى السلطة قبل بدء أعمال التنقيب. |
English Page Consideration of the draft regulations for prospecting and exploration for polymetallic nodules in the Area | UN | النظر في مشروع نظام بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها |
Draft regulations on prospecting and exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area | UN | مشروع النظام المتعلق بالتنقيب عن قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبلت واستكشافها في المنطقة |
Formulation of the rules, regulations and procedures for prospecting and exploration for polymetallic nodules in the Area | UN | ألف - صياغة القواعد والأنظمة والإجراءات المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في المنطقة |
The objective of this set of Regulations is to provide for prospecting and exploration for polymetallic nodules. | UN | وهدف هذه المجموعة من المواد هو الترتيب للتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها. |
10. The application area has been defined on the basis of extensive prospecting data, including nodule densities, mineral assays and environmental data. | UN | 10 - حُدد القطاع المشمول بالطلب على أساس بيانات تنقيب مستفيضة، ويشمل ذلك دراسات كثافة العقيدات، ومعايرة المعادن، والبيانات البيئية. |
International cooperation in marine research and prospecting. | UN | التعاون الدولي في البحوث والتنقيب البحريين. |
Annexes 1 and 2 are the forms used to notify the Authority of prospecting and to apply for a plan of work for exploration. | UN | ويبين المرفقان ١ و ٢ على التوالي، الشكل المستخدم ﻹخطار السلطة بالعزم على التنقيب والشكل المستخدم لطلب الموافقة على خطة عمل الاستكشاف. |
The same report also notes that oil prospecting is affected by the cost of demining potential oil-producing zones. | UN | واستطرد التقرير المشار إليه قائلا إن أنشطة استكشاف النفط تأثرت بسبب التكاليف التي تنشأ عن الحاجة ﻹزالة مخلفات الحروب من الحقول وطرق الوصول إليها. |
Been prospecting up there, but that stream's about panned out. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنقب عنه بالأعلى، لكن يبدو الجدول جرفه بعيداً. |
Annexes 1 and 2 are the forms used to notify the Authority of prospecting and to apply for a plan of work for exploration. | UN | ويورد المرفقان 1 و 2 الاستمارات المستخدمة لإخطار السلطة بالعزم على التنقيب وطلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف. |
This applies equally to biodiversity prospecting and other research contracts. | UN | وهذا ينطبق بنفس القدر على عقود استكشاف التنوع البيولوجي وغيرها من عقود البحث. |