| Quinn just told me you're co-producing Mary's family date. | Open Subtitles | كوين أخبرتني بأنكِ ستتدبرين أمور موعد ماري العائلي |
| Or you could call Quinn and talk with him since you seem to be doing a lot of that lately. | Open Subtitles | أو هل يمكن أن ندعو كوين والتحدث معه منذ يبدو أنك تفعل الكثير من ذلك في الآونة الأخيرة. |
| Quinn was hired to delete the confession we recovered. | Open Subtitles | كوين قد أستأجرت لحذف أعتراف نحن قمنا بأستعادته |
| Any sign of Sean Quinn at the other safe houses. | Open Subtitles | أي خبر عن شون كوين في البيوت الآمنة الأخرى. |
| I just got a hit off of one of Sean Quinn's passports. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على معلومة من أحد جوازات السفر لشون كوين. |
| Yes, I'm calling from the law offices of Florrick/Quinn. | Open Subtitles | نعم، أنا أتصل من مكاتب محاماة فلوريك كوين |
| You and Quinn blew up your life last season. | Open Subtitles | أنت و كوين افسدتوا حياتكم في الموسم الماضي |
| That's Quinn's golden goose right there... unattended, ripe for the picking. | Open Subtitles | إنها أوزة كوين الذهبيه هناك غير مراقب , وجاهز للقطف |
| Quinn feels like Romeo and I should move back into the mansion. | Open Subtitles | كوين تشعر أن روميو و أنا يجب علينا العودة إلى القصر |
| Bishop, motel manager said our guy registered under the name Robert Quinn. | Open Subtitles | بيشوب، مدير الفندق قال ان رجلنا سجل تحت اسم روبرت كوين |
| This is captains Quinn and Gibson, the U.S. army medical corps. | Open Subtitles | النقيب كوين و جيبسون المؤسسة الطبية التابعة لجيش الولايات المتحدة |
| Quinn bought me plasma and then took us to the bleeder den, but that's where it all gets hazy. | Open Subtitles | كوين اشترى لي البلازما وبعد ذلك أخذونا إلى دن النازف، ولكن حيث ان كل ذلك يحصل ضبابي. |
| That's your only chance because whatever cliff Quinn wants to go over, | Open Subtitles | تلك هي فرصتك الوحيدة لأنه مهما يكن ما تريد كوين فعله |
| This is Colonel O'Neill, Major Carter, Teal'c, and you know Jonas Quinn. | Open Subtitles | هذا الكولونيل أونيل، مايجور كارتر تيلك، و أنت تعرف جوناس كوين |
| In the meantime, I'd like to speak to Jonas Quinn. | Open Subtitles | في خلال هذا الوقت أريد أن اتحدث لجوناس كوين |
| The first game since the return of everybody's All-American, Quinn Mallory. | Open Subtitles | المواجهة الأولى منذ العودة لـبطل كل – الأمريكيين كوين مالوري |
| Quinn says they've got all sorts of modern technology hidden. | Open Subtitles | كوين يقول أنهم لديهم كل أنواع التكنولوجيا الحديثة مخبأة |
| I cannot believe that a man who would bring up a boy like Quinn could do this. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق أن رجلاً أنجب ولداً مثل كوين يمكنه أن يفعل هذا |
| When I was Quinn's age, I lost a dog myself. | Open Subtitles | عندما كنت في سن كوين فقدت أنا نفسي كلباًً |
| I know one man who will know Quinn's location. | Open Subtitles | أَعْرفُ رجلَ واحد الذي سَيَعْرفُ موقع كويِن. |
| If we call the police, there's gonna be A problem for Quinn. What? | Open Subtitles | إن أخطرنا الشرطة فسوف نسبب مشكلة كبيرة لكوين |
| Look, Quinn, I know that we said some things, but when you throw down hard, you bounce back high. | Open Subtitles | اسمعي ياكوين ، أعلم بأننا قلنا بعض الأشياء ولكن عندما ترمي بقوة للأرض يكون الارتداد العكسي عالياً |
| Don't give me that. You and Quinn don't have a line, | Open Subtitles | لا تقولي لي هذا ، أنتِ وكوين ليست لديكم حدود |
| Oh-oh. Good timing, Hector. Now you get to see Quinn. | Open Subtitles | يا لها من صُدفة يا (هكتور) فلآن يُمكنك مُقابلة (غوين) |
| -You keep right at those instruments. QUINN: Aye, aye, sir. | Open Subtitles | أنت المسؤول الآن يا "كوِن" أبق عينيك على الأجهزة |
| (Quinn) Wade, go with him, make sure he doesn't do anything stupid. | Open Subtitles | يا وايد.إذهبي معه تأكدي من أنه لن يقوم بأي شئ أحمق |
| Now for their facts and figures, the Paul Quinn debaters would also create desolation. And call it peace. | Open Subtitles | بحقائقهم و أرقامهم مناظرو بولكوين خلقوا منطقة مهجورة أيضاً و سموا ذلك سلاما |
| You need to call Quinn. You need to tell the police. | Open Subtitles | عليكِ أن تتصلي بكوين وعليكِ أن تخبرين الشرطة |