"quarterly report" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير الفصلي
        
    • التقرير الربع سنوي
        
    • تقرير فصلي
        
    • تقرير ربع سنوي
        
    • التقرير ربع السنوي
        
    • تقريره الفصلي
        
    • تقاريره الفصلية
        
    • وتقرير فصلي
        
    • تقارير فصلية
        
    • تقريرا فصليا
        
    • تقريرها الربعي
        
    • والتقرير الفصلي
        
    • تقرير العراق الفصلي
        
    • تقريرا ربع سنوي
        
    • تقريرها الفصلي
        
    The High-level Coordinator introduced the quarterly report of the Secretary-General on the item. UN وعرض المنسق الرفيع المستوى التقرير الفصلي للأمين العام بشأن هذا البند.
    quarterly report to the United Nations on the operations of the International Security Assistance Force UN التقرير الفصلي المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية
    quarterly report to the United Nations on the operations of the International Security Assistance Force UN التقرير الفصلي المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان
    quarterly report on presumed underground nuclear explosions a/ October-December 1992 UN التقرير الربع سنوي عن الانفجارات النووية اﻷرضية المفترض وقوعها)أ(
    quarterly report to the United Nations on the operations of the International Security Assistance Force UN التقرير الفصلي المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية
    quarterly report to the United Nations on the operations of the International Security Assistance Force UN التقرير الفصلي المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية
    quarterly report to the Security Council on the operations of the International Security Assistance Force UN التقرير الفصلي المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية
    quarterly report to the Security Council on the operations of the International Security Assistance Force UN التقرير الفصلي المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية
    The regular quarterly report on the financial status of UN-Habitat was also reviewed. UN وتم أيضاً استعراض التقرير الفصلي عن الحالة المالية لموئل الأمم المتحدة.
    Note by the Secretary-General transmitting the sixth quarterly report of the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الفصلي السادس للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    Note by the Secretary-General transmitting the seventh quarterly report of the Executive Chairman of UNMOVIC UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الفصلي السابع للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    Note by the Secretary-General transmitting the eighth quarterly report of the Executive Chairman of UNMOVIC UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الفصلي الثامن للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    Note by the Secretary-General transmitting the ninth quarterly report of the Executive Chairman of UNMOVIC UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الفصلي التاسع للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    3. The present document constitutes the tenth quarterly report. UN 3- و هذه الوثيقة هي التقرير الفصلي العاشر.
    quarterly report on the number of engagements and separations of type II gratis personnel UN التقرير الفصلي من إعداد حالات بدء الخدمة وانتهاء الخدمة للأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية
    quarterly report on the number of engagements and separations of type II gratis personnel UN التقرير الفصلي عن أعداد حالات بدء الخدمة وانتهاء الخدمة للأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية
    quarterly report on presumed underground nuclear explosions a/ January-March 1993 UN التقرير الربع سنوي عن الانفجارات النووية اﻷرضية المفترض وقوعها)أ(
    The Committee also intends to publish a quarterly report of its activities. UN كما تنوي اللجنة إصدار تقرير فصلي عن أنشطتها.
    From there, a quarterly report provided data on which suppliers were using the order tracking system for individual supplier follow-up. UN وبعد ذلك، أتاح تقرير ربع سنوي بيانات عن الموردين الذين يستخدمون نظام التتبع الإلكتروني من أجل متابعة كل مورد على حدة.
    Source: Istat, Rilevazione trimestrale delle forze di lavoro (Work Force quarterly report) 2001 UN 75 وأكثر المصدر: المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء، التقرير ربع السنوي لقوة العمل 2001.
    The Security Council discussed the issue of Kosovo on 13 December 2006 after the Secretary-General submitted to the Council his quarterly report on the work of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), including the UNMIK Chief's assessment on standards implementation. UN وناقش مجلس الأمن مسألة كوسوفو في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 بعد أن قدم الأمين العام تقريره الفصلي عن أعمال بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، متضمنا تقييم رئيس البعثة بشأن معايير التنفيذ.
    22. Also stresses the importance of achievable and realistic targets against which the progress of the Mission can be measured, and in this regard requests the SecretaryGeneral to report on and assess the progress in meeting benchmarks in each quarterly report, as well as any consequent recommendations regarding the configuration of the Mission; UN 22 - يؤكد أيضا أهمية تحديد أهداف واقعية وقابلة للتحقيق يمكن على أساسها قياس التقدم الذي تحرزه البعثة، ويطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يضمن كل تقرير من تقاريره الفصلية معلومات عن التقدم المحرز في استيفاء المعايير وأن يقيم هذا التقدم، وكذلك أي توصيات تترتب على ذلك بشأن تشكيل البعثة؛
    In addition, 48 weekly reports and 1 quarterly report on human rights violations produced UN وعلاوة على ذلك، تم إعداد 48 تقريرا أسبوعيا وتقرير فصلي واحد بشأن انتهاكات حقوق الإنسان
    - Submit a quarterly report to the National Bank of the Republic of Kazakhstan giving information on the implementation of these measures. UN - تقديم تقارير فصلية إلى المصرف الوطني لجمهورية كازاخستان تتضمن بيانات عن تنفيذ هذه الإجراءات.
    The Trust Fund Unit also prepares a quarterly report on trust funds activities for the Executive Secretary, which is circulated to all divisional heads. UN وتعد وحدة الصناديق الاستئمانية أيضا تقريرا فصليا عن أنشطة الصناديق الاستئمانية، يقدم للأمين التنفيذي ويعمم على جميع رؤساء الشعب.
    At 11:00 on Thursday our company will release its quarterly report, and the world will see a $40 billion loss. Open Subtitles في الـ11: 00 يوم الخميس شركتنا ستصدر تقريرها الربعي
    The second quarterly report, scheduled for June, has not yet been submitted. UN والتقرير الفصلي الثاني، المقرر أن يقدم في حزيران/يونيه، لم يقدم بعد.
    With regard to the debts owed to the Gulf Cooperation Council, the situation described in Iraq's second quarterly report continues to obtain. The assistance of fraternal and friendly States may be needed to expedite the settlement of these debts, in the light of the steps taken by the Paris Club to resolve Iraqi debt. UN أما فيما يتعلق بديون مجلس التعاون الخليجي فلا زال الموقف كما هو مؤشر في تقرير العراق الفصلي الثاني، ويتطلب مساعدة الدول الشقيقة والصديقة للتعجيل بتسوية تلك الديون في ضوء الخطوات التي اتخذها نادي باريس لتسوية الدين العراقي.
    23. All divisions, regional and out-posted offices, and convention secretariats are now required to provide to the Executive Director's office a detailed quarterly report on consultants. UN ٢٣ - إن جميع الشُعب والمكاتب اﻹقليمية والمكاتب البعيدة عن المقر وأمانات المؤتمرات مطالبة حاليا بأن تقدم الى مكتب المديرة التنفيذية تقريرا ربع سنوي مفصلا عن الخبراء الاستشاريين.
    The Council members expressed their support for the work of UNMOVIC as set out in its fourteenth quarterly report, and noted the need to review its mandate in due course. UN وأعرب أعضاء المجلس عن دعمهم لعمل اللجنة على النحو الوارد في تقريرها الفصلي الرابع عشر وأشاروا إلى الحاجة إلى استعراض ولايتها في الوقت الملائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus