Does this also mean that putting out doesn't get you love? | Open Subtitles | هل يعني هذا أيضا أن إخماد لا تحصل على الحب؟ |
Also a fireman apprentice received minor burns while putting out the blaze. | Open Subtitles | أيضاً رجل إطفاء مبتديء أصيب بحروق بسيطة أثناء محاولة إخماد الحريق. |
I think maybe someone's putting out what sounds like line voltage on a radio broadcast antenna. | Open Subtitles | أعتقد ربما شخص ما إخماد ما يبدو وكأنه خط الجهد على هوائي البث الإذاعي. |
I'll have you know, I have been putting out fires all day. | Open Subtitles | سوف يكون لديك تعرف، لقد تم اخماد حرائق كل يوم. |
You know what it's like, every day putting out fires. | Open Subtitles | أنت تعرف ما سيصدره تحب، كل يوم إطفاء الحرائق. |
It's not putting out any infrared light at all. | Open Subtitles | هو لا يَضِعُ خارجا أيّ ضوء تحت الأحمر مطلقاً. |
Why aren't the guys putting out the fires? | Open Subtitles | لمَ لا يأتي الإطفائيين لإخماد هذه النيران؟ |
Then you better stop spending all your time putting out his fires and start doing your damn job. | Open Subtitles | إذن يجدر بكِ التوقّف عن تمضية وقتكِ كلّه في إخماد مصائبه وتبدأين في ممارسة عملكِ |
Witnesses had a hard time putting out the flames because the fire was phosphorus-based. | Open Subtitles | قضى الشهود وقتاَ عصيباَ في إخماد اللهب لأن النيران كانت ناتجة من الفسفور |
On such issues, the multilateral system continues to act like a fireman intent on putting out bigger fires while ignoring smaller ones. | UN | وبالنسبة لمثل تلك القضايا، يواصل النظام المتعدد الأطراف التصرف وكأنه إطفائي الحرائق المصمم على إخماد الحرائق الكبيرة بينما يتجاهل الحرائق الأصغر. |
Much more should therefore be done in order to move from a culture of " putting out fires " and conflict management to a culture of conflict prevention. | UN | ولذلك ينبغي بذل جهود أكبر بكثير للانتقال من ثقافة " إخماد الحرائق " وإدارة الصراعات إلى ثقافة منع نشوب الصراعات. |
You're kind of young to be putting out a contract. | Open Subtitles | أنت نوع من الشباب ليكون إخماد العقد. |
It would be preferable to me to spend those months building commerce instead of putting out fires. | Open Subtitles | سيكون مفضلاً لي بقضاء تلك الأشهر في بناء التجارة بدلاً من إخماد الحرائق ... |
When you're not horse-trading and consensus-building, you're putting out fires. | Open Subtitles | عندما كنت لا الحصان التداول وبناء توافق في الآراء، كنت اخماد الحرائق. |
You four put your heads together, and suddenly I am putting out fires. | Open Subtitles | أنت أربعة وضع رؤوسكم معا، وفجأة وأنا اخماد الحرائق. |
I am putting out two fires in there, and I turn around to find out that you have set fire to the fucking fire truck. | Open Subtitles | وأنا احاول اخماد نارين بالداخل واتنقل حولها لمعرفة كيفية ضبط هذه النيران السخيفة داخل الشاحنة |
People are relying on you to be Iron Man and you've disappeared, and all I'm doing is putting out your fires and taking the heat for it. | Open Subtitles | يعتمد الناس عليك لتكون الرجل الحديدي وقد إختفيت. وكل ما أقوم به إطفاء نارك وإستقبال اللوم بدلاً منك. |
putting out a fire in a fucking nigger neighborhood... he shouldn't have given a shit about. | Open Subtitles | يحاول إطفاء نيران التي تشتعل من حي السود كان من المفترض ألا يهتم بذلك |
Speaking of putting out. | Open Subtitles | كَلام عن يَضِعُ خارجا. |
And I figured you could use some help, you know putting out the fires, so to speak. | Open Subtitles | واعتقدت أن بإمكانك الحصول على بعض العون تعلمي، لإخماد الحرائق، إن جاز التعبير |
I was just putting out the thrash and heard you two had a little spat so | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَضِعُ خارجا التهيّجَ وسَمعَك إثنان كَانَ عِنْدَكُما a شجار صَغير لذا |
Always putting out the fire with gasoline. | Open Subtitles | لطالما تخمد النيران بالقازولين. *القازولين هو غاز سريع الإستعال* |