The database continued to be regularly updated in 2011 and is publicly available through the UN-SPIDER knowledge portal. | UN | وفي عام 2011، تواصل بانتظام تحديث قاعدة البيانات هذه المتاحة للجمهور عبر بوّابة المعارف التابعة لبرنامج سبايدر. |
In addition, it was observed that transfer of technology often took place on a bilateral basis and that contracts might not be publicly available. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لوحظ أن نقل التكنولوجيا يجري في كثير من الأحيان على أساس ثنائي وأن العقود قد لا تكون متاحة للجمهور. |
This fourth paper in the series is again based upon publicly available material and consultations sought with the listed organizations. | UN | وتستند هذه الورقة الرابعة في السلسلة مجددا إلى مواد متاحة للعموم وإلى مشاورات أُجريت مع المنظمات المذكورة أدناه. |
Review mechanisms should enable public consultation and should be accompanied by publicly available reports. | UN | وينبغي أن تمكّن آليات الاستعراض من إجراء مشاورات عامة وأن يصحبها نشر تقارير تُتاح لعامة الجمهور. |
Article 18: Provision of publicly available documents and other records | UN | المادة 18: تقديم المستندات المتاحة للعموم وغيرها من السجلات |
The Decree gives guidelines to the relevant institutions for the identification of client by means of documentation and publicly available information. | UN | ويقدم المرسوم مبادئ توجيهية للمؤسسات المعنية بخصوص التحقق من هوية الزبون باستخدام الوثائق والمعلومات المتاحة علنا. |
The Secretariat shall make such notifications publicly available " [.] | UN | وتضع الأمانة هذه الإخطارات في متناول الجمهور " [.] |
In addition, the Panel was requested to assist the Committee in updating the publicly available reasons for listing for entries on the travel-ban and assets-freeze lists. | UN | وعلاوة على ذلك، طُلب إلى الفريق أن يساعد اللجنة على استكمال المعلومات المتاحة للجمهور بشأن دواعي الإدراج على قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول. |
It is primarily based on publicly available research carried out by United Nations offices on the ground. | UN | وهو يستند بشكل أساسي إلى البحوث المتاحة للجمهور العام التي قامت بها مكاتب الأمم المتحدة ميدانيا. |
Documents that are not publicly available cannot generally be provided pursuant to an MLA request. | UN | ولا يمكن عموماً توفير الوثائق غير المتاحة للجمهور بناء على طلب تبادل المساعدة القانونية. |
The legal library is expected to become publicly available in the last quarter of 2010. | UN | ومن المتوقَّع أن تصبح المكتبة القانونية متاحة للجمهور في الربع الأخير من عام 2010. |
The narrative summaries indicate the existence of evidence known to Committee members, not all of which is publicly available. | UN | فالموجزات السردية تشير إلى توافر أدلة معروفة لدى أعضاء اللجنة، وليست كلها متاحة للجمهور. |
In summary, the economic models used by competition authorities are not a mystery but are publicly available. | UN | وباختصار، فإن النماذج الاقتصادية التي تستخدمها السلطات المعنية بالمنافسة ليست سراً وهي متاحة للجمهور بشكل علني. |
This fifth paper in the series is again based upon publicly available material and consultations sought with the listed organizations. | UN | وتستند هذه الورقة الخامسة في السلسلة مجددا إلى مواد متاحة للعموم وإلى مشاورات أُجريت مع المنظمات المذكورة أدناه. |
Data from the instrument arrays will be deposited in publicly available archives. | UN | وستودع البيانات الواردة من صفائف الأجهزة في محفوظات متاحة للعموم. |
Draft schedules will be publicly available as early as possible with the aim of enhancing the transparency of the process of negotiation. | UN | وستتاح مشاريع الجداول لعامة الجمهور في أبكر وقت ممكن بهدف تعزيز شفافية عملية التفاوض. |
Any such comment shall be made publicly available by the Secretariat as an addendum to the country review report. | UN | وتتيح الأمانة أي تعليقات من هذا القبيل لعامة الجمهور في إضافة لتقرير الاستعراض القطري. |
Some tools, such as standards and codes that are publicly available and are adhered to in practice would be part of any successful strategy. | UN | وهناك بعض الأدوات التي يتعين أن تكون جزءا من أي استراتيجية ناجحة، مثل المعايير والمدونات المتاحة للعموم والتي يجري التقيد بها عمليا. |
Other publicly available material could be used for reference only. | UN | ولا يمكن استخدام الوثائق المتاحة علنا إلا كمرجع. |
In this process, reports should be publicly available. | UN | وفي هذه العملية ينبغي أن تكون التقارير في متناول الجمهور. |
It was noted that several of these indicators could be easily completed using the other publicly available data. | UN | ولوحظ أنه يسهل استكمال العديد من هذه المؤشرات باستخدام البيانات الأخرى المتاحة للجميع. |
The Board recommended that best practices and lessons learned be compiled from narrative reports and be made publicly available. | UN | وأوصى بأن تُجمَّع الممارسات الفضلى والدروس المستفادة من التقارير السردية وأن تتاح للجمهور. |
It simply reviews the publicly available information on Sri Lanka and offers its opinion on the author's situation. | UN | ولا يستعرض الخطاب إلا المعلومات المتاحة علناً المتعلقة بسري لانكا ويدلي برأيه في حالة صاحب البلاغ. |
Audited results have been made publicly available through the Nigerian EITI website in a disaggregated form. | UN | وقد أتيحت نتائج المراجعة للجمهور من خلال الموقع الشبكي لمبادرة الشفافية النيجيرية في مجال الصناعات الاستخراجية. |
Potential bidders may not bid if they know that price-sensitive information will be made publicly available. | UN | وربما يحجم مقدمي العروض المحتملين عن تقديم عروضهم إذا ما عرفوا أن المعلومات الحساسة المتعلقة باﻷسعار ستصبح متاحة علنا. |
Malta reported that such information was made publicly available and was subject to parliamentary scrutiny. | UN | وأبلغت مالطة أن تلك المعلومات متاحة للجميع وتخضع لتدقيق البرلمان. |
- Making decisions about statistical work programmes publicly available | UN | :: إتاحة القرارات المتخذة بشأن برامج العمل الإحصائي للجمهور العام |
:: A registry including information gained from State declarations, the international monitoring system, national technical means, inspections, other international organizations, non-governmental organizations and publicly available sources. | UN | :: سجل يضم المعلومات المستقاة من إعلانات الدول، ونظام الرصد الدولي، والوسائل التقنية الوطنية، وعمليات التفتيش، والمنظمات الدولية الأخرى، والمنظمات غير الحكومية، والمصادر المتاحة لعامة الناس. |