"rail" - Traduction Anglais en Arabe

    • السكك الحديدية
        
    • بالسكك الحديدية
        
    • للسكك الحديدية
        
    • والسكك الحديدية
        
    • السكة الحديدية
        
    • القطار
        
    • القطارات
        
    • سكك حديدية
        
    • القضبان
        
    • وبالسكك الحديدية
        
    • سكة حديد
        
    • قطار
        
    • الحاجز
        
    • سكك الحديد
        
    • القضيب
        
    Chile was working with the Plurinational State of Bolivia to restore the rail network connecting the two countries. UN وقالت إن شيلي تعمل مع دولة بوليفيا المتعددة القوميات لاستعادة شبكة السكك الحديدية التي تربط البلدين.
    The port was supported by the principal rail link northwards via Mostar and Sarajevo, with connections to Hungary and Serbia. UN وكان يدعم الميناء خط السكك الحديدية الرئيسي المتجه شمالا عبر موستار وسراييفو، والمتصل بخطوط تتجه إلى هنغاريا وصربيا.
    rail and port services are also increasingly being commercialized and the responsible institutions are being granted greater operational autonomy. UN كما يزداد تحويل خدمات السكك الحديدية والموانئ إلى مشاريع تجارية وتمنح المؤسسات المسؤولة استقلالا ذاتيا تشغيلياً أكبر.
    In addition, the mission is exploring the possibility of utilizing rail transportation from Port Sudan to Nyala. UN وعلاوة على ذلك، تبحث العملية المختلطة إمكانية استغلال النقل بالسكك الحديدية من بورسودان إلى نيالا.
    In Africa, the rail system remains the preferred transportation method given the great distances and underdeveloped transportation infrastructures. UN ففي أفريقيا يمثل النقل بالسكك الحديدية الطريقة المفضلة للنقل بسبب المسافات الشاسعة وتخلف البنيات اﻷساسية للنقل.
    The development of regional rail networks with a common gauge is another method of reducing transport time and costs. UN وإنّ مد شبكات اقليمية للسكك الحديدية الموحّدة هو أسلوب آخر لاختصار زمن النقل وتكاليفه.
    Railways have also received special support to purchase equipment and rolling stock and to maintain the rail tracks. UN وحظيت السكك الحديدية هي اﻷخرى بدعم خاص لشراء معدات دارجة وغير دارجة ولصيانة خطوط السكك الحديدية.
    On your screen is a list of actual rail disasters. Open Subtitles على الشاشة توجد قائمة كوارث حقيقة في السكك الحديدية
    A thousand miles of rail track laid in less than two years. Open Subtitles احتفظت ب 1000 ميل من السكك الحديدية فى أقل من سنتين
    It's an antifreeze used on the electrified third rail. Open Subtitles وهو مضاد المستخدمة على السكك الحديدية المكهربة الثالث.
    Your shoe paddle is used to separate the contact shoe from the train from the electrified third rail. Open Subtitles يستخدم مجداف الحذاء الخاص بك إلى فصل حذاء اتصال من القطار من السكك الحديدية المكهربة الثالث.
    "by rail and ferry under the guard of a thousand troops. Open Subtitles عن طريق السكك الحديدية و العبارات تحت حراسة الف جندى
    I had to handcuff him to the bar rail. Open Subtitles اضطررت الى تكبيل له إلى شريط السكك الحديدية.
    On the other hand, the public sector remained predominant in mining, metallurgy, power generation, gas extraction and rail transport. UN وظل القطاع العام مهيمنا في مجال العمل في المناجم، والتعدين، وتوليد الطاقة، واستخراج الغاز، والنقل بالسكك الحديدية.
    By the year 2000, about one half of all Burkina-bound cargo from the port of Abidjan was hauled by rail. UN وبحلول عام 2000، كان نحو نصف مجموع الشحن المتجه إلى بوركينا فاسو من ميناء أبيدجان ينقل بالسكك الحديدية.
    After all he's in charge of all matters regarding the rail road Open Subtitles بعد كل شيء هو المسؤول عن كل الأمور المتعلقة بالسكك الحديدية
    Ongoing work is focused on developing a regional rail transportation plan, completion of the national ring road and a regional pipeline strategy. UN ويركز العمل الجاري على وضع خطة النقل بالسكك الحديدية الإقليمية، والانتهاء من الطريق الدائري الوطني واستراتيجية لخطوط الأنابيب في المنطقة.
    29. One important project under way include the rail link between the Islamic Republic of Iran and Pakistan. UN ٢٩ - يشمل مشروع هام يجري تنفيذه حاليا وصلة للسكك الحديدية بين جمهورية إيران اﻹسلامية وباكستان.
    It was also stated that involving inland road and rail interests was critical to achieving the objectives of the text. UN وذُكر كذلك أنّ إشراك وكلاء الشحن بالطرق البرية والسكك الحديدية الداخلية هو أمر بالغ الأهمية لتحقيق أهداف النص.
    One of those initiatives was the development of a rail link between Singapore, Malaysia, Thailand, Laos, Viet Nam, China and Europe. UN ومن بين هذه المبادرات تطوير خط السكة الحديدية الذي يربط بين سنغافورة وماليزيا وتايلند ولاوس وفييت نام والصين وأوروبا.
    Train station's getting reopened tomorrow night for that new rail line. Open Subtitles محطّة القطار سيُعاد افتتاحها ليلة الغد لأجل خط القطار الجديد.
    Police Special Branches make a significant contribution to countering the terrorist threat and maintaining national security by posting staff to Special Branch units at airports, seaports and international rail termini. UN تساهم فروع الشرطة الخاصة مساهمة كبيرة في التصدي لتهديد الإرهاب والحفاظ على الأمن الوطني بتوزيع موظفيها على وحدات الفروع الخاصة في الموانئ الجوية والبحرية ومحطات القطارات الدولية.
    The first road or rail track connecting remote villages to markets further away might offer tremendous benefits in comparison with the costs. UN فقد يسفر إنشاء أول طريق أو خط سكك حديدية يربط قرى نائية بأسواق بعيدة عنها عن منافع هائلة مقارنة بالتكلفة.
    I was working on the rail to get things clone by sunrise. Open Subtitles كنت أعمل على القضبان للحصول على بعض الأشياء منذ الصباح الباكر
    In 2005, growth in road and rail passenger transport was as high as 59% and 63% respectively. UN وفي عام 2005، زاد نقل الركاب بالطرق وبالسكك الحديدية بنسبة 59 في المائة و63 في المائة على التوالي.
    I just bought three hotels and a rail road, so... Open Subtitles لكني حديثا شريت ثلاثة فنادق و سكة حديد لذا..
    She approaches the rail, the train is passing, and it is as if what in reality is just a person standing near a slowly passing train Open Subtitles عند اقترابها من خط السكة الحديدية يمر القطار، وكما لو أن الواقع قد تحول إلى شخص يقف بالقرب من قطار يمر أمامه ببطئ
    rail guns are online, but we don't have missiles yet. Open Subtitles أسلحة الحاجز تعمل لكن لا يوجد لدينا قذائفُ بعد
    It's a map from 1945 showing all the old rail lines. Open Subtitles أنها خريطةُ تعود لعام 1945 تظهرُ كل سكك الحديد القديمة
    He's conductive as long as he's within a foot of the rail. Open Subtitles إنّه مُوصّل طالما هُو بمسافة قدم على القضيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus