Report of the Technical Meeting on the protection of the heritage of Indigenous People | UN | تقرير الاجتماع التقني حول حماية تراث السكان اﻷصليين |
and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people | UN | تقرير حلقة الدراسة بشأن مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية من أجل حماية تراث السكان الأصليين |
protection of the heritage of indigenous peoples: draft decision | UN | مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية من أجل حماية تراث الشعوب الأصلية: مشروع مقرر |
She emphasized that in the era of economic globalization, the protection of the heritage of indigenous peoples is taking on an even greater significance. | UN | وأكدت أنه، في عصر العولمة الاقتصادية، تكتسي حماية تراث الشعوب الأصلية أهمية أكبر حتى مما كانت تكتسيه من قبل. |
Review of the draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous peoples | UN | استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية |
The main and urgent task of the international community is to harmonize its activities with the protection of the heritage of indigenous people. | UN | وقالت إن المهمة الرئيسية والعاجلة التي تقع على عاتق المجتمع الدولي هي مواءمة أنشطته مع حماية تراث الشعوب الأصلية. |
A supplementary report on the protection of the heritage of indigenous people was submitted by the Special Rapporteur to the Subcommission at its forty-eighth session. | UN | وقدمت المقررة الخاصة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا تكميليا عن حماية تراث السكان اﻷصليين. |
protection of the heritage of indigenous peoples: note by the International Labour Office | UN | حماية تراث الشعوب اﻷصلية: مذكرة من مكتب العمل الدولي |
Expert meeting on protection of the heritage of indigenous peoples | UN | اجتماع خبراء بشأن حماية تراث الشعوب اﻷصلية |
authorized her to update and expand the study, with a view to elaborating draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous people, and requested her to submit a preliminary report to the Subcommission at its forty-sixth session. | UN | وضع مشروع مبادئ عامة وتوجيهية بشأن حماية تراث الشعوب اﻷصلية، وطلب منها أن تقدم تقريرها التمهيدي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين. |
Mrs. Daes, presented the United Nations study she conducted on the protection of the heritage of indigenous peoples, containing draft principles on the subject proposed for further consideration. | UN | وقدمت السيدة دايس دراسة اﻷمم المتحدة التي أجرتها عن حماية تراث الشعوب اﻷصلية، وتضمنت مشاريع مبادئ تتعلق بالموضوع المقترح ﻹجراء مزيد من البحث بشأنه. |
They include a study of treaties and agreements and other constructive arrangements between States and indigenous peoples and one on the protection of the heritage of indigenous peoples. | UN | وشملت دراسة للمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المعقودة بين الدول والشعوب اﻷصلية وترتيبا بشأن حماية تراث الشعوب اﻷصلية. |
1. Expresses its appreciation to the Special Rapporteur, Ms. Erica—Irene A. Daes, for her important and constructive work on the protection of the heritage of indigenous people; | UN | ١- تعرب عن تقديرها للمقررة الخاصة، السيدة إيريكا - إيرين أ. دايس، لعملها الهام والبناء بشأن حماية تراث الشعوب اﻷصلية؛ |
E/CN.4/Sub.2/1997/15 7 Report of the Technical Meeting on the protection of the heritage of Indigenous People | UN | E/CN.4/Sub.2/1997/15 تقرير الاجتماع التقني حول حماية تراث السكان اﻷصليين |
Commission on Human Rights decision 1997/112 on the protection of the heritage of indigenous people; | UN | مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٢١١ بشأن حماية تراث الشعوب اﻷصلية؛ |
2. The Technical Meeting on the protection of the heritage of Indigenous People was held at the United Nations Office at Geneva on 6 and 7 March 1997. | UN | ٢- وانعقد الاجتماع التقني حول حماية تراث السكان اﻷصليين في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف بتاريخ ٦ و٧ آذار/مارس ٧٩٩١. |
1996/37 protection of the heritage of indigenous people, paragraphs 3, 7 | UN | حماية تراث الشعوب اﻷصلية، الفقرتان ٣ و٧ |
Commission on Human Rights resolution 1996/63 on protection of the heritage of Indigenous People; | UN | قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٣٦ بشأن حماية تراث السكان اﻷصليين؛ |
It also reviewed a set of draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous peoples and requested that OHCHR hold consultations and produce a final draft of the guidelines. | UN | كما استعرضت مجموعة من مشاريع المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية، وطلبت إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان عقد مشاورات وتقديم مشروع نهائي لهذه المبادئ التوجيهية. |
The proclamation of such an instrument would constitute, inter alia, a strong message that the United Nations was committed to the protection of the heritage of indigenous peoples. | UN | وقالت إن إصدار هذا الصك سيعدّ، في جملة أمور أخرى، بمثابة رسالة قوية بأن الأمم المتحدة ملتزمة بحماية تراث الشعوب الأصلية. |
It is important that agencies and bodies of the United Nations system coordinate and harmonize their efforts in relation to the protection of the heritage of the world’s indigenous people; | UN | ومن المهم أن تقوم وكالات وهيئات اﻷمم المتحدة بتنسيق جهودها والتوفيق بينها فيما يتعلق بحماية تراث السكان اﻷصليين في العالم؛ |
Seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people | UN | الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان الأصليين |
1. Requests the Secretary-General to transmit the final report of the Special Rapporteur on the protection of the heritage of indigenous people, Mrs. Erica-Irene A. Daes, with its annex, as soon as possible to Governments, specialized agencies, indigenous people's communities and organizations and the intergovernmental and non-governmental organizations concerned, for their comments; | UN | ١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يوافي الحكومات، والوكالات المتخصصة، ومجتمعات ومنظمات السكان اﻷصليين، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية، بالتقرير النهائي للمقررة الخاصة، السيدة إيريكا - إيرين أ. دايس، مشفوعا بمرفقه في أقرب فرصة ممكنة، ﻹبداء تعليقاتها عليه؛ |
Under the item on standard-setting, the principle of free, prior and informed consent and the protection of the heritage of indigenous people were discussed with a view to elaborating guidelines on both topics. | UN | وفي إطار البند المتعلق بوضع المعايير، نوقش مبدأ الموافقة الحرة والمسبقة عن علم، وحماية تراث الشعوب الأصلية بهدف وضع المبادئ التوجيهية الخاصة بهذين الموضوعين. |